Перевод "красноречивый оратор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

красноречивый - перевод : оратор - перевод : оратор - перевод : оратор - перевод : красноречивый оратор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том, несомненно, красноречивый оратор.
Tom certainly is an eloquent speaker.
Трагедия в Боснии и Герцеговине являет собой в этой связи весьма красноречивый
The tragedy in Bosnia and Herzegovina provided a clear example.
Вот передо мной сидит государственный деятель, сильный, беспристрастный, мудрый. Другой красноречивый Дэниел Вебстер.
There sits a statesman, strong, unbiased, wise another Daniel Webster, silver tongued.
Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый исведущий в Писаниях, пришел в Ефес.
Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.
Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый исведущий в Писаниях, пришел в Ефес.
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
Этот один, но красноречивый пример свидетельствует о значении сотрудничества, которое осуществляется между нашими двумя организациями.
This single, but eloquent, example attests to the value of established cooperation between our two organizations.
Оратор прокашлялся.
The speaker cleared his throat.
Оратор молод.
The speaker is young.
Приглашенный оратор
Guest speaker
Как оратор.
Fluently.
Президент страны Виолетта Барриос де Чаморро представила красноречивый отчет о достигнутых успехах и препятствиях, существующих в данном процессе.
Its President, Violeta Barrios de Chamorro, has given an eloquent account in this Hall of the successes achieved and the obstacles encountered in the process.
Как и я. Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор.
I must admit I had a few anxious moments under the spell of the district attorney's brilliant eloquence.
Оратор прочистил горло.
The speaker cleared his throat.
Он хороший оратор.
He has a good art of talking.
Он хороший оратор.
He is a good speaker.
Том хороший оратор.
Tom is a good speaker.
Ты хороший оратор.
You're a good speaker.
Вы хороший оратор.
You're a good speaker.
Он выдающийся оратор.
Actually, there are two states, California and New Jersey to have anti candy tampering walls.
Оратор мотиватор (motivational speaker), или оратор вдохновитель (inspirational speaker) профессиональный оратор, выступления которого призваны мотивировать и воодушевлять аудиторию.
A motivational speaker or inspirational speaker is a speaker who makes speeches intended to motivate or inspire an audience.
Оратор вызвал негодование зрителей.
The speaker aroused the anger of the audience.
Оратор ушёл от темы.
The speaker wandered away from the subject.
Оратор приветствовал конструктивный диалог.
He welcomed a constructive dialogue.
Следующий оратор  представитель Люксембурга.
The next speaker is the representative of Luxembourg.
Товарищи! Я плохой оратор.
Comrades, I'm a bad public speaker.
Там был хороший оратор.
The speaker was good.
Максим Кононенко как персона это просто красноречивый и противоречивый спорщик, или он критикует оппозиционеров из за какой то искренней миссии?
Is Maksim Kononenko just an articulate contrarian, or does he criticize oppositionists for some genuine purpose?
Ты очень плохой оратор, сказал
'You're a very poor speaker,' said the
А ещё говорил не оратор!
You said you weren't a good speaker.
Он мне понравился как оратор.
Yes. He was a good speaker.
Ну и оратор из тебя.
You're quite the speaker.
Очень хорошо, он блестящий оратор.
You must know M. Liotard.
Оратор запросил четкое определение термина беженцы .
The speaker sought a clear definition of the term refugees .
Оратор вынуждена не согласиться с этим.
She would have to disagree.
Оратор также поддерживает предлагаемую программу работы.
He also supported the proposed programme of work.
Поэтому оратор призывает продолжить его изучение.
Accordingly, further study was called for.
Оратор рекомендует принять данный проект резолюции.
He recommended the draft resolution for adoption.
Поэтому оратор поддерживает предложение представителя Алжира.
He therefore supported the Algerian proposal.
Оратор отмечает позитивный характер этих инициатив.
Those were positive initiatives.
Красноречивый и уверенный в себе Фурутати, известный своими цветистыми, витиеватыми, но вместе с тем не лишенными здравого смысла речами, не мог уйти просто так.
Furutachi, a loquacious and opinionated television commentator who is well known for his florid, colourful and erudite delivery, is not leaving without a fight.
Следующий оратор в моем списке  представитель Люксембурга.
The next speaker on my list is the representative of Luxembourg.
Следующий оратор в моем списке  представитель Мали.
The next speaker on my list is the representative of Mali.
Оратор спрашивает, считается ли это торговлей людьми.
He wondered if that was considered to be trafficking.
В ходе этих консультаций выступил 81 оратор.
In the course of those consultations, 81 speakers took the floor.
Оратор призывает принять данный проект резолюции консенсусом.
He called for the draft resolution to be adopted by consensus.

 

Похожие Запросы : красноречивый знак - наиболее красноречивый - очень красноречивый - красноречивый с - весьма красноречивый - красноречивый пример - красноречивый эффект - мощно красноречивый - умелый оратор - опытный оратор