Перевод "корпус подкачки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
корпус - перевод : Корпус - перевод : корпус - перевод : подкачки - перевод : корпус - перевод : корпус подкачки - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Размер подкачки | This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual memory in your system. |
Свободно подкачки | Free swap memory |
Свободно подкачки | Free Swap |
Использовано подкачки | Used Swap |
Раздел подкачки | Swap |
Общий объем подкачки | Total swap memory |
Память и раздел подкачки | Memory and Swap History |
Железный корпус... | The ink stone... |
Для предподкачки данных используется инструкция программной подкачки (software prefetch). | A software prefetch instruction is used as a type of data prefetch. |
Второй корпус, все готово! Второй корпус готов к атаке! | Unit number two is ready to attack! |
Виктория Таули Корпус | Victoria Tauli Corpuz |
Малый корпус ПКStencils | Network A Minitower PC |
Это корпус самолёта. | It is the body of the airplane. |
Санитарный корпус 4. | You'll be in Number 4 sanitary unit. |
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус. | The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic. |
В 1989 году компания Reebok представила на рынке систему подкачки Pump. | The brand also introduced one of their most signature shoes, The Reebok Pump. |
Русский корпус растёт быстро. | The Russian corpus is growing quickly. |
Корпус самолета называется фюзеляжем. | The body of a plane is called the fuselage. |
(корпус факультета иностранных языков). | (of Foreign Languages Department). |
Учебный корпус по ул. | Pidoprigora, A.O. |
15 2 КОРПУС СУДНА | 15 2 VESSEL'S HULL |
Вы сделали корпус вертолёта. | You have made the body of the helicopter. |
Мы сделали корпус свечки. | We have made the body of the candle. |
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов. | The watchcase is decorated with loose diamonds. |
Корпус защиты Косово основные достижения | Kosovo Protection Corps key achievements |
Конференционный корпус (четвертый этаж)1 | Conference building (fourth floor)1 |
ii) Хабеас корпус и ампаро | (ii) Habeas corpus and amparo |
Сейчас микробы разъедают корпус Титаника . | Microbes are actually eating the hull of the Titanic. |
Корпус должностных лиц будет распущен. | The corps of officials will be disbanded. |
Первый корпус готов! Открыть огонь! | Unit one is ready to attack! |
Системный монитор способен отображать графики загрузки процессора, памяти, файла подкачки и сетевого трафика. | A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap space use, plus network traffic. |
В Windows 9x файл подкачки называется win386.swp и располагается в каталоге Windows. | Windows 3.x creates a hidden file named 386SPART.PAR or WIN386.SWP for use as a swap file. |
В отличие от механизма подкачки страниц , данные не выгружаются на устройство хранения (жесткий диск). | Unlike memory management by paging, data is not exchanged with a mass storage device like disk memory. |
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки. | The ship hull is divided into watertight compartments. |
Корпус 5 здесь находится юридический факультет. | Case number 5 here is the Faculty of Law. |
Главный учебный корпус площадью 22,9 тыс. | Paliumbetskyi, A.M. Stoianov, M.O. |
2 очка удар ногой в корпус. | 2 Points for Kick to the body. |
Корпус для оказания технической помощи (КТП) | Technical Aid Corps (TAC) |
НСКК(Националсоциалистический Моторизованный Корпус) следует маршем | NSKK(National Socialist Transportation Corps) march past |
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус. | Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps. |
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон. | VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons. |
По существующей технологии производятся трубы ограниченной пропускной способности, требующие дополнительного укрепления и искусственной подкачки воды. | In water pipes, we have fixed capacity water pipes that have fixed flow rates, except for expensive pumps and valves. |
Так вот, нам предложили разработать насос для подкачки воды для кенийской компании под названием ApproTEC. | So, again, we were asked to design a water pump for a company called ApproTEC, in Kenya. |
Заявление об отсутствии процедуры хабеас корпус для военнослужащих является неверным, поскольку для военнослужащих предусмотрена своя процедура хабеас корпус. | The absence of habeas corpus for the military is not true in that the military also has its own habeas corpus. According to Law No. |
Так что мне нужно решить, как быть держать корпус и откручивать крышку или держать крышку и откручивать корпус. | So I've gotta make up my mind whether to hold the body still and unscrew the cap... or hold the cap still and unscrew the body. |
Похожие Запросы : корпус контейнера подкачки - модуль подкачки - спрос подкачки - область подкачки - объем подкачки - система подкачки - кнопка подкачки - радиосистема подкачки - дома подкачки - Файл подкачки - кривая подкачки - пункт подкачки - файл подкачки