Перевод "корицы тост" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тост - перевод : корицы тост - перевод : тост - перевод : тост - перевод : тост - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Со вкусом корицы.
Cinnamon flavor.
3) 3 палочки корицы
3) 3 sticks of cinnamon
Тост!
A toast!
Тост
A toast.
Тост.
A toast.
Тост?
The toast?
Хороший тост.
That's a good one!
Мой тост!
My toast!
Тост! Тихо.
Just a little toast.
Прощальный тост.
Sort of a farewell toast.
Тост за мир
A toast for peace
Я пережарил тост.
I've burnt the toast.
Кому французский тост?
Who wants French toast?
У меня тост.
I'm gonna drink you all a little toast.
Теперь мой тост.
Now for my toast.
Я забыла тост!
I forgot the toast!
Использование корицы для лечения диабета остаётся спорным.
The use of cinnamon to help treat diabetes remains controversial.
Глинтвейн, да побольше корицы и поменьше гвоздики.
Mulled wine, heavy on the cinnamon and light on the cloves. Off with you, me lad, and be lively!
Том посыпал сахаром тост.
Tom sprinkled some sugar on the toast.
Тост был прожарен безупречно.
The toast was toasted perfectly.
Мы хотим поднять тост.
We have a toast to drink.
Тост за любовь помоему.
A toast to love on my terms.
У меня есть тост!
A toast. A toast.
Ктонибудь должен произнести тост.
Somebody's got to be very witty about a toast.
Давайте поднимем последний тост.
Let's have a last toast.
На самом деле он изобрел тост. Но граф Тост звучало бы просто смешно.
He actually invented the toasty. But then, the Earl of Toasty would be a ridiculous name.
Фома намазал маслом свой тост.
Tom buttered his toast.
Я хотел бы провозгласить тост.
I'd like to propose a toast.
Я хотел бы поднять тост.
I'd like to make a toast.
Да, да, с тебя тост!
Yes, yes, a drinking song.
Не сожги там тост, Энни.
Don't burn that toast, Annie.
А потом ты произнёс тост.
And then you offered a toast, you remember?
Мы пьем тост за леди
We're drinking a toast to a lady.
Хочу поднять за вас тост.
I would like to give you a toast.
И предлагаю тост за мир.
But do let's have peace.
Сеньор де Кармине произнесет тост.
Mr. De Carmine will make a toast.
Это наш местный тост, сэр.
'Tis a toast we have here, sir.
Поднимаю тост за здоровье крестного!
I toast to my godson's health!
Подождите, не пейте. Поднимем тост.
Hold on, young lady.
Поднимем же тост за наших друзей!
Let's drink a toast to our friends!
Я хочу кофе, тост и желе.
I want coffee, toast, and jelly.
Я хочу кофе, тост и джем.
I want coffee, toast, and jelly.
Том положил немного джема на тост.
Tom put some jam on his toast.
Том положил немного мармелада на тост.
Tom put some marmalade on his toast.
На самом деле он изобрел тост.
He actually invented the toasty.

 

Похожие Запросы : палочка корицы - порошок корицы - палочка корицы - корицы хлеб - масло корицы - опрыскивание корицы - шампанское тост - ржаной тост - оранжевый тост - предлагая тост