Перевод "кредитных средств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кредитных средств - перевод : средств - перевод : средств - перевод : кредитных средств - перевод :
ключевые слова : Funds Resources Means Money

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

гвинейских франков кредитных средств
(b) PRIDE Finance is a specialized for profit NGO that provides microfinance.
Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений.
Nor do existing international lending institutions.
b) распределение кредитных средств между секторами и между государственными и частными предприятиями
(b) Allocation of credit among sectors and between public and private enterprises
Правления, отказывающиеся признать последствия своих прошлых ошибок, могли бы быть лишены кредитных средств ФРС.
Managements that are reluctant to accept the consequences of past mistakes could be penalized by depriving them of the Fed s credit facilities.
Соответственно количество кредитных средств уменьшается на сумму, в 10 раз превышающую сумму купленных частными лицами облигаций.
Loans must be reduced by ten times the amount of the sale.
Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп линии центральных банков).
Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks swap lines).
Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп линии центральных банков).
Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks swap lines).
31. В ряде стран нехватка кредитных средств представляет собой серьезное препятствие на пути к успешной деятельности предпринимателей.
31. In several countries, lack of credit is a serious impediment to entrepreneurial success.
Следует наказать этих кредитных жуликов.
Should punish the loan sharks.
У Тома нет кредитных карт.
Tom doesn't have any credit cards.
b) создание сберегательно кредитных кооперативов
b) Establishment of cooperatives for savings and loan services
Процесс принятия кредитных решений банком
The bank's loan decision process
Процесс принятия кредитных решений банком
The bank's loan decision process j
Схемы микрокредитования и оборотное использование кредитных средств могли бы быть использованы для создания систем и служб водоснабжения на базе общин.
Microcredit schemes and revolving credit funds could be used to develop community based water supplies and services.
h) Национальное управление кредитных союзов (НУКС)
(h) National Credit Union Administration (NCUA)
Болезненное сокращение доли заемных средств уменьшение расходов и увеличение сбережений, чтобы сократить задолженность и использование кредитных средств по прежнему продолжается в большинстве развитых стран, что означает медленный экономический рост.
Painful deleveraging less spending and more saving to reduce debt and leverage remains ongoing in most advanced economies, which implies slow economic growth.
В качестве примера можно привести Лигу кредитных союзов Вануату, которая представляет собой зонтичную организацию для кредитных союзов.
14.17 The Vanuatu Credit Union League, for example, is the umbrella organization for Credit Unions.
В этой связи важное значение для повышения эффективности финансового посредничества и использования кредитных ресурсов, включая распределение инвестиционных средств, имеют реформы финансового сектора.
Hence, financial sector reforms are important for improving the efficiency of financial intermediation and the use of credit resources, including the allocation of investment.
Содействие созданию сети кредитных и доступных сберегательных учреждений.
Promotion of credit and popular savings institutions.
o) кража в кредитных, налоговых и почтовых учреждениях
(o) Theft in loan institutions, tax collection offices and post offices
Получить деньги от собственника проблематично, говорить о привлечении заемных средств больших кредитных организаций затруднительно , говорил замглавы минсельхоза Крыма Сергей Петелин в апреле этого года.
Getting the money from the owner is problematic, suggesting borrowing funds from large credit institutions is difficult , said the deputy head of the Ministry of Agriculture of Crimea, Sergei Petelin, in April of this year.
положения общего характера, упомянутые в статье 95 Общего закона о вторичных кредитных учреждениях и их деятельности и касающиеся вторичных кредитных учреждений
General regulations referred to in article 95 of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to auxiliary credit institutions
Всемирным социально экономическим исследованием ООН 2012 г., посвященным новому финансированию на нужды развития, анализируются различные существующие и предлагаемые новаторства финансирования, посредничества и расходования кредитных средств.
The UN s 2012 World Economic and Social Survey on new development finance discusses various existing and proposed innovations in financing, intermediation, and disbursement.
Развивающиеся страны, со своей стороны, могли бы стимулировать конкуренцию путем предоставления прав на оказание услуг по переводу средств более широкому кругу сберегательных и кредитных учреждений.
