Перевод "крепление груза" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

крепление - перевод : крепление - перевод : крепление - перевод : крепление груза - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2.22 Крепление сиденья
Seat anchorage
Крепление пушки сломано.
The barrel's broken off the pivot.
Возможно крепление штык ножа.
N.p., 2010.
Крепление к угловым стойкам
Seam
2.3.6 b) Глухое крепление покрытиябрезента
2.3.6 (b) Permanently secured sheets
Зафиксируйте крепление нажмите его и опустите.
So make sure it is locked properly so you have to press it firmly and push it downwards.
Транспорт Склады Получение груза Отслеживание груза
1 Sales administration Sales training
Растените крепление между любыми двумя пузырями гривы.
Stretch the twist between any two bubbles of the mane.
2.3 Установить плечевое крепление в самое низкое положение.
All joints of the 3 D H machine should be checked for free movement without encountering noticeable friction.
Когда они встречаются с препятствием, крепление к небу,
When they meet with an obstacle, mount to the sky,
Класс(ы) груза
A10.2.14.3 Transport hazard class(es)
Там вы сможете лучше посмотреть на крепление у запястья.
You can get a better look at the wrist connection this way.
Это крепление при необходимости должно иметь устройство для отдачи концов.
The attachment shall if necessary incorporate a slipping release device.
Оставайтесь с Вашего груза.
Stay with your goods.
Некоторые правовые системы требуют совершения определенного акта фактического получения груза грузополучателем другие считают передачу груза в свободное распоряжение грузополучателя сдачей груза.
Some jurisdictions require some act of actual receipt by the consignee others regard the placing of the goods at the free disposal of the consignee as delivery.
b) место получения груза по договору или место сдачи груза по договору или
(b) The contractual place of receipt or the contractual place of delivery or
Переднее крепление позволяет устанавливать навесное оборудование для вспашки, покоса и колки.
The front mount allows attachments for tilling, mowing, and chipping.
Этот лифт только для груза.
That elevator is for freight only.
Поручение Трансконд на перевозку груза
Transportation booking by Transcond
Сколько груза он может перевезти?
Like what's the payload it could carry?
Но закончить крепление откосов по меньшей мере до отметки 89, я обязан?
But I need to finish fixing the marks at least at the 89th point.
Если мы уберем 3 груза отсюда, (попытаюсь сейчас убрать эти 3 груза) (лучше просто стереть их)
So, if we want to remove 3 things here, (let me try my best to remove 3 things here) (I will just erase it)
Ящик развалился из за веса груза.
The box fell apart due to the weight of the load.
Партия груза должна быть достаточно однородной.
Each container shall contain tubers of the same variety, category, class, size and origin.
Партия груза должна быть достаточно однородной .
A lot should be sufficiently homogeneous.
Сдача груза информация, представленная делегацией Нидерландов
Delivery Information presented by the delegation of the Netherlands
Вопросник по вопросу о сдаче груза
Questionnaire on Delivery'
Предусмотреть определение понятия сдачи груза нелегко.
Providing for a definition of delivery is not that easy.
b) стране транзита или перевалки груза
(b)b. Country of transit or transhipment
Если мы уберем 3 груза отсюда,
If we want to remove 3 things there,
И без груза, это одна структура.
And under no load, it's one structure.
Без груза, корабль весит примерно 10,5 тонн.
Total mass is 10.5 tonnes, with a payload.
Определение ударной прочности методом свободно падающего груза.
Determination of impact resistance by the free falling dart method.
Собственник груза quot Витоль quot (Нидерланды Швейцария).
The owner of the cargo is Vitol (Netherlands Switzerland).
Я прошу только как за перевозку груза.
I'm only asking carrying charges.
У нас слишком много груза, чтобы задерживаться.
We carry cargo around on a schedule.
3.2 Должен сохраняться доступ к креплению верхнего страховочного троса ISOFIX, если это крепление имеется.
Compatibility with child restraint systems
Морской Снайпер Чак Mawhinney Наблюдатель и его крепление засады вдоль рек Phu песни Bon.
Marine Sniper Chuck Mawhinney observer and his mount an ambush along the river Song Phu Bon.
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или
(b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or
В таком случае фактический прием груза или фактическая выгрузка или разгрузка груза из последнего судна или транспортного средства, на котором он перевозился, представляют собой соответствующий момент и место получения или сдачи груза.
In such case the actual taking custody of the goods or the actual discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried is the relevant time and place of receipt or delivery.
Такая передача груза в распоряжение грузополучателя может быть совершена буквально или через посредство таких документов, как распоряжение о сдаче груза.
Such placing at the consignee's disposal may be done actually or through documents, such as a delivery order.
и охватывать по меньшей мере три последних груза .
and cover at least the last three cargoes.
d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет).
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice).
Рыбы, рыбопродуктов или груза на борту не было.
No fish, fish product or cargo was on board.
Этот залог составляет до 50 процентов стоимости груза.
This deposit is amounted to 50 per cent of the cargo value.

 

Похожие Запросы : крепление крепление - габарит груза - объем груза - возврат груза - доставка груза - владелец груза - вес груза - переноска груза - тип груза - количество груза - количество груза