Перевод "купить страховку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

купить - перевод :
Buy

купить - перевод : купить страховку - перевод :
ключевые слова : Buying Bought Insurance Policy Health Collect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это лучшее, что я смогла купить на страховку Роберта.
It's the best I could do on Robert's insurance.
В любом случае пациенты смогут купить страховку после получения диагноза.
In either case, the individual would be able to purchase insurance after he or she receives the diagnosis.
И если Вы хотите купить страховку для малого бизнеса быстро и легко, Вы можете просто купить его прямо с Hiscox.
And if you wanna buy a small business insurance quickly and easily, you just buy it directly from Hiscox.
Ты про страховку?
Are you talking about a guarantee?
В последние десятилетия там было очень мало экспроприаций, и инвесторы, которые хотят себя защитить, могут купить страховку у Многостороннего Агентства по Инвестиционным Гарантиям, филиала Всемирного Банка, у США и других стран, предоставляющих аналогичную страховку.
There have been very few expropriations in recent decades, and investors who want to protect themselves can buy insurance from the Multilateral Investment Guarantee Agency, a World Bank affiliate (the US and other governments provide similar insurance).
Вы примете мою мед. страховку?
Do you accept my health insurance?
Ктото пытался продать мне страховку.
Some guy trying to sell me insurance.
А ты поменял свою страховку?
Did you change your insurance?
Джо хотел получить страховку мужа.
Joe wanted the insurance money.
Ты чуть не получил страховку.
You almost got insurance money.
Недвижимость, страховку, вечные двигатели, яхты.
Real estate, insurance, perpetual motion machines, yachts.
За это страховку не получишь.
You don't collect insurance for that.
Hiscox! Получи правильную страховку прямо сейчас.
Hiscox, get the right insurance, right now.
Купите страховку, прямо сейчас, от Hiscox.
Get the right insurance, right now, with Hiscox.
Думай о том, что оформила страховку!
Think of it like you took on insurance!
На страховку мы купим подержанный автобус.
We must buy a used bus with the insurance money.
Можем ли мы выдавать страховку от цунами?
Can We Insure against Tsunamis?
И спросил Вы примете мою мед. страховку?
And then he said, Do you accept my health insurance?
Позвольте мне взглянуть на вашу медицинскую страховку.
Let me see your health insurance certificate.
Прошение о продлении страховку до выдачи полиса.
The applications for the auto renewals. So you'll be covered until the new policies are issued.
Старик Мэйр не продаст страховку даже призраку.
Old Mair couldn't sell life insurance to a ghost.
Я нашла работу, мне выплатили его страховку.
I found a job, and his insurance helped.
И Вы получите подогнанную к Вашим нуждам страховку.
And you will get tailored coverage.
Вы должны иметь страховку для ведения малого бизнеса.
You need to have small business insurance.
Что нам теперь продавать страховку впридачу к выпивке?
What are we supposed to do? Give customers insurance with the drinks?
Кто в случае вашей смерти сможет... ...получить страховку?
That is, in case of your death, who do we pay the money to?
А потом вы предложите мне страховку от землетрясений,..
Yeah, I know all about that.
160 налоги... 73 за регистрацию, лицензию и страховку.
And 1 60 for state tax and 73 for registration, License fee and payment on the license.
Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни.
To see why, consider health or life insurance.
По крайней мере она получила бы за меня страховку.
This way, she don't even get no life insurance.
Я с ним встречалась. Он пытался продать мне страховку.
A big, tall, fat fella, tried to sell me life insurance?
2.1 22 июля 2002 года заявитель обратился в страховую компанию Fair Insurance A S , чтобы купить полис страхования от потери и повреждения его автомобиля, а также страховку гражданской ответственности.
2.1 On 22 July , the petitioner contacted Fair Insurance A S to purchase insurance covering loss of and damage to his car, as well as third party liability insurance.
Купить?
Buy any?
(Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.)
Страховку не получить ввиду того, что дом разрушился до этого...
I can't get insurance on it since it's done by natural disasters.
Если в гостинице есть огнетушители, то владельцы платят меньшую страховку.
You put fire sprinklers in hotels, your insurances blast.
Я хотел купить яблоко, но не мог купить одно яблоко, требовалось купить целый пакет.
I had to buy a whole bag of apples. So I did. I bought one bag of apples,
Хотите купить?
Want to buy one?
Что купить?
What should I buy?
Молока купить?
Should I buy some more milk?
КУПИТЬ ЯБЛОК
BUY SOME APPLES
Хотите купить?
Want to buy one? Totally different, right?
Купить, Андре?
Buy, André?
Купить сашими?
Buy some sashimi?
Купить виски.
To get a whiskey.

 

Похожие Запросы : получить страховку - приобрести страховку - получить страховку - взять страховку - получить страховку - иметь страховку - заключить страховку - оформить страховку - приобрести страховку - получить страховку - продлить страховку - иметь медицинскую страховку