Перевод "красть вашу карту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожалуйста, вставьте Вашу карту. | Please insert your card. |
Между поцелуями я могла бы красть кошельки! Красть? | Between kisses, you know I could steal their wallets. |
Извините, что я представил Вашу дорожную карту, которая кажется, довольно очевидна. | Sorry, to reveal the road map, it seems pretty obvious. |
Не красть калачей. | 'Don't steal rolls.' |
Здесь нечего красть. | There isn't anything worth stealing in the whole block. |
Что здесь красть? | This ain't no place to rob. |
Красть смертный грех. | To steal is a mortal sin |
Голод вынуждал его красть. | Hunger urged him to steal. |
Голод заставлял его красть. | Hunger urged him to steal. |
Зачем мне было красть? | Why should I have stolen? |
Зачем мне ее красть? | Why should I do that? |
Он положил выпивку для всего бара на Вашу кредитную карту или что то такое. | What? He put the whole bar's tab on your card or something. |
Красть деньги и грабить банки. | Stealing money and robbing banks. |
Нам нужно красть, чтобы выжить. | We need to steal to survive. |
Карло больше не хотел красть. | Carlo didn't want to steal anymore. |
Нельзя красть у человека лошадь. | You can't steal a man's horse. |
Ты можешь красть и лгать... | You can steal and lie... I'm not a liar! |
Я лучше умру, чем буду красть. | I would rather die than steal from others. |
Тому не следовало красть деньги Мэри. | Tom shouldn't have stolen Mary's money. |
Мне не следовало никогда красть это. | I should never have stolen that. |
Хватит красть надежды из наших снов. | Stop thieving our aspirations out of our sleep. |
Мне не нужно было их красть | I never needed to take it. |
Я бы лучше умер, чем стал красть. | I would rather die than steal from others. |
Сын Чжо, не смей красть мое место. | Seung Jo, don't you dare steal my place. |
Но кому нужно было красть её тело? | But who'd steal her body? |
Я не предлагаю тебе красть их но... | I'm not saying you should, just that you should be willing. |
Я в Англию сбегу и стану красть. | To England will I steal, and there I'll steal. |
Ринардо, ты обещал мне больше не красть. | Reynardo, you promised me you would never steal again. |
Мы позволяем вам красть только дефектный материал. | We only let you people steal our defective stuff. |
Этот человек больше не будет у нас красть. | He will not steal from us again. |
Это лучше, чем красть хлеб из школьной столовой. | It was great. Better than the school store's stale bread. |
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв. | It's better than stealing... better than exploding with neuroses. |
Можно красть что угодно, кроме клиентов другой девушки. | You can steal money here. But you can't steal a client. |
Карту? | Cards? |
Не нужно красть идею с акулой или с монстром. | You're not supposed to rip off the shark or the monster. |
Сдать карту | Deal a card |
Сдать карту | Deal a row |
Сложите карту. | Fold up the map. |
Сложи карту. | Fold up the map. |
Возьмите карту. | Take a card. |
Возьми карту. | Take a card. |
Бери карту. | Take a card. |
Берите карту. | Take a card. |
Возьмите карту. | Pick a card. |
Возьми карту. | Pick a card. |
Похожие Запросы : красть карту - красть время - красть гром - красть над - красть внимание - красть прочь - красть прочь - красть биты - Проверь карту - просматривать карту - изучить карту - карту непосредственно