Перевод "которые влияют на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Настройка параметров, которые влияют на быстродействие KonquerorName | Configure settings that can improve Konqueror performance |
Есть два важных изменения, которые влияют на старые программы | Two of the most important recent changes that affect old code are |
На что влияют митинги? | What change do protests bring? |
Деньги влияют на всё. | Money influences everything. |
Но если обстоятельства влияют на них, то тем более они влияют на нас. | So if contingency holds for them, then it certainly holds for us. |
Ни один лидер не может последовательно формировать рассказы, которые влияют на экономику. | No leader can consistently shape the narratives that affect the economy. |
В нас протекают два основных регуляторных процесса, которые влияют на живость ума. | And we have two major regulatory processes that affect how alert we are at any given moment. |
Многочисленные проблемы влияют на занятость. | Multiple problems affect employment. |
Как люди влияют на ситуацию? | What do the people bring into the situation? |
Мы должны помнить о двух серьезных факторах, которые влияют здесь на положение дел. | The two big conditions in the thigh we have to keep in mind. |
Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений. | Now these changes don't just affect people who want to censor messages. |
Подготовкой реестров выбросов парниковых газов и загрязнителей, которые значительно влияют на качество воздуха. | Preparing emissions inventories of greenhouse gases and pollutants that significantly affect air quality. |
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах тоже перспективное направление. | There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. |
Разведение скота на втором месте после выработки энергии по выбросам газов, которые влияют на атмосферу. | After energy production, livestock is the second highest contributor to atmosphere altering gases. |
Есть целый ряд подобных искажений восприятия, которые влияют на принятие решений в рискованных ситуациях. | There are a bunch of other of these biases, these cognitive biases, that affect our risk decisions. |
расширять информирование общественности по экологическим вопросам, особенно тем, которые непосредственно влияют на здоровье людей | More public information on environmental issues, especially those which directly influence public health |
Это много вещей, которые влияют на выстрел и мы имеем дело со многими факторами, | It's a lot of things that influence a shot and we are dealing with many factors |
Такие игрушки плохо влияют на детей. | Such toys have a bad influence on children. |
Эти друзья плохо на тебя влияют. | These friends are a bad influence on you. |
Эти друзья плохо на вас влияют. | These friends are a bad influence on you. |
На это влияют абсолютно другие причины. | It was kind of a gutsy thing to do. |
Многие опции также влияют на GUI. | Many cheat codes also affect the GUI. |
Они не влияют на конечный результат. | They don't change the end result. |
И эти проблемы влияют на всех. | These impacts are coming everyone's way. |
Они влияют на наши банковские счета. | They affect our bank accounts. |
Как эти слова влияют на человека. | What such a suggestion does to one. |
Они ни на что не влияют. | They can make no difference. |
Незначительные смещения земной орбиты, которые случаются несколько раз в тысячелетие, влияют на распределение света на планете. | Small changes in Earth's orbit that occur over tens to hundreds of thousands of years alter the distribution of sunlight on Earth. |
Раз уж убеждения Александра влияют на его поведение, раз уж убеждения гимнософиста влияют на его поведение, то они неизбежно влияют на дело, которым каждый из них занимался. | If Alexander's belief influenced his behavior, if the gymnosophist's belief influences his behavior, then it was bound to influence the business they were in. |
У режима существует несколько взаимодействующих силовых центров, которые влияют на принимаемые решения и ограничивают их. | The regime has multiple coexisting power centers, which influence and limit each other s decisions. |
Тем не менее, Индия имеет значительные активы, которые уже влияют на баланс сил в Азии. | Nonetheless, India has considerable assets that already affect the balance of power in Asia. |
Важно принимать во внимание различные этапы социально экономического развития стран, которые влияют на национальные приоритеты. | It was important to take account of countries apos different stages of socio economic development, which affected national priorities. |
Слова, которые мы используем при разговоре об этом, сильно влияют на наше мышление о них. | When I say it makes some people happy, I don't just mean that they're pleasurable, although that's part of it. |
В их ДНК есть несколько генетических маркеров, которые влияют на то, как эта информация используется. | There are actually some markers on top of their DNA that is changing how this information can be used. |
Они влияют только на значения, которые происходят в регионе между x1 и x2 и здесь. | They only affect values that occur in the region between x1 and x2 and over here. |
Модели обозримого прошлого неизбежно влияют на настоящее. | Patterns from that seesawing past inevitably influence the present. |
Разные видеоигры влияют на мозг по разному. | Different video games have a different effect on your brains. |
Такие женщины положительно влияют на будущее страны. | These women will shape the future of the country. |
Ожидания других людей влияют на наше поведение. | Other people's expectations affect how we behave. |
Эти сцены не влияют на сюжет игры. | Throughout the game, he is elusive of Ryo. |
Все эти изменения влияют на части скульптуры. | All these changes occasion reactions on the part of the sculpture. |
Какие факторы влияют на решение совершить покупку? | What factors determine the decision to purchase? |
Доступные ограниченные финансовые ресурсы должны быть направлены в области, которые влияют на конкурентоспособность в товарном секторе. | The limited fiscal resources that are available should be targeted on areas that affect competitiveness in the tradable sector. |
Эта стратегия будет учитывать следующие факторы, которые влияют на распространение и принятие экологически рациональных видов технологии | This strategy will respond to the following factors, which influence the dissemination and adoption of environmentally sound technologies |
Внешние факторы, которые неблагоприятным образом влияют на уязвимые развивающиеся страны, должны быть уравновешены позитивными факторами, которые создают возможности для роста. | External factors that adversely affected vulnerable developing economies must be counter balanced by positive factors that created a momentum for growth. |
Похожие Запросы : которые влияют - вопросы, которые влияют на - Факторы, которые влияют - влияют на - влияют - влияют - влияют - влияют или влияют - влияют на вас - влияют на производительность - влияют на изменение - Влияют на развитие - влияют на эффективность - влияют на восприятие