Перевод "кофеин импульс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне нужен кофеин. | I need caffeine. |
Кофеин это наркотик. | Caffeine is a drug. |
Кофеин вызывает привыкание. | Caffeine is addictive. |
Кока кола содержит кофеин? | Does Coca Cola contain caffeine? |
Кофеин может временно повысить ваше артериальное давление. | Caffeine can temporarily increase your blood pressure. |
Он должен быть начеку, в этом нам поможет кофеин. | Right? It needs to be alert, for which caffeine is very good. |
Он должен быть начеку, в этом нам поможет кофеин. | It needs to be alert, for which caffeine is very good. |
Любовный импульс? | The love impulse? |
Чего импульс? | The what impulse? |
Импульс любви. | Love impulse. |
Кофеин пуринергический антидот, конкурентно подавляющий аденозин на участках рецепторов P1. | Caffeine is a purinergic antagonist that competitively inhibits adenosine at the sites of P1 receptors. |
Откуда создание, импульс создать Second Life, а не утопический импульс? | Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse? |
Теперь накопился импульс. | Now we've got momentum. |
Неожиданный импульс, предчувствие. | A sudden impulse, a hunch. A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane. I'd been so far away for so long. |
Джон Хокенберри Откуда создание, импульс создать Second Life, а не утопический импульс? | John Hockenberry Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse? |
Он обратил Вас Назад , и вскоре вы получите, что импульс, Омар импульс. | He drew you back back back and soon you'll get that momentum, Omar momentum. |
Этот импульс необходимо сохранить. | That momentum must not be lost. |
Важно сохранить нынешний импульс. | It is essential to maintain the present momentum. |
Для декофеинизирования зеленые (необжаренные) зерна кофе обрабатывают горячей водой, при этом высвобождается кофеин. | The process begins by immersing a batch of green coffee beans in very hot water in order to dissolve and extract the caffeine. |
Дайте ему кофеин, если он почувствует себя хуже, и демерол, если усилиться боль. | Yes. |
Давайте же сохраним этот импульс. | Let us keep up the momentum. |
Регионализму сейчас придан новый импульс. | Regionalism has received a new impetus. |
Это совершенно непреодолимый импульс, и | It is a perfectly overpowering impulse, and |
Так что, импульс это прекрасно. | So momentum is good. |
Мы определили, чему равен начальный импульс всей системы, и мы определили, что в измерении x начальный импульс ... и весь импульс перешел от мяча А. | So we figured out what the initial momentum of the entire system was and we said, well, in the x direction, the initial momentum and all the momentum was coming from the ball A right. |
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. | Clearly, we need a global stimulus. |
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям. | Governments must galvanize this transformation. |
Теперь накопился импульс. Это переломный момент. | Now we've got momentum. This is the tipping point. |
Мы хотели бы сохранить импульс дискуссий. | We would like the momentum of discussion to be maintained. |
Оказалось, что это очень плохой импульс. | It turns out that's a really bad ping. |
Т.е. его импульс был равен 0. | So its momentum was 0. |
Ещё мы потребляем кофеин. Многие не знают, что он выводится из организма за 6 9 часов. | And then, when we add in caffeine, many people don't realize that it has half life of 6 to 9 hours. |
С одного корабля посылается импульс, который, отразившись, | One would send out sound waves that would bounce back. |
Так что, импульс это прекрасно. Не останавливайтесь. | So momentum is good. Don't stop. |
Как бы вы разработали идеальный гидролокационный импульс? | So how would you design a perfect sonar ping? |
Этому был равен импульс в измерении x. | This was the x direction before. |
Только странный импульс и никакой рациональной мысли. | Sadece ilginç bir çekim var. Hiçbir mantıksal bir düşünce yok. |
Он подаёт сигнал мозгу, посылая электрический импульс. | And it signals to the rest of the brain by sending a little electrical spike. |
Напитки содержат фруктовые ароматизаторы и кофеин и получили известность за сильный вкус без какого либо аромата кофе . | The beverages are fruit flavored and contain caffeine but are known for great taste with none of the coffee flavor . |
Кофеин повышает внутриглазное давление у лиц с глаукомой, но, кажется, не влияет на работу обычных физических лиц. | Caffeine increases intraocular pressure in those with glaucoma, but does not appear to affect normal individuals. |
Потому что мы определили, что импульс мяча B плюс импульс мяча A в измерении x дают в сумме 30. | Because we said well, B's momentum plus A's momentum in the x direction has to add up to 30. |
И мы знали, что импульс мяча B плюс импульс мяча A в измерении y дают в сумме 0, так? | And we knew that B's momentum plus A's momentum in the y direction had to add up to 0, right? |
Мы считали, на самом деле, использовать кофе или чистый кофеин в качестве источника питания для роботов и модулей личности... но это оказалось немного неэффективным в том, что роботы прибегали к насилию, когда им не предоставляли дополнительный кофеин или сливки. | We considered, actually, using coffee or pure caffeine as a power source for the robots and personality constructs... but that proved to be a little ineffective when the robots turned violent when not given additional caffeine or cream. |
Сначала я покажу, что это за магнитный импульс. | First, I'm going to show you that this is a magnetic pulse. |
Переговоры, поддерживаемые ООН, получили новый и важный импульс. | UN supported talks have acquired new and important momentum. |
Похожие Запросы : кофеин потребление - кофеин наркоман - кофеин безводный - кофеин исправить - кофеин удар - импульс, - импульс, - дополнительный импульс - линейный импульс