Перевод "которые были использованы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

которые - перевод : которые - перевод : были - перевод : которые были использованы - перевод : которые были использованы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие наработки, которые не были использованы в порте, были использованы впоследствии для последующих игр серии.
Many of the team's ideas that they were unable to incorporate into the port were eventually used for later games in the series.
Источники информации, которые были использованы при создании этой книги
Sources of information used during the creation of this book
Сначала они были использованы датскими газетами, которые хотели привлечь внимание к Исламу.
They were used first by a Danish newspaper, which wanted to make a point on Islam.
Группа применяла емкости объемом пять галлонов, которые впервые были использованы адвокатом Эрин Брокович.
The device the group uses a five gallon bucket was originally pioneered by Erin Brockovich s lawyer.
Водомёты были использованы для разгона демонстрантов.
Water cannons were used by police to disperse crowd.
Перечень нормативных документов, которые будут использованы
Director of Research Training Centre Testing and Diagnostics ,.
которые могут быть использованы для содействия
Independently Published Data that Could Be Used
Однако автоматические средства стабилизации не были использованы.
But the automatic stabilizers that normally kick in did not.
Агентные системы также были использованы в фильмах.
Agent systems have been used in films.
Имена Фред и Ида были использованы впервые.
Names that were not used are marked in .
Они были использованы для создания новых пастбищ.
The land was used to establish new pastures.
Они были использованы для создания новых пастбищ.
The land was used to create new pastures.
Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8).
Параметры, которые не должны быть использованы MPlayer
MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use
Его кредиты и свопы никогда не были использованы.
Its credits and swaps have never been activated.
Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы.
Every available car was being used.
Выделенные средства по этой статье были полностью использованы.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Утвержденные по данной статье ассигнования были полностью использованы.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Утвержденные по этой статье ассигнования были полностью использованы.
The amount authorized under this item was fully utilized.
Утвержденные по данной статье средства были полностью использованы.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Похоже, Нисияма и Саюки были использованы третьей стороной.
It appears that Nishiyama and Sayuki were used by a third party.
Результатом этого обсуждения стал 361 документ RFC ( запрос комментариев ), которые были использованы в разработке Perl 6.
The process resulted in 361 RFC (request for comments) documents that were to be used in guiding development of Perl 6.
Были приняты значительные меры по контролю над химикатами, которые могут быть использованы для производства запрещенных наркотиков.
Great steps have been taken in controlling the chemicals that can be used for illicit drug production.
Захваченные образцы были использованы победителями при разработке собственных образцов.
So the Hungarians were on their own with this problem.
Кроме пианино в записи были использованы гитара и вибрафон.
Among the instruments used were piano, vibraphone and guitar.
Фрагменты мультфильмов были впервые использованы в рекламах отечественной продукции.
Cartoon clips were first used in advertisements for domestic products.
Эти заголовки были впоследствии использованы в оригинальном Millennium Edition.
These titles were used in the Millennium edition .
Во время этой кампании были использованы фотографии её сына.
The campaign features images of her son.
Эти сертификаты были использованы для ввоза автоматов АК 47 , которые попали в руки военизированных группировок в Колумбии.
The certificates were used to import AK 47 rifles that ended up in the hands of Colombian paramilitary groups.
Поблизости от Рейхстага, ставшего памятником Рейху, где росли деревья парка Тиргартен, которые были использованы в качестве топлива.
'Close at hand to the Reichstag, 'redecorated as a monument to the Reich, 'within sight of the towering trees of the Tiergarten 'that had all been used as fire wood.
Деньги, которые могли быть использованы на спасение тысяч жизней, были растрачены на то, чтобы получить больше голосов избирателей.
Money that could have been used to save thousands of lives was spent to win votes.
Оставшиеся 26 этого показатели приходились на лиственные породы, которые были использованы главным образом в целлюлозной и бумажной промышленности.
The remaining 26 of wood utilized by the industry was that of hardwood species, which went mainly to the pulp and paper sector.
В приложении 7 читатель может ознакомиться со всеми ссылками на документы, которые были использованы при подготовке настоящего документа.
In Annex 7 the reader can find all references to the documents used to elaborate this document.
Переводчик Олещенко Елизавета Фотографии были использованы с разрешения Роджера Гвинна.
The photographs have been used with permission from Roger Gwynn.
Две масштабных модели TIE interceptor были использованы во время съёмок.
Two scales of TIE interceptor models were used during filming.
Тиристоры были впервые использованы в устройствах HVDC в 1960 х.
The thyristor valve was first used in HVDC systems in 1972.
После войны остающиеся ресурсы комитета были использованы для восстановления Бельгии.
After the war the remaining resources of the committee were decided to be used for the rebuilding of Belgium.
Задние габаритные огни были впоследствии использованы на De Tomaso Longchamp.
The car's taillights were later used on the De Tomaso Longchamp.
Какие были использованы методы, и есть ли их подробное описание?
Reporting and communicating should be seen as a critical function of the national drugs observatory, even if they are the result of a long process.
Стальные подрамники были использованы при производстве автомобиля, большинство панелей кузова были изготовлены из кевлара.
Steel subframes were used fore and aft of the production car center section, while most of the body panels were made from Kevlar.
В этом фрагменте были использованы принципы народных подголосков, а басы, которые прежде считались орнаментом для хора, вели основную мелодию.
In this snippet, introduced principles of folk supporting voices, bass, which before were considered ornament for choir, led the main melody.
НФС имела традиционные и новейшие версии всех основных программ для считывания экрана, которые были использованы при тестировании доступности бланка.
The NFB had legacy versions and the newest versions of all the major screen readers, which were used to test the form's accessibility.
История показывает нам, как они были использованы нацистами, чтобы атаковать евреев.
History tells us, they've been used by the Nazis to attack the Jews.
Некоторые из идей, разработанных для 747X, были использованы на 747 400ER.
Some of the ideas developed for the 747X were used on the 747 400ER.
Такие города сады были использованы в качестве модели для многих пригородов.
These Garden cities were used as the model for many suburbs.

 

Похожие Запросы : были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - если были использованы