Перевод "умелый оратор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оратор - перевод : оратор - перевод : оратор - перевод : умелый оратор - перевод : умелый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я умелый. | I'm efficient. |
Кто такой умелый? | Who is so smart? |
Он умелый репортер. | He's a smart reporter. |
Какой ты умелый посыльный. | You seem to be a capable messenger. |
Его брат очень умелый врач. | His brother is a very capable doctor. |
Кто это такой умелый придумал такие изящные наряды? | Who is so smart as to make these smart clothes? |
Homo Habilis (человек умелый) был первым животным, который создал инструменты. | Homo Habilis was the first animal to construct tools. |
А в 1960 году Джонатаном Лики здесь был обнаружен человек умелый. | This is consistent with what we surmise of the evolution of man. |
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте. | An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | Appoint me over the granaries of the land, (he said) I shall be a knowledgeable keeper. |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | Said Yusuf, Appoint me over the treasures of the earth indeed I am a protector, knowledgeable. |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | He said, 'Set me over the land's storehouses I am a knowing guardian.' |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | He said set me over the store houses of the land verily I shall be a keeper knowing. |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | Yusuf (Joseph) said Set me over the storehouses of the land I will indeed guard them with full knowledge (as a minister of finance in Egypt, in place of Al 'Aziz who was dead at that time). |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | He said, Put me in charge of the storehouses of the land I am honest and knowledgeable. |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | Joseph said Place me in charge of the treasures of the land. I am a good keeper and know my task well. |
Йусуф сказал Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я умелый хранитель . | He said Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian. |
Так что давайте посмотрим, как умелый маг будет одновременно развлекать и учить нас. | So let's watch a master magician both entertain and educate us at the same time. |
Он тяжелый и умелый противник, но я пока не потерял ни одной фигуры. | He's a difficult and skilful tactician, but so far I have not surrendered a piece. |
Оратор прокашлялся. | The speaker cleared his throat. |
Оратор молод. | The speaker is young. |
Приглашенный оратор | Guest speaker |
Как оратор. | Fluently. |
Оратор прочистил горло. | The speaker cleared his throat. |
Он хороший оратор. | He has a good art of talking. |
Он хороший оратор. | He is a good speaker. |
Том хороший оратор. | Tom is a good speaker. |
Ты хороший оратор. | You're a good speaker. |
Вы хороший оратор. | You're a good speaker. |
Он выдающийся оратор. | Actually, there are two states, California and New Jersey to have anti candy tampering walls. |
Оратор мотиватор (motivational speaker), или оратор вдохновитель (inspirational speaker) профессиональный оратор, выступления которого призваны мотивировать и воодушевлять аудиторию. | A motivational speaker or inspirational speaker is a speaker who makes speeches intended to motivate or inspire an audience. |
Оратор вызвал негодование зрителей. | The speaker aroused the anger of the audience. |
Оратор ушёл от темы. | The speaker wandered away from the subject. |
Том, несомненно, красноречивый оратор. | Tom certainly is an eloquent speaker. |
Оратор приветствовал конструктивный диалог. | He welcomed a constructive dialogue. |
Следующий оратор представитель Люксембурга. | The next speaker is the representative of Luxembourg. |
Товарищи! Я плохой оратор. | Comrades, I'm a bad public speaker. |
Там был хороший оратор. | The speaker was good. |
Ты очень плохой оратор, сказал | 'You're a very poor speaker,' said the |
А ещё говорил не оратор! | You said you weren't a good speaker. |
Он мне понравился как оратор. | Yes. He was a good speaker. |
Ну и оратор из тебя. | You're quite the speaker. |
Очень хорошо, он блестящий оратор. | You must know M. Liotard. |
Оратор запросил четкое определение термина беженцы . | The speaker sought a clear definition of the term refugees . |
Оратор вынуждена не согласиться с этим. | She would have to disagree. |
Похожие Запросы : опытный оратор - хороший оратор - харизматичный оратор - красноречивый оратор - профессиональный оратор - мотивационный оратор - одаренный оратор - одаренный оратор - Мальчик оратор Платта