Перевод "который отвечает на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Указанный идентификатор принадлежит процессу, который не отвечает. | The provided pid is a hanging application. |
Ты хочешь пообщаться с сервером X, который не отвечает. | You want to talk to Server X, which won't respond. |
Она отвечает на вопросы? | Does she answer the questions? |
Полиция отвечает на призыв | Softly in our ear |
Внутри каждого GPS приёмника есть пик, который отвечает аутентичному сигналу. | In any GPS receiver, there's a peak inside that corresponds to the authentic signals. |
Скажем, к примеру, что участок генома, который я рассматривала, был участком, который отвечает за зрение. | So say, for example, the region of the genome that I was looking at was a region that's important for vision. |
Как на это отвечает МВФ? | The IMF's answer to this? |
На вопросы отвечает Ирина Окунева | Irina Okuneva answers our questions |
Maldives11 отвечает на твит Mashafeeg | Maldives11 responded to Mashafeeg's tweet |
Том не отвечает на звонки. | Tom's not answering his phone. |
Том не отвечает на сотовый. | Tom's not answering his cell. |
Это отвечает на ваш вопрос? | Does that answer your question? |
Том не отвечает на звонки. | Tom isn't answering his phone. |
Мэри не отвечает на звонки. | Mary isn't answering her phone. |
Он не отвечает на звонки. | He isn't answering his phone. |
Она не отвечает на звонки. | She isn't answering her phone. |
Том отвечает на телефонный звонок. | Tom answers the telephone. |
Том не отвечает на звонки. | Tom isn't answering his calls. |
Мэри отвечает на вопрос учителя. | Mary is answering the teacher's question. |
Reply Сервер отвечает на запрос. | Reply The server responds to a request. |
Затем камера возвращается к МакКлюру, который отвечает на вопросы по почте, показывая клипы, которые содержат ответы. | The show then returns to McClure, who responds to questions from fan mail by showing clips that contain the answers. |
Магнит на самом деле не притягивает другие предметы, однако существует определенный механизм, который отвечает за притяжение. | A magnet really does not attract other material but there's some mechanism in the magnet that acts in a certain way. |
Она разговаривает с гм Лепиком, который ей не отвечает, с моим братом Феликсом, который отвечает, когда хочет, и со мной, а я отвечаю, когда она этого хочет. | She talks to M Lepic, who says nothing, to my brother Félix, who replies when it suits him, and to me, and I reply when it suits her. |
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке. | Gets it wrong, you press a button on the shock box. |
Родственники Садыкова уже заявили, что не удовлетворены адвокатом, предоставленным Александру государством, который не отвечает на их звонки. | Sodiqov's relatives have already announced that they are dissatisfied with the lawyer provided to Alexander by the state, who is not responding to their calls. |
Любой заявитель, который, по мнению Суда, не отвечает определенным требованиям, не может быть назначен на такую должность. | Any applicant who, in the opinion of the Court, did not meet certain requirements could not be instituted in office. |
Это кардинальный принцип объединения страны, который отвечает тем реалиям, которые сложились в настоящее время на Корейском полуострове. | This is the cardinal principle for reunification that corresponds to current reality existing in the Korean peninsula. |
А последний отвечает меньше, чем принимающий решения политик, который потребовал ее провести. | And the latter is less liable than the political decision maker who asked for it. |
Что происходит имеется чип в mp3 плеере который отвечает за объем данных. | And what's going on is, well, basically there's a chip in the mp3 player that does the storage. |
Структура данных отвечает за организацию данных таким образом, который поддерживает быстрые запросы. | A data structure's responsible for organizing data in a way that supports fast queries. Different data structures support different types of queries. |
Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение. | You have just heard the voice of Sam Smollett, the man who is in charge of the drilling job. |
Eventmobil отвечает на комментарий пользователя Josephrubs | Eventmobil replies to Josephrubs' comment |
Это не отвечает на мой вопрос. | That doesn't answer my question. |
Том не отвечает на телефонные звонки. | Tom's not answering his phone. |
Она не отвечает на телефонные звонки. | She isn't answering her phone. |
Он не отвечает на мои сообщения. | He's not responding to my texts. |
Это не совсем отвечает на вопрос. | That doesn't really answer the question. |
Это не отвечает на мой вопрос. | This doesn't answer my question. |
Он не отвечает на мои звонки. | He's not responding to my calls. |
На что отец отвечает Прошу прощения. | And the father says, I'm very sorry. |
Другими словами, применение отвечает на вопрос | In other words, the application answers the question |
Отвечает! | It talks back. |
Теперь мы можем менять их поведение на довольно глубоком уровне, как я покажу вам на последнем примере, который отвечает на знакомый вопрос. | We can now actually interfere with their psychology in rather profound ways, as I'll show you in my last example, which is directed at a familiar question. |
Учитель отвечает перед директором школы, Судья отвечает перед апелляционным судом. Президент отвечает перед избирателями. | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
Один парень отвечает на мой вопросительный взгляд. | A guy answers my inquisitive look. |
Похожие Запросы : который отвечает - отвечает - отвечает - отвечает - отвечает на вызов - отвечает на необходимость - отвечает на вопросы - отвечает на запросы - который опирается на - который указывает на - который смотрит на - который опирается на - который опирается на - вопрос, на который