Перевод "коттедж стиль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

коттедж - перевод : стиль - перевод : коттедж - перевод : коттедж стиль - перевод : стиль - перевод : стиль - перевод : стиль - перевод :
ключевые слова : Cottage Cottage Cabin Cabana Lodge Style Lifestyle Change Kind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Коттедж Кравен.
The craven cottage.
Это ваш коттедж...
This is your billet.
Коттедж номер четыре.
Cottage number four.
В коттедж к Пэтси.
l'm going to Patsy's cabin.
Он арендует коттедж Кравен!
He's renting the craven cottage!
На склоне холма был коттедж.
There was a cottage on the side of the hill.
Мы только что проехали крашыи коттедж!
We just passed a red cottage!
У неё есть коттедж на берегу моря.
She has a cottage by the sea.
Фэвел приезжал к ней сюда, в этот коттедж.
Favell used to visit her here in this cottage.
Вот американский стиль. Какой стиль?
This is the American style of dress.
Стиль Сугияма или стиль Йошида?
The Sugiyama style or Yoshida style?
Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я родился.
This cottage reminds me of the one I was born in.
Думать о вдаваясь в коттедж, который провел двенадцать детей!
To think of going into the cottage which held twelve children!
Стиль
Quatorze
Стиль
Style
стиль
style
Стиль
Workspace tab
Стиль
Fine Tuning tab
Стиль
This page allows you to enable various widget style effects. For best performance, it is advisable to disable all effects.
Стиль
GUI style
Стиль
Save Current Worksheet As
Стиль
Set Style
Стиль
Style
Стиль
Style
Стиль
Use tablet angle
Стиль
Outline Mode
Стиль
Page Size
Стиль
FloralWhite
Стиль
Qt Orientation
Стиль
Title
Стиль
Validity Criteria
Стиль
Document Structure
Стиль
Column
Стиль
Prevent changes to content of selected cells
Стиль
List Style
Стиль
Styles
Стиль
Subtitle
Стиль также можно создать кнопкой Новый стиль.
Another way is to click the 'New style' button.
Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я был рождён.
This cottage reminds me of the one I was born in.
В 1906 году Маркевичи арендовали маленький коттедж в пригороде Дублина.
In 1906, Markievicz rented a cottage in the countryside near Dublin.
Я даже арендую коттедж и подарю тебе от него ключи
I'll even rent a cottage and present you with a key
Я даже арендую коттедж и подарю тебе ключи от него
I'll even rent a cottage and present you with the key
Вы ведь не собираетесь сегодня возвращаться в свой коттедж, правда?
You're not gonna try to get back to your cabin tonight, are you?
Посмотрим, может я смогу одолжить мамин коттедж на озере Женева.
I'll see if I can borrow Mother's cottage at Lake Geneva.
Стиль Фейнмана... нет, стиль это не то слово.
Feynman's style no, style is not the right word.

 

Похожие Запросы : загородный коттедж - коттедж палатки - деревянный коттедж - пляж коттедж - сблокированный коттедж - небольшой коттедж - каменный коттедж - горный коттедж - коттедж тюльпан - коттедж розовый - коттедж обитатель - коттедж пирог