Перевод "который потребляет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

который - перевод : который - перевод : который потребляет - перевод :
ключевые слова : Person Which Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основное предназначение этой системы это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм.
The primary purpose of the gas system is to provide oxygen, to replenish the oxygen that your body consumes.
Автомобиль потребляет много топлива.
The car consumes a lot of fuel.
Япония потребляет много бумаги.
Japan consumes a lot of paper.
Утюг потребляет много электричества.
The iron uses a lot of electricity.
Это тот, кто потребляет.
It's someone who consumes.
Этот кондиционер потребляет много электричества.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
Этот кондиционер потребляет много электроэнергии.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
Этот утюг потребляет много электричества.
The iron uses a lot of electricity.
и потребляет около 15 Вт энергии.
It consumes about 15 watts of power.
Кто потребляет бóльшую часть пресной воды?
Who consumes the most fresh water?
Беларусь производит молока больше, чем потребляет.
Belarus has a structural surplus of dairy products.
Именно такое количество электроэнергии потребляет этот компьютер.
That's how much power this computer uses.
Кроме того, Европа является самым большим торговым партнером Пакистана, который потребляет 27,4 общего экспорта и поставляет 17 импорта.
Moreover, Europe is Pakistan s largest trading partner, accounting for 27.4 of total exports and 17 of imports.
Эта машина потребляет 10 электроэнергии, которую мы используем.
This machine consumes 10 of all the power we use.
Кроме того, 22 всей пресной воды потребляет промышленность.
Furthermore, 22 of all fresh water worldwide goes to industrial uses.
И так, он потребляет воду и углекислый газ.
So it's taking in water and carbon dioxide.
Эти промышленные яды и канцерогенные отходы потребляет весь Будапешт!
The whole Budapest is drinking these industrial poisons and carcinogenic by products!
Реакция с 7Li является эндотермической но не потребляет нейтронов.
The reaction with 7Li is endothermic but does not consume the neutron.
Промышленность Евросоюза потребляет свыше 12 тонн PFOS в год.
PFOS and PFOS related chemicals are currently produced in China.
Великобритания потребляет 1,25 Вт м², также как и Германия.
The United Kingdom is consuming 1.25 watts per square meter. So is Germany, and Japan is consuming a bit more.
Рост популяции важен, но важнее сколько потребляет каждый человек.
Population growth's important, but it's also about how much each person consumes.
Печень потребляет кислород и отдает в кровь двуокись углерода.
It takes up the oxygen and then it gives up carbon dioxide.
Также регулярно потребляет насекомых, беспозвоночных и различные фрукты (особенно ягоды).
It also regularly eats insects, other invertebrates, and various fruits (especially berries).
Потребляет зелёные части растений, насекомых (муравьёв, жуков и гусениц), семена.
Vázquez, L.B., Medellín, R.A. and Cameron, G.N.
Отечественная мебельная промышленность потребляет 75 80 всех производимых стружечных плит.
In the domestic market, the furniture industry consumes between 75 and 80 of the total particle board supply.
Так, что зона расширена из он потребляет больше Карта недвижимости.
So that area is expanded out it consumes more of the map real estate.
Из растительной пищи также потребляет цветы, ростки растений, молодые листья, семена.
Other plant matter eaten includes flowers, young leaves, seeds of certain plants, and bromeliads.
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас.
And they will start to use as much as the Old West are doing already.
Например, сельское хозяйство потребляет в среднем до 70 общемирового потребления воды.
For example, agriculture consumes on average 70 of the total water used globally.
Выяснилось, что регион потребляет более 50 тысяч тонн электросварных труб в месяц.
It was found that the region consumes more than 50 thousand tons of electric welded tubes per month.
В противоположность костистым рыбам мозг акул потребляет на 1 3 больше АТФ.
The brains of sharks only consume a third as much ATP as those of teleosts.
И поэтому, продюсер ставит что то там, и потребитель пассивно потребляет его.
And so therefore, the producer puts something out there, and the consumer passively consumes it.
Средний немец потребляет в год 84 кг мясаГермания славится огромным количеством сортов колбас.
The average person in Germany will consume up to of meat in a year.
Производство аммиака потребляет больше, чем один процент от всего мира энергетическом балансе сегодня.
Ammonia production consumes more than one percent of the entire world energy budget today.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов и потребляет около 15 Вт энергии.
So this weighs a little more than a tenth of a pound. It consumes about 15 watts of power.
Он долго работает, мало потребляет, позволяя детям исследовать и творить, наслаждаясь процессом обучения.
It's durable, it's low powered, it allows kids to explore, to create, to really enjoy learning.
Китай теперь потребляет половину мировых запасов угля для изготовления продуктов с последующим экспортом.
China is now burning half the world's coal to make export products.
Начнем с американского потребителя, который потребляет все на свете (помогая тем самым Соединенным Штатам поглощать 25 всей добытой в мире нефти), но практически не делает сбережений.
Start with the American consumer, who consumes everything on earth (helping the United States eat up 25 of world oil production) but saves essentially nothing.
Бангалор потребляет 800 млн литров воды в день больше, чем любой другой индийский город.
Bangalore receives 800 million litres (211 million US gallons) of water a day, more than any other Indian city.
Но процесс их производства потребляет слишком много энергии и выбрасывает слишком много парниковых газов.
But they're also materials with very high energy and very high greenhouse gas emissions in their process.
Например немецкий текст часто потребляет гораздо больше недвижимости чем английский или испанский или французский текст.
For example, German text often consumes a lot more real estate than English or Spanish or French text does.
Китай, например, обладает достаточными ветряными ресурсами, чтобы производить больше электроэнергии, чем он потребляет на сегодняшний день.
China, for example, has enough wind resources to generate more electricity than it currently uses.
Вот наше здание Оберлин Колледжа, которое производит больше энергии, чем потребляет, а также очищает собственные стоки.
Here's a building at Oberlin College we designed that makes more energy than it needs to operate and purifies its own water.
США ежедневно потребляет около 21 миллиона баррелей нефти и импортирует около 2,5 миллионов баррелей из Персидского залива.
The US uses about 21 million barrels of oil a day, and imports about 2.5 million of it from the Persian Gulf.
Швеция потребляет около 150 ТВт часов электричества в год, из которых примерно 3 приходятся на ветряные электростанции.
Sweden consumes about 150 terawatt hours of electricity per year, of which about 6 TW h is generated from domestic wind power resources.

 

Похожие Запросы : потребляет ресурсы - потребляет алкоголь - потребляет много энергии - который применяется - который показывает - который обеспечивает - который может - адвокат, который - который гарантирует - который припадки - который длится - поставщик, который