Перевод "который потребляет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
который - перевод : который - перевод : который потребляет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основное предназначение этой системы это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм. | The primary purpose of the gas system is to provide oxygen, to replenish the oxygen that your body consumes. |
Автомобиль потребляет много топлива. | The car consumes a lot of fuel. |
Япония потребляет много бумаги. | Japan consumes a lot of paper. |
Утюг потребляет много электричества. | The iron uses a lot of electricity. |
Это тот, кто потребляет. | It's someone who consumes. |
Этот кондиционер потребляет много электричества. | This air conditioner consumes a lot of electricity. |
Этот кондиционер потребляет много электроэнергии. | This air conditioner consumes a lot of electricity. |
Этот утюг потребляет много электричества. | The iron uses a lot of electricity. |
и потребляет около 15 Вт энергии. | It consumes about 15 watts of power. |
Кто потребляет бóльшую часть пресной воды? | Who consumes the most fresh water? |
Беларусь производит молока больше, чем потребляет. | Belarus has a structural surplus of dairy products. |
Именно такое количество электроэнергии потребляет этот компьютер. | That's how much power this computer uses. |
Кроме того, Европа является самым большим торговым партнером Пакистана, который потребляет 27,4 общего экспорта и поставляет 17 импорта. | Moreover, Europe is Pakistan s largest trading partner, accounting for 27.4 of total exports and 17 of imports. |
Эта машина потребляет 10 электроэнергии, которую мы используем. | This machine consumes 10 of all the power we use. |
Кроме того, 22 всей пресной воды потребляет промышленность. | Furthermore, 22 of all fresh water worldwide goes to industrial uses. |
И так, он потребляет воду и углекислый газ. | So it's taking in water and carbon dioxide. |
Эти промышленные яды и канцерогенные отходы потребляет весь Будапешт! | The whole Budapest is drinking these industrial poisons and carcinogenic by products! |
Реакция с 7Li является эндотермической но не потребляет нейтронов. | The reaction with 7Li is endothermic but does not consume the neutron. |
Промышленность Евросоюза потребляет свыше 12 тонн PFOS в год. | PFOS and PFOS related chemicals are currently produced in China. |
Великобритания потребляет 1,25 Вт м², также как и Германия. | The United Kingdom is consuming 1.25 watts per square meter. So is Germany, and Japan is consuming a bit more. |
Рост популяции важен, но важнее сколько потребляет каждый человек. | Population growth's important, but it's also about how much each person consumes. |
Печень потребляет кислород и отдает в кровь двуокись углерода. | It takes up the oxygen and then it gives up carbon dioxide. |
Также регулярно потребляет насекомых, беспозвоночных и различные фрукты (особенно ягоды). | It also regularly eats insects, other invertebrates, and various fruits (especially berries). |
Потребляет зелёные части растений, насекомых (муравьёв, жуков и гусениц), семена. | Vázquez, L.B., Medellín, R.A. and Cameron, G.N. |
Отечественная мебельная промышленность потребляет 75 80 всех производимых стружечных плит. | In the domestic market, the furniture industry consumes between 75 and 80 of the total particle board supply. |
Так, что зона расширена из он потребляет больше Карта недвижимости. | So that area is expanded out it consumes more of the map real estate. |
Из растительной пищи также потребляет цветы, ростки растений, молодые листья, семена. | Other plant matter eaten includes flowers, young leaves, seeds of certain plants, and bromeliads. |
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас. | And they will start to use as much as the Old West are doing already. |
Например, сельское хозяйство потребляет в среднем до 70 общемирового потребления воды. | For example, agriculture consumes on average 70 of the total water used globally. |
Выяснилось, что регион потребляет более 50 тысяч тонн электросварных труб в месяц. | It was found that the region consumes more than 50 thousand tons of electric welded tubes per month. |
В противоположность костистым рыбам мозг акул потребляет на 1 3 больше АТФ. | The brains of sharks only consume a third as much ATP as those of teleosts. |
И поэтому, продюсер ставит что то там, и потребитель пассивно потребляет его. | And so therefore, the producer puts something out there, and the consumer passively consumes it. |
Средний немец потребляет в год 84 кг мясаГермания славится огромным количеством сортов колбас. | The average person in Germany will consume up to of meat in a year. |
Производство аммиака потребляет больше, чем один процент от всего мира энергетическом балансе сегодня. | Ammonia production consumes more than one percent of the entire world energy budget today. |
Он весит чуть более нескольких десятков граммов и потребляет около 15 Вт энергии. | So this weighs a little more than a tenth of a pound. It consumes about 15 watts of power. |
Он долго работает, мало потребляет, позволяя детям исследовать и творить, наслаждаясь процессом обучения. | It's durable, it's low powered, it allows kids to explore, to create, to really enjoy learning. |
Китай теперь потребляет половину мировых запасов угля для изготовления продуктов с последующим экспортом. | China is now burning half the world's coal to make export products. |
Начнем с американского потребителя, который потребляет все на свете (помогая тем самым Соединенным Штатам поглощать 25 всей добытой в мире нефти), но практически не делает сбережений. | Start with the American consumer, who consumes everything on earth (helping the United States eat up 25 of world oil production) but saves essentially nothing. |
Бангалор потребляет 800 млн литров воды в день больше, чем любой другой индийский город. | Bangalore receives 800 million litres (211 million US gallons) of water a day, more than any other Indian city. |
Но процесс их производства потребляет слишком много энергии и выбрасывает слишком много парниковых газов. | But they're also materials with very high energy and very high greenhouse gas emissions in their process. |
Например немецкий текст часто потребляет гораздо больше недвижимости чем английский или испанский или французский текст. | For example, German text often consumes a lot more real estate than English or Spanish or French text does. |
Китай, например, обладает достаточными ветряными ресурсами, чтобы производить больше электроэнергии, чем он потребляет на сегодняшний день. | China, for example, has enough wind resources to generate more electricity than it currently uses. |
Вот наше здание Оберлин Колледжа, которое производит больше энергии, чем потребляет, а также очищает собственные стоки. | Here's a building at Oberlin College we designed that makes more energy than it needs to operate and purifies its own water. |
США ежедневно потребляет около 21 миллиона баррелей нефти и импортирует около 2,5 миллионов баррелей из Персидского залива. | The US uses about 21 million barrels of oil a day, and imports about 2.5 million of it from the Persian Gulf. |
Швеция потребляет около 150 ТВт часов электричества в год, из которых примерно 3 приходятся на ветряные электростанции. | Sweden consumes about 150 terawatt hours of electricity per year, of which about 6 TW h is generated from domestic wind power resources. |
Похожие Запросы : потребляет ресурсы - потребляет алкоголь - потребляет много энергии - который применяется - который показывает - который обеспечивает - который может - адвокат, который - который гарантирует - который припадки - который длится - поставщик, который