Перевод "корпус и отделка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

корпус - перевод : отделка - перевод : отделка - перевод : Корпус - перевод : корпус - перевод : отделка - перевод : корпус - перевод : отделка - перевод : корпус и отделка - перевод : корпус - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и не отделка.
It's not about decoration.
Не мода и не отделка.
It's about space. It's not about fashion. It's not about decoration.
Это отделка, Не дурачьтесь.
It's padding, don't be fooled.
Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей.
A special detail a contrasting finish of natural leather.
Характерный признак здания богатая отделка фасада.
The building has an extraordinarily colourful facade.
Железный корпус...
The ink stone...
Второй корпус, все готово! Второй корпус готов к атаке!
Unit number two is ready to attack!
ii) Хабеас корпус и ампаро
(ii) Habeas corpus and amparo
Внутренняя отделка Aspire Tower завершена в ноябре 2007 года.
The building was completed in November 2007 at a final cost of .
Виктория Таули Корпус
Victoria Tauli Corpuz
Малый корпус ПКStencils
Network A Minitower PC
Это корпус самолёта.
It is the body of the airplane.
Санитарный корпус 4.
You'll be in Number 4 sanitary unit.
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус.
The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic.
Вся отделка была восстановлена в соответствии с сохранившимися фотографиями и документами 19 века.
The entire finish of the Small Guild was restored according to the documents and photographs of the 19th century.
Русский корпус растёт быстро.
The Russian corpus is growing quickly.
Корпус самолета называется фюзеляжем.
The body of a plane is called the fuselage.
(корпус факультета иностранных языков).
(of Foreign Languages Department).
Учебный корпус по ул.
Pidoprigora, A.O.
15 2 КОРПУС СУДНА
15 2 VESSEL'S HULL
Вы сделали корпус вертолёта.
You have made the body of the helicopter.
Мы сделали корпус свечки.
We have made the body of the candle.
Так что мне нужно решить, как быть держать корпус и откручивать крышку или держать крышку и откручивать корпус.
So I've gotta make up my mind whether to hold the body still and unscrew the cap... or hold the cap still and unscrew the body.
Магазин для патронов и сам корпус оружия.
The magazine, and the body of the rifle.
Отделка салона была в красную или синюю ткань или чёрную кожу.
Interior either Red or Blue Cloth or Black Leather.
Покупка и отделка автобуса обошлась Гафуру примерно в 9000 долларов, но ему помогали друзья и коллеги.
Buying and retrofitting the bus cost him about 9,000 but he got help from friends and colleagues.
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов.
The watchcase is decorated with loose diamonds.
Корпус защиты Косово основные достижения
Kosovo Protection Corps key achievements
Конференционный корпус (четвертый этаж)1
Conference building (fourth floor)1
Сейчас микробы разъедают корпус Титаника .
Microbes are actually eating the hull of the Titanic.
Корпус должностных лиц будет распущен.
The corps of officials will be disbanded.
Первый корпус готов! Открыть огонь!
Unit one is ready to attack!
Окончательно был достроен в 1616 году, отделка интерьера завершена в 1618 году.
It is the first and the oldest baroque church in Vilnius, built in 1618.
Также корпус имеет два входа наружный и внутренний.
The building has two entrances external and internal.
Для меня сериал Закон и порядок Специальный корпус ,
The people are real, the cases are real, the rulings are final.
В связи с начавшейся Первой Мировой войной, внутренняя отделка дома не была завершена.
Due to the start of World War I, construction on the house was halted.
И столь разные звуки происходят которая держит вместе корпус.
I think all those variations in sound...
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки.
The ship hull is divided into watertight compartments.
Корпус 5 здесь находится юридический факультет.
Case number 5 here is the Faculty of Law.
Главный учебный корпус площадью 22,9 тыс.
Paliumbetskyi, A.M. Stoianov, M.O.
2 очка удар ногой в корпус.
2 Points for Kick to the body.
Корпус для оказания технической помощи (КТП)
Technical Aid Corps (TAC)
НСКК(Националсоциалистический Моторизованный Корпус) следует маршем
NSKK(National Socialist Transportation Corps) march past
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.
Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps.
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон.
VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons.

 

Похожие Запросы : отделка и отделка - отделка и отделка - отделка и список - Цвет и отделка - отделка и покрой - Дизайн и отделка - формование и отделка - отделка и шасси - заполнение и отделка - Материалы и отделка - Цвет и отделка - Цвет и отделка - отделка и кровоточить - тонкий и отделка