Перевод "костный метаболизм" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она любит костный мозг. | She loves bone marrow. |
Как мы извлекаем костный мозг? | So actually how do we harvest this bone marrow? |
На ней может происходить метаболизм. | It could run a metabolism on it. |
Череп человека () костный каркас головы, совокупность костей. | The human skull is the skull of the human. |
Медленный метаболизм убивает мечты на корню. | Having a slow metabolism ruins everything. |
Дэниел Крафт изобрёл новый способ собирать костный мозг | Daniel Kraft invents a better way to harvest bone marrow |
Диета, включавшая костный мозг подпитывала дальнейший рост мозга. | A diet including bone marrow fueled further brain growth. |
Костный мозг очень богатый источник взрослых стволовых клеток. | Bone marrow is a very rich source of adult stem cells. |
Костный мозг мог просочиться из перелома и мигрировать. | Bone marrow may have seeped out of the break and migrated. |
слайд Метаболизм влечет патологию Старение побочный эффект | A very simple definition. |
Метаболизм медленный, как и у большинства змей. | Volume III., Containing the...Viperidæ. |
Но мне нужен метаболизм, значит, нужна энергия. | But I need a metabolism, I need some energy. |
Такой подход нельзя охарактеризовать иначе, чем костный и непрофессиональный. | Such approach cannot be evaluated but as rooting and non professional. |
Обсуждают, следует ли включать туда воспроизводство, метаболизм, эволюцию. | They ask if it should have reproduction in it, or metabolism, or evolution. |
Но дело в том, что метаболизм недостаточно хорошо изучен. | But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well. |
Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм. | The scientists here believe the Earth's atmosphere has upset its metabolic rate. |
Метаболизм Нью Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами. | New York s metabolism filled me with its energy and its toxins. |
В термодинамических условиях, метаболизм поддерживает порядок за счёт создания беспорядка. | In thermodynamic terms, metabolism maintains order by creating disorder. |
Рефлексы станут быстрее. Риски травм сократятся. Улучшится метаболизм, аппетит, иммунитет. | You'll have greater insight, you'll have faster reflexes, reduced risk of injury, you'll optimize your metabolic fitness and your appetite, enhance your immunity, decrease your risk of infection, reduce your risk of diseases like diabetes, and stroke, and cancer and heart disease. |
Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента. | I invented a device called the MarrowMiner, a much less invasive way for harvesting bone marrow. |
Какое вам до этого дело? Костный мозг очень богатый источник взрослых стволовых клеток. | So why should you care? Bone marrow is a very rich source of adult stem cells. |
Здесь концентрация кислорода слишком мала, чтобы поддерживать аэробный метаболизм большинства высших организмов. | Within the OMZ, oxygen saturation is too low to support aerobic metabolism in most higher organisms. |
Гидроксиметилбилан (ГМБ), также известный как преуропорфириноген это молекула, вовлечённая в метаболизм порфирина. | Hydroxymethylbilane (HMB), also known as preuroporphyrinogen, is a molecule involved in the metabolism of porphyrin. |
Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией. | We're sending his marrow across the country to save the life of a child with leukemia. |
И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку. | So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole. |
Другие препараты являются не ингибиторами, а, наоборот, активаторами ферментов, вовлечённых в метаболизм NAD . | Other drugs are not enzyme inhibitors, but instead activate enzymes involved in NAD metabolism. |
Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм. И они просто поддерживают объем биомассы. | They reproduce very slowly they have a slow metabolism and, basically, they just maintain their biomass. |
Метаболизм влечет патологию Старение побочный эффект процесса поддержания жизни, точнее, побочный эффект метаболизма. | Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. |
Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает. | The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. |
слайд Метаболизм влечет патологию Старение побочный эффект процесса поддержания жизни, точнее, побочный эффект метаболизма. | Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. |
Общие механизмы превращения химической энергии в полезную для поддержания жизни называются дыхание и метаболизм. | The most important processes for converting the energy trapped in chemical substances into energy useful to sustain life are metabolism and cellular respiration. |
Поэтому наука антропология это наука не об абстрактных неандертальцах, которые чоппером разбивают кости, добывая костный мозг. | That is why anthropology is not a science about some abstract Neanderthals who break bones with choppers trying to get to the bone marrow. |
Впоследствии он возобновил свои исследования в физиологической химии и начал изучать метаболизм и химию продуктов. | Subsequently, he resumed his research into physiological chemistry and began to study metabolism and food chemistry. |
У этого вида самый быстрый метаболизм, когда либо зарегистрированный у млекопитающих, подобный таковому у колибри. | Metabolism It has the fastest metabolism ever recorded in a mammal, similar to those of hummingbirds. |
Костный мозг практически всех костей тела человека участвует в выработке клеток крови (гемопоэзе) приблизительно до 5 лет. | The bone marrow of essentially all the bones produces red blood cells until a person is around five years old. |
Биологи считают, что важную роль в долголетии акулы играет низкий метаболизм, который ведет к медленному развитию. | The biologists believe that a slow metabolism, which results in slower development, plays an important role in the shark's longevity. |
У авиации СВВП, как и у колибри, очень интенсивный метаболизм, то есть она требует кучу энергии. | A vertical takeoff aircraft, like the hummingbird, has a very high metabolism, which means it requires a lot of energy. |
Внешний контроль включает клетку многоклеточного организма, изменяющую свой метаболизм в ответ на сигналы от других клеток. | Extrinsic control involves a cell in a multicellular organism changing its metabolism in response to signals from other cells. |
Это научный факт, что когда наши органы или ткани повреждаются, наш костный мозг выпускает в кровоток стволовые клетки. | It is a fact that when our organs or tissues are injured, our bone marrow releases stem cells into our circulation. |
Первый Как та или иная пища влияет на метаболизм, гармоны, энзимы и какой молекулярный механизм задействован в этом? | First, how do the various foods we consume impact our metabolism, hormones and enzymes, and through what nuanced molecular mechanisms? |
Самое большое преимущество ПЭТ в том, что разные радиоиндикаторы могут показывать кровообращение, оксигенацию и метаболизм глюкозы в тканях работающего мозга. | The greatest benefit of PET scanning is that different compounds can show blood flow and oxygen and glucose metabolism in the tissues of the working brain. |
Значит у нас есть не просто эта система, у которой есть тело, есть метаболизм, она может использовать энергию, она двигается. | So not only do we have this system that has a body, it has a metabolism, it can use energy, it moves around. |
Он секвенировал, взял клетки кожи, здоровой кожи, и поражённый раком костный мозг, и секвенировал полный геном обоих за пару недель, делов то. | And he sequenced, he took skin cells, healthy skin, and cancerous bone marrow, and he sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal. |
Он секвенировал, взял клетки кожи, здоровой кожи, и поражённый раком костный мозг, и секвенировал полный геном обоих за пару недель, делов то. | And he took skin cells, healthy skin and cancerous bone marrow, and sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal. |
Неплохо? Значит у нас есть не просто эта система, у которой есть тело, есть метаболизм, она может использовать энергию, она двигается. | Alright? So not only do we have this system that has a body, it has a metabolism, it can use energy, it moves around. |
Похожие Запросы : клеточный метаболизм - метаболизм глюкозы - клеточный метаболизм - ксенобиотиков метаболизм - быстрый метаболизм - медленный метаболизм - мышечный метаболизм - метаболизм кожи - метаболизм расстройство - опухоль метаболизм - метаболизм печени - метаболизм путь - церебральный метаболизм