Перевод "кулака глаз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глаз - перевод :
Eye

кулака глаз - перевод : глаз - перевод : глаз - перевод :
ключевые слова : Sight Eyes Face Fist Iron Fists Sleeve Dynamite

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бровь, бровь, бровь! Глаз, глаз, глаз!
Oh no... a brow... brow...
Несколько дней спустя, Кристи узнает о Короля Железного Кулака 5 .
Several days later, Christie learns of The King of Iron Fist Tournament 5.
Если поставить рядом два кулака он будем лишь немного больше.
That's basically, if you hold two fists together, it's just slightly larger than the two fists.
Хэйхати является основателем турнира Короля Железного Кулака и группы Tekken Force .
He fights with Mishima style of Karate and is the founder and the Commander of the Tekken Force Unit.
Везде глаз да глаз нужен.
Shows you how careful one must be.
О размере вашего кулака, человеческое сердце является наиболее важной мышцей в организме.
About the size of your fist, the human heart is the most important muscle in the body.
За тобой нужен глаз да глаз.
You'll have the warden after you.
Глаз...
Eye...
Глаз.
An eye.
Глаз?
Brow... eye...
На глаз означает на глаз, разве нет?
On my eye means on my eye, doesn't it?
Глаз да глаз как бы не украл ктонибудь.
You haven't sold her off yet.
Это глаз.
This is an eye.
Рыбий глаз
Fish Eye
Глаз синий
Radial Eyeball Blue
Глаз коричневый
Radial Eyeball Brown
Глаз зелёный
Radial Eyeball Green
Дай глаз!
Give me the eye.
Дай глаз!
I want to see him.
Это глаз.
It is the eye.
Глаз той,
To the eyes of the one
Глаз прищуренный!
Squinting eyes!
Глаз Тигра
The Eye of the Tiger
Выражение глаз!
Expression management!
На глаз.
On my eye.
Стеклянный глаз?
Glass eye?
Чьих глаз?
Whose eyes?
Мы рисуем глаз глаз, который развивается на протяжении истории.
We create an eye and the eye that evolves through all of our history.
Турция уже сильно разделена, так что можно ожидать появление сильного кулака, возможно и на танке.
Turkey is already formidably divided, so look for a strong man to ride in, probably on a tank.
за ними приятно наблюдать да только нужен глаз да глаз
They're cute to look at but gotta keep your eye on them.
Мой глаз распух.
My eye has swollen up.
Дайте глаз мне.
Give the eye to me!
Это его глаз.
There he is. That's his eye.
Вот пузыри глаз.
Here is the eye bubbles.
Как насчет глаз?
What about the eyes?
Это глаз тигра
It's the Eye of the Tiger
Прямо между глаз.
Right between the eyes.
Прямо между глаз.
Right between the eyes.
Глаз не сомкнула.
NOT A WINK.
Как твой глаз?
Is that a bad cut on your eye?
Белки глаз чистые.
The whites of your eyes are clear.
Нет, Зоркий Глаз.
No, Bright Eyes.
Да, это глаз.
Yes, it's an eye.
Стеклянный глаз. Левый.
Glass eye, the left one.
Точно между глаз.
Right through their eyes.

 

Похожие Запросы : ролик кулака - кулака стрелы - кулака тряпка - кулака контактный - кулака руки - кулака радиус - насос кулака - баранина кулака - колесо кулака - длина кулака - Капитан глаз глаз