Перевод "корпоративные цели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

корпоративные цели - перевод : корпоративные цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод :
ключевые слова : Targets Goals Goal Target Purpose

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Корпоративные Преступления и Наказания
Corporate Crimes and Punishments
Политика и корпоративные деньги
Politics and Corporate Money
Так, арен дуются многие корпоративные здания.
So, many corporate buildings are leased.
Корпоративные прибыли возросли до рекордно высоких
Corporate profits have skyrocketed to all time highs
Корпоративные доходы в первом квартале резко увеличились.
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
Как примиряются их корпоративные политики с планетарными потребностями?
Bagaimana perusahaan ini akan menyesuaikan kebijakan korporasi dengan kebutuhan planet?
Главные корпоративные СМИ не будут освещать эту новость.
The main corporate media will not cover this story
Прежние повестки торговых переговоров такой цели не ставили, т.к. США настаивали на рассмотрении вопросов либерализации оказания финансовых услуг преследуя при этом свои собственные корпоративные интересы.
These were off the agenda in earlier trade rounds, as the US pushed for liberalization of financial services thus serving its own comparative advantage.
Украина, корпоративные медиа, погружение в ил до следующего цикла.
The Ukraine, corporate media, hibernating in the river mud until the next cycle.
Корпоративные интересы, связанные с программой Free Basics, проигнорировать трудно.
The corporate interests at stake in the Free Basics program are difficult to ignore.
Samsung означает три звезды , который объясняет начальные корпоративные логотипы .
Samsung means Three Stars which explains the initial corporate logos.
Неолибералы набросились на расходы правовых программ и корпоративные интересы профсоюзов.
Neoliberals attacked the expense of entitlement programs and the vested interests of trade unions.
В претензиях без номера в скобках отражены только корпоративные потери.
Claims without a parenthetical reference contained corporate losses only.
Она распространилась на корпоративные тюрьмы в Великобритании, Австралии и т.д.
It has spread to corporate prisons in the UK, Australia and beyond.
Корпоративные истоки университетов представляют в этой связи не только исторический интерес.
The corporate origin of universities is of more than historical interest here.
Вот почему страны во всем мире снижали свои корпоративные налоговые ставки.
But, as capital becomes more mobile, relatively immobile workers are bearing more of the burden in the form of lower wages and fewer job opportunities.
Вот почему страны во всем мире снижали свои корпоративные налоговые ставки.
That is why countries around the world have been cutting their corporate tax rates.
Корпоративные руководители понимают, что экономические стимулы связаны с обоснованным корпоративным гражданством.
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen.
Корпоративные доходы взмывают выше всяких ожиданий инвесторов практически в любом уголке мира.
Corporate profits are bursting at the seams of investors expectations in virtually every corner of the world.
Поднимающиеся цены на нефть урежут корпоративные прибыли и расходный потенциал домашних хозяйств.
Soaring oil prices will cut corporate profits and household purchasing power.
Есть надежда на то, что более низкие корпоративные налоги будут стимулировать инвестиции.
The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment.
Предметом операций репо на KASE могут являться государственные и корпоративные ценные бумаги.
Government and corporate securities may be the subject of repo transactions on KASE.
Мы пытаемся оценить идеи со всех сторон личные, финансовые, корпоративные, назовите любые..
Related to this topic is, there are frictions in life and we'll assume the frictions are small relative to the power of good ideas.
Когда политики освободятся от корпоративных пожертвований, они вновь обретут способность контролировать корпоративные злоупотребления.
When politicians can emancipate themselves from corporate donations, they will regain the ability to control corporate abuses.
Результат культура безнаказанности, основанная на хорошо зарекомендовавшем себя ожидании того, что корпоративные преступления окупаются.
The result is a culture of impunity, based on the well proven expectation that corporate crime pays.
Корпоративные работодатели даже жалуются на то, что не могут привлечь талант из за границы.
Corporate employers are even complaining about not being able to attract overseas talent.
Корпоративные менеджеры обвиняются в стремлении получить быструю, личную прибыль, а не достигнуть общественного процветания.
Corporate managers are blamed for seeking short term and personal profit, not social prosperity.
В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние.
As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset backed bonds has less impact.
Кроме того, суммы от частных пожертвований, например, в США в разы превышают корпоративные пожертвования.
Moreover, in the United States, for example, private donations far exceed corporate philanthropy.
После возвращения контроля над Apple в 1997 году Джобс закрыл все корпоративные программы благотворительности.
After resuming control of Apple in 1997, Jobs initially eliminated all corporate philanthropy programs.
Но корпоративные злодеи, типичные транснациональные компании, никогда не были столь вездесущими, как в наше время.
But corporate villains, typically multinational companies, have never been so ubiquitous as today.
Промышленное производство резко упало, сальдо торгового баланса резко ухудшилось, а корпоративные банкротства стали более частыми.
Manufacturing production has plummeted, the trade balance has deteriorated sharply, and corporate bankruptcies are increasingly frequent.
Корпоративные блоги становятся частью стандартного набора корпоративных средств коммуникации и новым портфелем социально медийных средств.
Corporate blogs are becoming a part of the standard set of corporate communication tools and the emerging portfolio of social media tools.
Частные или корпоративные сети также действуют в глобальном масштабе, однако они не открыты для всех.
Proprietary or corporate networks also span the globe, but are not open.
Но сообщества частных лиц, частные, корпоративные, приватизированные сообщества не являются демократиями от низа до верха.
But private communities, private, corporate, privatizing communities, are not bottom up democracies.
Цели
Statement of purpose
ЦЕЛИ
Delivery Processes
Цели
SPUC aims to promote the protection of innocent human life, in law, from fertilisation until natural death.
Цели
Introduction.
Цели
Fig.
Цели
To support new sectoral or regional initiatives for projects using the mechanisms and principles of the International Model , in cooperation with interested Governments, international organizations and private operators.
Цели
Work to be undertaken (2006 2007)
Цели
Quality based business strategies as competitiveness increasing strategies above all have to remain in the competence of the economic entities themselves, but official public authorities retain their very important role guaranteeing legal, political, and economic environment favourable for a competitive growth of economy.
Цели
Threads
Цели
Targets

 

Похожие Запросы : общие корпоративные цели - цели цели - корпоративные отношения - корпоративные решения - корпоративные пользователи