Перевод "кредитных средств" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кредитных средств - перевод : средств - перевод : средств - перевод : кредитных средств - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
гвинейских франков кредитных средств | (b) PRIDE Finance is a specialized for profit NGO that provides microfinance. |
Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений. | Nor do existing international lending institutions. |
b) распределение кредитных средств между секторами и между государственными и частными предприятиями | (b) Allocation of credit among sectors and between public and private enterprises |
Правления, отказывающиеся признать последствия своих прошлых ошибок, могли бы быть лишены кредитных средств ФРС. | Managements that are reluctant to accept the consequences of past mistakes could be penalized by depriving them of the Fed s credit facilities. |
Соответственно количество кредитных средств уменьшается на сумму, в 10 раз превышающую сумму купленных частными лицами облигаций. | Loans must be reduced by ten times the amount of the sale. |
Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп линии центральных банков). | Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks swap lines). |
Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп линии центральных банков). | Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks swap lines). |
31. В ряде стран нехватка кредитных средств представляет собой серьезное препятствие на пути к успешной деятельности предпринимателей. | 31. In several countries, lack of credit is a serious impediment to entrepreneurial success. |
Следует наказать этих кредитных жуликов. | Should punish the loan sharks. |
У Тома нет кредитных карт. | Tom doesn't have any credit cards. |
b) создание сберегательно кредитных кооперативов | b) Establishment of cooperatives for savings and loan services |
Процесс принятия кредитных решений банком | The bank's loan decision process |
Процесс принятия кредитных решений банком | The bank's loan decision process j |
Схемы микрокредитования и оборотное использование кредитных средств могли бы быть использованы для создания систем и служб водоснабжения на базе общин. | Microcredit schemes and revolving credit funds could be used to develop community based water supplies and services. |
h) Национальное управление кредитных союзов (НУКС) | (h) National Credit Union Administration (NCUA) |
Болезненное сокращение доли заемных средств уменьшение расходов и увеличение сбережений, чтобы сократить задолженность и использование кредитных средств по прежнему продолжается в большинстве развитых стран, что означает медленный экономический рост. | Painful deleveraging less spending and more saving to reduce debt and leverage remains ongoing in most advanced economies, which implies slow economic growth. |
В качестве примера можно привести Лигу кредитных союзов Вануату, которая представляет собой зонтичную организацию для кредитных союзов. | 14.17 The Vanuatu Credit Union League, for example, is the umbrella organization for Credit Unions. |
В этой связи важное значение для повышения эффективности финансового посредничества и использования кредитных ресурсов, включая распределение инвестиционных средств, имеют реформы финансового сектора. | Hence, financial sector reforms are important for improving the efficiency of financial intermediation and the use of credit resources, including the allocation of investment. |
Содействие созданию сети кредитных и доступных сберегательных учреждений. | Promotion of credit and popular savings institutions. |
o) кража в кредитных, налоговых и почтовых учреждениях | (o) Theft in loan institutions, tax collection offices and post offices |
Получить деньги от собственника проблематично, говорить о привлечении заемных средств больших кредитных организаций затруднительно , говорил замглавы минсельхоза Крыма Сергей Петелин в апреле этого года. | Getting the money from the owner is problematic, suggesting borrowing funds from large credit institutions is difficult , said the deputy head of the Ministry of Agriculture of Crimea, Sergei Petelin, in April of this year. |
положения общего характера, упомянутые в статье 95 Общего закона о вторичных кредитных учреждениях и их деятельности и касающиеся вторичных кредитных учреждений | General regulations referred to in article 95 of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to auxiliary credit institutions |
Всемирным социально экономическим исследованием ООН 2012 г., посвященным новому финансированию на нужды развития, анализируются различные существующие и предлагаемые новаторства финансирования, посредничества и расходования кредитных средств. | The UN s 2012 World Economic and Social Survey on new development finance discusses various existing and proposed innovations in financing, intermediation, and disbursement. |
