Перевод "критерии продвижения по службе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
критерии - перевод : критерии - перевод : критерии - перевод : по - перевод : критерии продвижения по службе - перевод : критерии - перевод : критерии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Критерии продвижения по службе определяются в специальных законах в таких отдельных областях, как образование, государственное управление и сектор здравоохранения. | Promotion criteria are defined by specific legislation for specific areas, such as education, public administration and the health sector. |
Механизм назначения на должность и продвижения по службе | Appointment and promotion mechanism |
2. Система расстановки кадров и продвижения по службе | 2. Placement and promotion system |
В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе. | Chances of promotion are slim in this firm. |
D. Механизм назначения на должность и продвижения по службе | D. Appointment and promotion mechanism |
С. Механизм назначения на должность и продвижения по службе | C. Appointment and promotion mechanism |
Дела, представленные утвержденные органами по вопросам назначения и продвижения по службе | Cases submitted to approved by appointment and promotion bodies |
с Ежегодный обзор кандидатов для продвижения по службе 1993 года. | c Annual Promotion Review 1993. |
Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе. | These are building blocks for a future career development system. |
Новая система также связала каждое повышение по службе с системой продвижения. | The new system linked each promotion marking to the advancement system. |
Потеря времени в линиях по безработице сидеть и ждать для продвижения по службе | Wasting time in the unemployment lines Sitting around waiting for a promotion |
Равные возможности продвижения по службе мужчин и женщин закреплены в законодательном порядке. | Possibilities for promotion at work are legally equal for both men and women. |
Это расширило возможности продвижения по службе сотрудников, которые обладали более высокой квалификацией. | This has increased the possibility for the promotion of staff who otherwise meet the high qualification standards. |
Сообщать об усилиях, прилагаемых с целью разработать объективные критерии и процедуры назначения женщин на соответствующие должности и в состав официальных делегаций и продвижения их по службе. | Describe efforts to establish objective criteria and processes for appointment and promotion of women to relevant positions and official delegations. |
Это, возможно, побудит их принять меры по увеличению возможностей женщин в плане продвижения по службе. | This may encourage them to take measures to improve women's chance of promotion. |
Координационный комитет одобрил также проект новой административной инструкции по вопросам назначений и продвижения по службе. | SMCC had also agreed on a new draft administrative instruction on placement and promotion. |
338. В связи с использованием в этом контексте индивидуального продвижения по службе Комиссия напомнила, что в 1993 году 14 она подтвердила возможность использования индивидуального продвижения по службе в определенных конкретных условиях. | As to the use of personal promotions in that context, the Commission recalled that in 1993 14 it had reaffirmed the possible use of personal promotions in certain specific circumstances. |
Латвийское законодательство не предписывает никаких различий в отношении продвижения по службе женщин и мужчин. | According to the above mentioned Article 78 of the Criminal Law the penalty for acts amounting to discrimination is imprisonment for a period of up to three years or a fine of up to sixty minimum monthly salaries. |
Чаще всего сотрудники обращались за помощью в вопросах продвижения по службе или развития карьеры. | The most important type of issue raised by staff was promotion or career related. |
Это делает ее бессмысленной для целей продвижения по службе, назначения и других кадровых мер. | This makes the system meaningless for promotion, placement and other career development purposes. |
Деятельность по актуализации гендерной проблематики должна вознаграждаться при помощи систем продвижения по службе и повышения окладов. | Gender mainstreaming work should be rewarded through the promotion and salary systems. |
Участие в совещаниях органов по вопросам назначения и продвижения по службе (ex officio со стороны защиты) | Attendance at meetings of appointment and promotion bodies (ex officio of defending cases) |
информирование женщин относительно возможностей продвижения по службе и занятия административных должностей, на которых преобладают мужчины | Awareness campaigns for encouraging women to enter fields traditionally dominated by men. |
Она отметила, что большинство организаций не согласны с концепцией quot персонального quot продвижения по службе. | It noted that most organizations did not accept the concept of personal promotions. |
Это способствовало бы расширению возможностей продвижения по службе для сотрудников и мобилизации технической помощи Комитету. | That would improve the career prospects of staff and ensure mobilization of technical support to the Committee. |
Закон о государственной службе предусматривает, что подбор людей для назначения на должности и продвижения по службе должен быть основан на достоинствах кандидата . | The Public Service Act requires that the selection of persons for appointments and promotion to be based upon merit . |
Вопросы продвижения по службе развития карьеры (ПС) включают служебную аттестацию, присвоение класса должности при поступлении на работу, специальные должностные надбавки, отказ в продвижении по службе. | Others (O). |
