Перевод "если были использованы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

если - перевод : если - перевод : были - перевод : если - перевод : если были использованы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие наработки, которые не были использованы в порте, были использованы впоследствии для последующих игр серии.
Many of the team's ideas that they were unable to incorporate into the port were eventually used for later games in the series.
Водомёты были использованы для разгона демонстрантов.
Water cannons were used by police to disperse crowd.
Однако автоматические средства стабилизации не были использованы.
But the automatic stabilizers that normally kick in did not.
Агентные системы также были использованы в фильмах.
Agent systems have been used in films.
Имена Фред и Ида были использованы впервые.
Names that were not used are marked in .
Они были использованы для создания новых пастбищ.
The land was used to establish new pastures.
Они были использованы для создания новых пастбищ.
The land was used to create new pastures.
Они были использованы различными компаниями для продвижения своего бизнеса, даже если рекламируемые продукты не были связаны с бейсболом.
These were used by a variety of companies to promote their business, even if the products being advertised had no connection with baseball.
Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8).
Его кредиты и свопы никогда не были использованы.
Its credits and swaps have never been activated.
Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы.
Every available car was being used.
Выделенные средства по этой статье были полностью использованы.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Утвержденные по данной статье ассигнования были полностью использованы.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Утвержденные по этой статье ассигнования были полностью использованы.
The amount authorized under this item was fully utilized.
Утвержденные по данной статье средства были полностью использованы.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Похоже, Нисияма и Саюки были использованы третьей стороной.
It appears that Nishiyama and Sayuki were used by a third party.
Источники информации, которые были использованы при создании этой книги
Sources of information used during the creation of this book
Захваченные образцы были использованы победителями при разработке собственных образцов.
So the Hungarians were on their own with this problem.
Кроме пианино в записи были использованы гитара и вибрафон.
Among the instruments used were piano, vibraphone and guitar.
Фрагменты мультфильмов были впервые использованы в рекламах отечественной продукции.
Cartoon clips were first used in advertisements for domestic products.
Эти заголовки были впоследствии использованы в оригинальном Millennium Edition.
These titles were used in the Millennium edition .
Во время этой кампании были использованы фотографии её сына.
The campaign features images of her son.
Переводчик Олещенко Елизавета Фотографии были использованы с разрешения Роджера Гвинна.
The photographs have been used with permission from Roger Gwynn.
Две масштабных модели TIE interceptor были использованы во время съёмок.
Two scales of TIE interceptor models were used during filming.
Тиристоры были впервые использованы в устройствах HVDC в 1960 х.
The thyristor valve was first used in HVDC systems in 1972.
После войны остающиеся ресурсы комитета были использованы для восстановления Бельгии.
After the war the remaining resources of the committee were decided to be used for the rebuilding of Belgium.
Задние габаритные огни были впоследствии использованы на De Tomaso Longchamp.
The car's taillights were later used on the De Tomaso Longchamp.
Какие были использованы методы, и есть ли их подробное описание?
Reporting and communicating should be seen as a critical function of the national drugs observatory, even if they are the result of a long process.
Стальные подрамники были использованы при производстве автомобиля, большинство панелей кузова были изготовлены из кевлара.
Steel subframes were used fore and aft of the production car center section, while most of the body panels were made from Kevlar.
История показывает нам, как они были использованы нацистами, чтобы атаковать евреев.
History tells us, they've been used by the Nazis to attack the Jews.
Некоторые из идей, разработанных для 747X, были использованы на 747 400ER.
Some of the ideas developed for the 747X were used on the 747 400ER.
Такие города сады были использованы в качестве модели для многих пригородов.
These Garden cities were used as the model for many suburbs.
Многие наработки DC 4E были использованы в японском бомбардировщике Nakajima G5N.
Many DC 4E design features found their way into the Japanese Nakajima G5N bomber.
Однако прошедшие с тех пор 10 лет были использованы недостаточно эффективно.
But insufficient use was made of the 10 years that have since passed.
При подготовке настоящей предлагаемой сметы окончательных ассигнований были использованы следующие параметры.
The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation
В недавно завершённом проекте в Лос Анджелесе были использованы некоторые идеи.
And the second project that was just finished in Los Angeles that uses some of the same ideas.
Если не удаётся загрузить файл настроек, будут использованы следующие величины
Your name
Из 47 книжек МДП использованных в четырех таможнях 14 были использованы турецкими держателями, 10 болгарскими держателями, и 23 остальных книжки МДП были использованы держателями из 14 других стран.
As far as the 47 carnets used with 4 customs offices, 14 have been used by Turkish holders, 10 by Bulgarian holders and the remaining 23 carnets were used by holders established in 14 other countries.
Сначала они были использованы датскими газетами, которые хотели привлечь внимание к Исламу.
They were used first by a Danish newspaper, which wanted to make a point on Islam.
А потом конечно же, они были использованы экстремистами и политиками другой стороны.
And then, of course, they were used by extremists and politicians on the other side.
Шасси AE85 и AE86 были использованы в модели Sprinter (включая Sprinter Trueno).
The AE85 and AE86 chassis codes were also used for the Sprinter (including the Sprinter Trueno).
Некоторые неиспользованные идеи для Final Fantasy VII были использованы в Chrono Trigger .
Some of the ideas originally considered for Final Fantasy VII ultimately ended up in Chrono Trigger instead.
Массовые самоубийства в некоторых случаях были использованы в качестве формы политического протеста.
Mass suicides have been used as a form of political protest.
В ноябре 2009 короткие ссылки на bit.ly были использованы 2,1 миллиарда раз.
In November 2009, shortened links on bit.ly were accessed 2.1 billion times.
В качестве моделей для персонажей фильма были использованы обычные люди с улицы.
Ordinary people spotted on the streets were used as models for the characters.

 

Похожие Запросы : были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - были использованы - Также были использованы - были использованы данные