Перевод "который контуры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

который - перевод : который - перевод : который контуры - перевод :
ключевые слова : Circuits Contours Outline Shapes Sicker Person Which Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Контуры
Wire frame
Контуры
Plain
Контуры созвездий
Toggle constellation boundaries
Контуры созвездий
Color of constellation boundaries
Контуры созвездий
Color of highlighted constellation boundary
Контуры созвездий
Constellation boundaries
Контуры созвездий
Constellation boundaries
Контуры созвездий
Highlight central constellation boundary
Контуры созвездий
Constellation Boundaries
Объединить контуры
Combine Path
Пересечь контуры
Intersect Paths
Вычесть контуры
Subtract Paths
Суммировать контуры
Unite Paths
Разделить контуры
Exclude Paths
Объединить контуры
Combine paths
Развернуть контуры
Reverse paths
Обновляет контуры объектов.
Redisplay the wire frame views.
Рисовать произвольные контуры
Freehand Path Drawing Tool
Другие же рисовали контуры и смайлики.
And other people would draw stick figures or smiley faces.
(М2) Вот эти контуры корпуса гитары.
Look at the contours of the body of the guitar.
Если вы начертите контуры целевой функции J(тета), тогда контуры могут выглядеть как эти, где, давайте посмотрим,
If you plot the contours of the cos function J of theta, then the contours may look like this, where, let's see,
Времень хватило, чтобы очертить контуры всего двух проблем.
I only had time to frame those two problems.
Так каким образом выглядят контуры в этом подходе?
So what do the contours look like in this approach?
Пока что контуры второго ядерного века все еще формируются.
The contours of the second nuclear age are still taking shape.
Более того, контуры этой новой ядерной эпохи уже заметны
Indeed, the outlines of this new nuclear age are already visible
Обнаружилось, что когда человек это делает, контуры связей меняются,
And when we do that what we discovered is that the circuitry does change.
Контуры взаимоотношений государства и религиозных организаций очерчены следующим образом
The relations between the State and religious organizations may be described as follows.
Картуши это своего рода продолговатые контуры, содержащие имена правителей.
Cartouches are a kind of oblong shape that contains the name of the ruler.
когда его современники пытаются придать лицам оживлённости скрывая контуры,
Again, while his contemporaries seek to make figures life like by softening their contours,
Контуры более эффективной борьбы против наркомании приобретают более четкие очертания.
The contours of a more efficient struggle against drug abuse are taking more specific forms.
Это себе можно представить как границы штатов, эти широкие контуры.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
Принятые решения должны определить контуры будущей системы помощи в целях развития.
Decisions made will determine the shape of the aid development system for the years to come.
55. Г н ДАНКВА (Гана) говорит, что контуры мира, который мы стремимся построить на обломках quot холодной войны quot , по прежнему остаются неопределенными.
55. Mr. DANKWA (Ghana) said that the contours of the world order which countries sought to construct out of the debris of the cold war remained undefined.
Устоявшиеся политические контуры Ливана уже начинают размываться под безжалостным прессом сирийского конфликта.
Lebanon s established political contours already are beginning to blur under the relentless pressure of the Syrian conflict.
Проблема заключается в том, что контуры культурного сообщества редко совпадают с политической единицей.
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
Весьма маловероятно, чтобы у вас оказалось то же строение мозга, те же контуры.
So it's very unlikely that you got the same fabric, the same circuitry.
Однако контуры того, что означает миростроительство, являются обоснованно конкретными, а вовсе не субъективными.
However, the contours of what peacebuilding meant were reasonably specific and not really subjective.
59. В тексте определяются контуры программы конструктивного международного сотрудничества в области прав человека.
59. The text set out the major points of a programme of constructive international cooperation in the field of human rights.
Прямо над этим, Вы можете видеть несколько людей ведущих животных, чьи контуры видны более отчетливо.
Just above that, you can see a number of people leading more clearly identifiable animals.
Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
So I took Sculpey, and I built a big block of it, and I passed it through until, you know, I got the right profiles.
Отлично видны контуры, хотя это не карта, а просто освещение, то, как его видно из космоса.
You can see the outline of Europe perfectly well. Even though it's not a map that's lit up, this is just done with lights from space, you can see Europe perfectly well.
Это могло бы стать полезной отправной точкой и очертить контуры действий для выработки политики и торговых переговоров.
This could be a useful starting point and provide the context for policymaking and trade negotiations.
Контуры нового соглашения ВТО по упрощению процедур торговли уже ясны, но остаются некоторые технические расхождения по отдельным пунктам.
The outlines of a new WTO Trade Facilitation Agreement are already clear, but some technical differences remain on specific provisions.
На берег отбуксировали буровую установку (еще раз, медленно буровую установку), которая пробурила несколько скважин, чтобы определить контуры захоронения.
Ships towed to the coast a drilling rig (I ll say that again slowly a drilling rig), which cut a few holes into the cliff, to determine the boundaries of the cemetery.
После падения шатавшейся башни коммунистического тоталитаризма исчезновение Железного Занавеса открыло настоящие контуры мира, а равно и глубину его сложных проблем.
With the tottering tower of communist totalitarianism collapsed, the Iron Curtain's fall revealed the actual contours of the world as well as the depth of its challenge.

 

Похожие Запросы : гладкие контуры - контуры, что - высокочастотные контуры - таблица контуры - создавать контуры - следующие контуры - контуры тела - это контуры - заявление контуры - контуры, как - заполненные контуры - основные контуры - общие контуры - равные контуры громкости