Развивающиеся страны, со своей стороны, могли бы стимулировать конкуренцию путем предоставления прав на оказание услуг по переводу средств более широкому кругу сберегательных и кредитных учреждений. | Developing nations, on their part, could help enhancing competition by authorizing a wider range of savings and credit institutions to provide money transfer services. |
Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния. | Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health. |
Промышленно развитые страны могли бы провести реформы в сфере регулирования в целях обеспечения условий для участия в операциях по переводу средств большего числа сберегательных и кредитных учреждений. | Industrialised countries could promote regulatory reforms intended to authorize a bigger number of savings and credit institutions that could participate in money transfer operations. |
58. Важным компонентом ПУМ было распространение помощи БАПОР на частный сектор как через программу выделения кредитных оборотных средств, так и программу профессиональной подготовки по созданию небольших предприятий. | 58. The expansion of UNRWA apos s support to the private sector, both through its revolving loan fund programme and its small business training programme, was an important component of PIP. |
Микрофинансирование составляет 1 от кредитных возможностей страны, обслуживая 0,5 населения. | Microfinance accounts only for 1 percent of the total credit facilities, serving 0.5 percent of the population. |
с) подделка денежных знаков, кредитных карточек, векселей, марок и печатей | (c) Counterfeiting currency, credit instruments, tax documents, stamps and seals |
Проект осуществляется при участии международных кредитных учреждений, включая Всемирный банк. | The project involved participation by international lending agencies, including the World Bank. |
И российские и иностранные инвесторы стали жертвами кремлевских пирамидальных кредитных схем. | Russian and foreign investors alike were duped by the Kremlin's debt pyramid schemes. |
Нет у них и кредитных или дебетовых карточек для оплаты сервиса. | Nor do they have credit or debit cards to pay for service. |
Существует несколько кредитных союзов, через которые женщины имеют доступ к займам. | Some credit unions existed through which women had access to loans. |
Рабочие журналы по информации и областям анализа, требуемые для кредитных заявок | Worksheets concerning Industry Sector Analysis and SME evaluation |
Рабочие журналы по информации и областям анализа, требуемые для кредитных заявок | Worksheets concerning the information and fields of analysis required for loan requests |
положения общего характера, упомянутые в статье 95 бис Общего закона о вторичных кредитных учреждениях и их деятельности и касающиеся учреждений по переводу средств, о которых говорится в указанном Законе | General regulations referred to in article 95 bis of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to anyone defined as a money transmitter under the Act |
Однако ни одна открытая экономика не может противостоять полному закрытию кредитных рынков. | But no open economy can resist a complete shutdown of the lending markets. |
Распространение кредитных карт и потребительского кредита в итоге ведут к тому же. | The increase in credit cards and consumer credit has had the same general effect. |
В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом. | The US Treasury Department wasted valuable time in 2008 by not using the funds provided by Congress to deal with those housing market problems. |
Безответственное заимствование правительствами на международных кредитных рынках требует безответственного же предоставления кредитов. | Irresponsible borrowing by governments in international credit markets requires irresponsible lending. |
В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом. | In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. |
Статистических данных о клиентах кредитных учреждений с разбивкой по полу не имеется. | The statistics concerning customers of credit institutions by gender are not available. |
Если бы главная проблема сводилась к избыточному использованию кредитных средств для совершения финансовых сделок и рискам в финансовом секторе, экономический шок был бы бòльшим, но и восстановление было бы более быстрым. | If the main problem had been confined to excess leverage and risk taking within the financial sector, the economic shock would have been large, but the recovery quicker. |
Стимулы для брокеров и агентств по оценке кредитных рисков были еще более ложными. | Incentives for brokers and credit rating agencies have been even more perverse. |
Всемирный Банк активно участвует в развитии производственных и кредитных кооперативов во всем мире. | The World Bank is active in the development of producer and credit cooperatives around the world. |
Похожие Запросы : предоставление кредитных средств - неподтвержденных кредитных средств - аварийно-кредитных средств - предоставление кредитных - кредитных решений - производительность кредитных - доля кредитных - обработка кредитных - Объем кредитных - коллекция кредитных - кредитных потоков - передача кредитных - рынок кредитных