Перевод "корпоративное управление здравоохранения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : корпоративное - перевод : управление - перевод : корпоративное управление здравоохранения - перевод : здравоохранения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Корпоративное управление
Corporate Governance
4.1.3 Корпоративное управление
4.1.3 Corporate Governance
корпоративное управление (включая регулирующие органы)
Information for investors and enterprises Government organizations and other supporting organizations Trade facilitation Corporate governance (including regulatory agencies) Trade and enterprise financing Chambers of commerce, and business associations Sectoral business associations
Рыночная экономика и корпоративное управление
2) Market Economy and Corporate Governance
корпоративное управление в регионе ЕЭК ООН
The UNECE web pages related to the Multiplier Point pProgramme web pages were updated and redesigned, now offering in order to offer more information on the current UNECE Multiplier Points, on the most recent communications and latest developments inof the network.
4.3.1 Корпоративное управление ЕСЕ TRADE WP.8 2006 6
4.3.1 Corporate Governance ECE TRADE WP.8 2006 6
Источник Федеральное управление здравоохранения.
Source Federal Office for Public Health.
Вопросами здравоохранения в территории ведает Управление здравоохранения Гибралтара.
The Gibraltar Health Authority is the organization responsible for providing health care in Gibraltar.
312 Управление в области здравоохранения
320 Business Administration
Другие важные вопросы корпоративное управление и борьба с коррупцией также привлекают большую аудиторию.
Other highly visible issues corporate governance and combating corruption also attract large followings.
В настоящее время 37 женщин участвуют в проекте Корпоративное управление для сельских женщин .
Thirty seven women have now participated in the Corporate Governance for Rural Women project.
КЕМБРИДЖ. Принимают ли во внимание рынки и правильно ли они оценивают корпоративное управление компаний?
CAMBRIDGE Do markets appreciate and correctly price the corporate governance provisions of companies?
Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили.
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger.
Менеджмент и бизнес управление в области здравоохранения
Management and business, including Health management Agro business.
Но в Гонконге, специальном административном районе, инфраструктура сотовой связи и корпоративное управление гораздо менее контролируются государством.
Yet network infrastructure and corporate governance is much less tightly controlled in the special administrative region of Hong Kong.
Информация по вопросам здравоохранения, управление знаниями и исследования
Health information, knowledge management and research
Нами давно уже признано, что благое политическое, экономическое и корпоративное управление является необходимым условием обеспечения устойчивого развития.
We have long recognized that good political, economic and corporate governance is an essential prerequisite of sustainable development.
Корпоративное правление приносит победу
Winning at Corporate Governance
Все победители являются также слушателями курсов Австралийского института директоров компаний в рамках проекта Корпоративное управление для сельских женщин .
All winners also attend the course of the Australian Institute of Company Directors under the Corporate Governance for Rural Women project.
За качеством питьевого водоснабжения в Латвии отвечает Управление здравоохранения.
The aim of monitoring the quality of drinking water is to make note of instances of pollution in a timely way and to protect people against the consequences that can occur from polluted water.
Многообразная тематика этой рамочной основы охватывает торговую политику, политику в области конкуренции, инвестиционную политику, налоговую политику, корпоративное управление, государственное управление, развитие инфраструктуры и развитие людских ресурсов.
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development.
Национальное управление по контролю за международным сотрудничеством в области здравоохранения.
A national office to monitor international cooperation on health.
Основание для добавления на продвинутых этапах перехода к рыночной экономике надлежащее корпоративное управление становится одним из ключевых параметров экономической эффективности.
Reason for addition At advanced stages of transition to a market economy, good corporate governance becomes one of key parameters of economic efficiency. Working Party assists governments and business operators in raising the standards of corporate governance in order to enhance the competitiveness of enterprises and improve the climate for in their countries. foreign and domestic investors.
В первой половине второго дня сессии (10 февраля) будет организован круглый стол на тему Корпоративное управление, предпринимательство и экономический рост .
During the first half of the second day of the session (10 February), the Round Table on Corporate Governance, Entrepreneurship and Economic Growth will be organized.
За соблюдением этих положений следит Управление лабораторной безопасности министерства здравоохранения Канады.
Implementation of the regulations is carried out by the Office of Laboratory Security (OLS) in Health Canada.
Корпоративное планирование ресурсов (500 000 долл. США)
Enterprise resource planning ( 500,000)
Корпоративное управление на KASE KASE непрерывно совершенствует и развивает систему корпоративного управления в целях защиты интересов акционеров, эмитентов, членов Биржи и инвесторов.
Corporate governance on KASE KASE has been permanently improving and developing its corporate governance system in order to protect the interests of shareholders, issuers, Exchange members and investors.
Вывод состоит в том, что страны должны сначала укрепить свои внутренние финансовые сектора и корпоративное управление и только после этого открывать счет движения капитала.