a Совокупные данные регулярного ежегодного обзора кандидатов для продвижения по службе в период 1982 1987 годов. | a Aggregate of regular annual promotion review 1982 1987. |
67. Новая система назначения и продвижения по службе была введена в действие с ноября 1993 года. | 67. A new placement and promotion system was implemented in November 1993. |
В рассматриваемый период уделялось внимание поискам эффективных путей достижения указанной цели посредством ускоренного продвижения работников по службе. | During the reporting period, attention has been given to finding effective ways to do so such as through accelerated promotion. |
В этом тексте не проводится никакого различия в процедурах набора и продвижения по службе сотрудников обоих полов. | The Regulations make no gender distinction in the recruitment and promotion of civil servants. |
24. Проведение внешних и внутренних конкурсных экзаменов открыло возможности для найма женщин и их продвижения по службе. | 24. External and internal competitive examinations have opened an avenue to recruit and promote women. |
Восхитительный стимулы начать, прекрасный шанс для продвижения по службе, кажется да, Печь лодка сделает меня бессмертным, патент. | Delightful inducements to embark, fine chance for promotion, it seems aye, a stove boat will make me an immortal by brevet. |
Рекомендации предусматривают также включение положений о гендерном равенстве в правила, регулирующие порядок продвижения по службе и размер вознаграждения. | They also incorporated gender equality provisions in promotions and remuneration policies. |
В статьях 36 50 Закона 55 1976 года о гражданской службе изложены абсолютно объективные критерии повышения гражданских служащих по службе, выплаты им премий и других вознаграждений. | Articles 36 to 50 of the Civil Service Act No. 55 of 1976 lay down the conditions for awarding civil servants promotions, bonuses and other rewards in accordance with totally objective criteria. |
Следует активизировать усилия для интеграции стратегий по улучшению положения женщин в повседневные процессы набора персонала, контроля, обзора и продвижения по службе. | Efforts must be intensified to integrate the strategies for enhancing the status of women into the regular recruitment, supervision, review and promotion processes. |
В нем также даны конкретные рекомендации по исправлению существующего в Секретариате неравенства женщин в том, что касается найма и продвижения по службе. | It also provides specific recommendations to correct the existing inequalities in the areas of recruitment and career development of women in the Secretariat. |
Дискриминация по признаку пола заложена в правилах и процедурах, касающихся найма, профессиональной подготовки и продвижения по службе, административных положениях и служебной аттестации. | Gender bias is embedded in employment, training and promotion rules and procedures, administrative regulations, and performance evaluation. |
Вместе с тем необходимо далее изучить вопрос о том, почему женщины предпочитают не работать или отказываются от продвижения по службе. | However, more investigation is needed to determine why women choose not to work or take their careers to higher levels. |
Оратор хотел бы также получить дополнительную информацию о компетенции высших судебных советов, которые решают вопросы перевода и продвижения по службе. | He would also appreciate additional information on the competence of the Supreme Judicial Councils that decided on transfers and promotions. |
Стоит вопрос о путях обеспечения социальной защиты, продвижения по службе и гарантиях занятости для этих лиц, работающих неполный рабочий день. | The issue is how to provide social protection, career development and employment security to these part time workers. |
Не будучи ограниченной по признаку пола или другим признакам, возможность продвижения по службе в частном секторе регулируется на основе принципа, запрещающего неравное обращение. | The State Labour Inspection also exercises supervision in the area of remuneration for work, including the minimum wages. It should be noted that information gained as a result of the survey conducted by the State Labour Inspection shows that at present approximately 55 of employers have no clear understanding of normative acts on labour protection. |
Комиссия также отметила, что в большинстве организаций, как правило, отсутствуют такие элементы, как систематическое планирование продвижения по службе и консультирование по этим вопросам. | The Commission also noted that systematic career planning and counselling were elements that were largely missing in most organizations. |
с) определении и принятии политики и процедур набора женщин и их продвижения по службе, содействующих усилиям Секретариата по достижению указанных целей и задач | (c) To identify and adopt recruitment and promotion policies and procedures which support the Secretariat apos s efforts to reach the targets and objectives |
В 2004 году будет организована третья сеть послов доброй воли , которой будет поручена задача улучшения условий для продвижения женщин по службе. | In 2004 the third Ambassadors' Network will take on the task of improving opportunities for women to move into senior positions. |
Похожие Запросы : продвижения по службе - система продвижения по службе - правила продвижения по службе - условия продвижения по службе - права продвижения по службе - возможности продвижения по службе - перспективы продвижения по службе - возможности продвижения по службе - аспекты продвижения по службе - Официальные правила продвижения по службе - Критерии для продвижения - продвижения по - продвижение по службе - продвигаться по службе