Перевод "круглая струя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Струя воды омывает. | There's a water jet that cleans you. |
Струя воздуха высушивает. | There's an air jet that dries you. |
Земля круглая. | The earth is round. |
Она круглая отличница. | She's a straight A student. |
Круглая маска Муфасы. | The circle of Mufasa's mask. |
Круглая идиотка. Идиот! | The dame to you with taddeld on 'em! |
Верно, что Земля круглая. | It is true that the earth is round. |
Очевидно, что Земля круглая. | It is evident that the Earth is round. |
Колумб верил, что Земля круглая. | Columbus believed that the earth was round. |
Строго говоря, Земля не круглая. | Strictly speaking, the earth is not round. |
Учитель сказал, что Земля круглая. | The teacher said that the earth is round. |
Это правда, что Земля круглая. | It is true that the earth is round. |
Он считал, что Земля круглая. | He believed that the earth was round. |
Они утверждали, что Земля круглая. | They argued that the earth is round. |
Они доказывали, что Земля круглая. | They argued that the earth is round. |
Он верил, что Земля круглая. | He believed the Earth round. |
Он считал, что Земля круглая. | He believed the Earth round. |
Земля круглая, а не плоская. | The earth is round, not flat. |
Колумб предполагал, что Земля круглая. | Columbus assumed that the earth was round. |
Что будто бы земля круглая, | The world is round |
Открывается эта огромная круглая площадь. | Opens up into this vast circular space. |
Струя разбрызгивается почти перпендикулярно к испытываемой поверхности. | The jet shall be sprayed almost perpendicular to the surface to be tested. |
Струя воды звучит как терменвокс или скрипка. | Flowing water acts like a theremin or a violin. |
У меня круглая плешь на голове. | I have a round bald spot on my head. |
Круглая арена, покрытая столбиками различной высотыName | A circular arena covered with columns of varying height |
Земля это большая, круглая жизненная сфера . | The Earth is a big, round circle of life. |
Реактивная струя, здесь на Аляске, выдаёт нас головой. | Every jet outfit in Alaska is probably scrambling to head us off. |
Ты знаешь, что Земля не идеально круглая? | Did you know that the Earth is not perfectly round? |
Вы знаете, что Земля не идеально круглая? | Did you know that the Earth is not perfectly round? |
Круглая морда всегда чёрная и без волос. | The round, hairless face is always black. |
Если она круглая вы делаете сферическую линзу. | If it's circular, you make a spherical lens. |
Земля круглая, но все на ней плоское. | The Earth is round But everything on it is flat |
Мне нравится эта струя воды, стекающая с его хвоста. | I love this little bit of water that comes off the back of his tail. |
Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая. | No one can deny the fact that the earth is round. |
У него была круглая голова с очень маленькими ушами. | It seemed to be about the size of a full grown calf ... |
Он заметил, что каждый раз, когда на Луне видна тень от Земли, она круглая, а круглую тень может отбрасывать только шар, поэтому Земля круглая. | Aristotle had proved it with a simple observation. He noticed that every time you saw the Earth's shadow on the Moon, it was circular, and the only shape that constantly creates a circular shadow is a sphere, Q.E.D. the Earth is round. |
Аристотель, его идея была Она не плоская, бестолковый, она круглая . | Aristotle, his thing was, It's not flat, stupid, it's round. |
Также, если в этот район попадает реактивная струя, можно изменить ее направление. | You're also able, if a jet stream is coming in the area, you're able to alter its course. |
Луна такая совершенно круглая. Знаешь, на самом деле это основание конуса. | The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. |
Форма Нисироса приблизительно круглая, с диаметром около 8 км (5 миль). | Its shape is approximately round, with a diameter of about , and an area of . |
И для неверных из огня будут покроены одежды, На головы кипящая струя прольется, | But they who disbelieve will be fitted out with garments of flames. Boiling water will be poured down over their heads |
И для неверных из огня будут покроены одежды, На головы кипящая струя прольется, | As for the unbelievers, for them garments of fire shall, be cut, and there shall be poured over their heads boiling water |
И для неверных из огня будут покроены одежды, На головы кипящая струя прольется, | As for those that disbelieve, garments of fire have been cut out for them boiling water shall be poured down over their heads, |
И для неверных из огня будут покроены одежды, На головы кипящая струя прольется, | But as for those who disbelieve, garments of fire will be cut out for them boiling fluid will be poured down on their heads, |
Электронное устройство поворачивает их бедра так, что струя воды выписывает буквы нескольких цитат. | An electronic device turns their hips and raises their penises in a way that the flow of water traces the letters of several quotes on the water s surface. |
Похожие Запросы : струя огня - Основная струя - плазменная струя - струя жидкости - сверхзвуковая струя - струя сушилки - душевая струя - паровая струя - струя жидкости - вентури струя - воздушная струя - струя пламени