Developing nations, on their part, could help enhancing competition by authorizing a wider range of savings and credit institutions to provide money transfer services.
Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
Промышленно развитые страны могли бы провести реформы в сфере регулирования в целях обеспечения условий для участия в операциях по переводу средств большего числа сберегательных и кредитных учреждений.
Industrialised countries could promote regulatory reforms intended to authorize a bigger number of savings and credit institutions that could participate in money transfer operations.
58. Важным компонентом ПУМ было распространение помощи БАПОР на частный сектор как через программу выделения кредитных оборотных средств, так и программу профессиональной подготовки по созданию небольших предприятий.
58. The expansion of UNRWA apos s support to the private sector, both through its revolving loan fund programme and its small business training programme, was an important component of PIP.
Микрофинансирование составляет 1 от кредитных возможностей страны, обслуживая 0,5 населения.
Microfinance accounts only for 1 percent of the total credit facilities, serving 0.5 percent of the population.
с) подделка денежных знаков, кредитных карточек, векселей, марок и печатей
(c) Counterfeiting currency, credit instruments, tax documents, stamps and seals
Проект осуществляется при участии международных кредитных учреждений, включая Всемирный банк.
The project involved participation by international lending agencies, including the World Bank.
И российские и иностранные инвесторы стали жертвами кремлевских пирамидальных кредитных схем.
Russian and foreign investors alike were duped by the Kremlin's debt pyramid schemes.
Нет у них и кредитных или дебетовых карточек для оплаты сервиса.
Nor do they have credit or debit cards to pay for service.
Существует несколько кредитных союзов, через которые женщины имеют доступ к займам.
Some credit unions existed through which women had access to loans.
Рабочие журналы по информации и областям анализа, требуемые для кредитных заявок
Worksheets concerning Industry Sector Analysis and SME evaluation
Рабочие журналы по информации и областям анализа, требуемые для кредитных заявок
Worksheets concerning the information and fields of analysis required for loan requests
положения общего характера, упомянутые в статье 95 бис Общего закона о вторичных кредитных учреждениях и их деятельности и касающиеся учреждений по переводу средств, о которых говорится в указанном Законе
General regulations referred to in article 95 bis of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to anyone defined as a money transmitter under the Act
Однако ни одна открытая экономика не может противостоять полному закрытию кредитных рынков.
But no open economy can resist a complete shutdown of the lending markets.
Распространение кредитных карт и потребительского кредита в итоге ведут к тому же.
The increase in credit cards and consumer credit has had the same general effect.
В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом.
The US Treasury Department wasted valuable time in 2008 by not using the funds provided by Congress to deal with those housing market problems.
Безответственное заимствование правительствами на международных кредитных рынках требует безответственного же предоставления кредитов.
Irresponsible borrowing by governments in international credit markets requires irresponsible lending.
В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом.
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity.
Статистических данных о клиентах кредитных учреждений с разбивкой по полу не имеется.
The statistics concerning customers of credit institutions by gender are not available.
Если бы главная проблема сводилась к избыточному использованию кредитных средств для совершения финансовых сделок и рискам в финансовом секторе, экономический шок был бы бòльшим, но и восстановление было бы более быстрым.
If the main problem had been confined to excess leverage and risk taking within the financial sector, the economic shock would have been large, but the recovery quicker.
Стимулы для брокеров и агентств по оценке кредитных рисков были еще более ложными.
Incentives for brokers and credit rating agencies have been even more perverse.
Всемирный Банк активно участвует в развитии производственных и кредитных кооперативов во всем мире.
The World Bank is active in the development of producer and credit cooperatives around the world.

 

Похожие Запросы : предоставление кредитных средств - неподтвержденных кредитных средств - аварийно-кредитных средств - предоставление кредитных - кредитных решений - производительность кредитных - доля кредитных - обработка кредитных - Объем кредитных - коллекция кредитных - кредитных потоков - передача кредитных - рынок кредитных