The implication is that countries should first strengthen their domestic financial sectors and corporate governance, and only later open the capital account.
В 1999 году Управление здравоохранения Канады приступило к осуществлению стратегии по укреплению здоровья женщин.
In 1999, Health Canada released its Women's Health Strategy.
Но интеллектуальное корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
But intellectual corporate piracy is not confined to Asia.
Однако не стоит путать корпоративное благосостояние с кейнсианскими стимулами.
The national debt has increased, with no offsetting asset placed on the government s balance sheet. But one should not confuse corporate welfare with a Keynesian stimulus.
В эти новые основные глобальные правила включены нормы для таких областей, как фискальная и монетарная политика, бухгалтерский учет, корпоративное управление, и регулирование страхования и ценных бумаг.
Included in these new global ground rules are standards for such areas as fiscal and monetary policies, accounting, corporate governance, and securities and insurance regulation.
Серьезное внимание необходимо обратить на управление, включая участие общественности, а также на эффективность сектора здравоохранения.
Governance, including public participation, and effectiveness in the health sector demand serious attention.
Однако не стоит путать корпоративное благосостояние с кейнсианскими стимулами. nbsp
But one should not confuse corporate welfare with a Keynesian stimulus. nbsp
Когда он говорит, его фоне находится в корпоративное программное обеспечение.
When he talks, his background is in enterprise software.
Тем, кто заинтересован продолжить карьеру в сфере финансов или карьеру в смежных областях, таких как страхование, бухгалтерский учет, аудит, право или корпоративное управление, я адресую следующее послание
To those interested in pursuing careers in finance or related careers in insurance, accounting, auditing, law, or corporate management I submit the following address
Оглядываясь на прошлое, ясно, что в 1997 98 годах слабые банковские предписания и корпоративное управление усугубили глубину снижения экономической активности, которое последовало за внезапной остановкой движений капитала.
With 20 20 hindsight, it is clear that in 1997 98, weak bank regulation and corporate governance aggravated the depth of the economic contraction that followed the sudden stop of capital flows.
ПЕКИН Распространившееся в Китае корпоративное пиратство, похоже, принесло стране печальную известность.
BEIJING China now appears to be the country with the most notorious reputation for corporate piracy.
49. Важным вкладом в совершенствование услуг в области здравоохранения в субрегионе явилось завершение нового этапа финансируемого ПРООН и осуществляемого ПОЗ проекта quot Управление сектором здравоохранения quot .
49. As a contribution to the improvement of health services in the subregion, a new phase of the UNDP financed PAHO executed project quot Management of health services quot was finalized.
Для привлечения фермеров к реализации этой системы Швейцарское управление по окружающей среде, лесам и ландшафту, Федеральное управление сельского хозяйства и Федеральное управление здравоохранения в 2002 2004 годах провели информационную кампанию под названием ActionN .
To re enrol farmers into such a scheme, the Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape, the Federal Office of Agriculture and the Federal Office for Public Health carried out an information campaign called ActionN from 2002 to 2004.
В сентябре 2004 года Управление здравоохранения по Восточной области начало осуществлять стратегию охраны здоровья для этнических меньшинств.
The Health Service Executive for the Eastern Area had launched a health strategy for ethnic minorities in September 2004.
Одной из проблем в области здравоохранения, которую должно держать в поле зрения это управление, является утечка специалистов.
One of the health issues that the office should monitor is the skills drain.
Развитие конкурентоспособных профессиональных услуг в развивающихся странах имеет особенно важное значение с учетом их вклада в процесс дальнейшего развития и рациональное корпоративное управление (например, это относится к бухгалтерским услугам).
Computer and related services (CRS) are among the fast evolving business services. They consist of (i) consultancy services related to the installation of computer hardware, (ii) software implementation services, (iii) data processing services, and (iv) data base services.
Наконец, подчеркивалось, что эффективное корпоративное управление и прозрачность повышают доверие инвесторов и уменьшают издержки инвестирования и помогают развивать рынки капитала на основе мобилизации как внутренних, так и внешних инвестиций.
Finally, it was underlined that good corporate governance and transparency improve investor confidence, reduce the cost of investment and help to develop capital markets by mobilizing both domestic and foreign investment.
Это не просто корпоративное поглощение это конфликт между бизнесом и социальными моделями.
This is no mere corporate takeover it is a conflict between business and social models.

 

Похожие Запросы : корпоративное управление - корпоративное управление - корпоративное управление - корпоративное управление - корпоративное управление - корпоративное управление - управление здравоохранения - управление здравоохранения - управление здравоохранения - управление здравоохранения - Управление здравоохранения - управление здравоохранения - корпоративное управление проектами - корпоративное управление объектом