Перевод "крутое падение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : крутое падение - перевод : крутое падение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это видео нереально крутое. | This video is the shit. |
ЛЛ Кул Джей, крутое тело! | LL Cool J beach body! |
Да она ушла в крутое пике. | She took a nosedive. |
Или вы знаете, падение падение падение синий. | Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. |
Падение? | Dopey |
Падение? | Drop? |
Это же самое крутое приключение в жизни! Чувак, да тебя же там убьют. | Dude, you're going to get yourself killed going after that thing. |
Падение стены | Bringing Down the Wall |
Падение Франции | The Fall of France |
Падение фараона | The Fallen Pharaoh |
Падение доллара | The Falling Dollar |
Падение Нетаньяху? | The Fall of Netanyahu? |
Падение Испании | The case of Spain |
Падение спроса | Dropping Demand |
Свободное падение | Freefall |
Свободное падение | Free Fall |
Долгое падение | Long Drop |
Отсроченное падение | Delayed Drop |
Падение нравов. | People have no morals these days. |
Великое падение. | Yes, a great fall. |
Вы думаете, что придумали что то супер крутое и продолжаете отстаивать этот конкретный вариант. | You think you've got something that's super cool and just keep arguing for that particular option. |
Падение дома Мердока | The Fall of the House of Murdoch |
Падение тайной полиции | The Secret Policeman s Fall |
Долгожданное падение цен | A long awaited fall in price |
Падение Берлинской стены. | The Berlin Wall falls. |
Я начал падение. | And I started to fall. |
Полное падение систем. | The ultimate systems crash. |
Падение продолжительности жизни. | The fall of life expectancy. |
Lurker падение людей. | Lurker drop people. |
За падение великих. | How have the mighty fallen. |
Падение за борт. | Falling overboard. |
Чточто? Падение То... | What's that? |
И снова падение | He's off again. |
И снова падение. | He's off again. |
А что самое крутое Если собрать подряд 11 белых мармеладок Вы можете призвать AC 130 | And, best of all, once you collect 11 white marshmallows in a row, you can call in an AC 130, you |
Ведь это не что иное, как падение цены, 50 ое падение цены, | And that's basically deflation 50 percent deflation. |
Падение российского рубля также оказало сильное влияние на падение кыргызстанской валюты сома. | The fall of Russia's ruble has also had a strong impact on Kyrgyzstan's currency, the som. |
Сейчас падение будет продолжатся. | Its weakness will now continue. |
Подъем и падение меритократии | The Rise and Fall of Meritocracy |
Падение арабской Берлинской стены | Toppling the Arab Berlin Wall |
Звездные войны Падение Рубля | Star Wars The Fall of Ruble pic.twitter.com 2EAw2sSBjk Duran Дюран ( userdie) December 12, 2014 |
Падение империи было неизбежным. | The fall of the empire was inevitable. |
Падение происходит довольно быстро. | They're falling fairly fast. |
Думаете, падение меня убьёт? | You dont think a fall can kill me, do you? |
Какое падение, Фредрик Эгерман. | You had a great fall, Fredrik Egerman. |
Похожие Запросы : крутое ущелье - падение цен - сидячие падение - тощее падение - падение погружено