Перевод "курчавый клена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Курчавый Билл? | Curly Bill? |
Вот листья дуба и клена. | There's an oak leaf and a maple. |
Курчавый, проблемы были? | Have any trouble, Curly? Nope. |
Это Курчавый Билл. | It's Curly Bill. |
Курчавый, бросай револьвер. | Drop that gun, Curly. |
Нас может навестить Курчавый Билл. | We may have a visit from Curly Bill. |
Вы вдвоем и Курчавый Билл, выходите. | You two boys and Curly Bill, get goin'. |
Курчавый Билл и его банда, они ... | Curly Bill and his gang, they... |
увидеть, как Курчавый Билл расправится с Эрпом. | See that Curly Bill takes care of Earp. |
Курчавый, я пришел за тобой, живым или мертвым. | I'm going to take you dead or alive, Curly. |
Случайно услышала, что ты и Курчавый Билл интересуетесь этим. | Well, I happen to know that you and Curly Bill are like that. |
Тоже рады, давно не видались, сказал курчавый старик, повязанный лычком. | 'Glad they are have not met for a long time!' said the curly haired old man with the piece of bast tied round his head. |
Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье? | How do you reckon Curly Bill found out the stage was leavin' on Sunday? |
Его новый комплект клена с VLT (вертикальный низкий тембр) крепления в отделке Custom. | His new kit is maple with VLT (Vertical Low Timbre) shells and reinforcement rings in a custom finish. |
Блин корпуса (тонкий верхний слой клена между двумя слоями гондурасского красного дерева) позже появился в 1969 году. | The multipiece body (a thin layer of maple on top of two layers of Honduran mahogany) arrived in 1969. |
Курчавый прикончит тебя и Дока Холлидэя, даже если для этого придется уничтожить весь лагерь. | Curly'll get you and Doc Halliday for this... if he has to tear this camp up by the roots. |
Может ничего и не произойдет, но до меня дошли слухи, что Курчавый Билл собирается его ограбить. | Why? There may be nothing to it, but a rumor has come to me that Curly Bill might try a holdup. |
и этот гигант мальчики клена самая яркая стиле Лас Вегаса, что мы видели до сих далеко круто быть в 600 раз оружие | the and this giant Maple boys the brightest Vegas style that we've seen so far cool to be in the 600 times weapon |
Курчавый старик, повязанный по волосам лычком, с темною от пота горбатою спиной, ускорив шаг, подошел к коляске и взялся загорелою рукой за крыло коляски. | The curly headed old man, with a piece of bast tied round his head, his rounded back dark with perspiration, increased his speed, approached the calèche and put his sunburnt arm on the mud guard. |
Похожие Запросы : пламя клена - болото клена - семена клена - курчавый эндивий - курчавый салат - курчавый мех - курчавый хвост - курчавый кабель - чертополох курчавый - большой лист клена - заостренный лист клена - с высоты птичьего полета клена