Перевод "кусок задницы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кусок - перевод : кусок - перевод : кусок - перевод : кусок задницы - перевод : кусок - перевод : кусок - перевод : кусок - перевод :
ключевые слова : Asses Butts Arse Butt Kicked Piece Chunk Slice Meat

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Круче моей задницы!
Cool my ass!
Вы думаете о спасении своей задницы и семьи.
I fully understand when a person wants to save his ass if you have a family.
Можно не сомневаться, что задницы сухими не останутся.
You might just as well expect to get your butts wet.
Мы заставили их оторвать задницы и тоже выйти в снег.
We haul their butts out in the snow, too.
Кусок говна.
Damn, you piece of shit!
Кусок курицы.
A piece of chicken.
Кусок породы.
A rock.
Большой кусок!
A big piece!
Кусок вранья.
A lump of fakeness.
Кусок вранья!
LUMP! OF! FAKENESS!
Выбирайте кусок.
Sit down and eat. Fetch the cake.
еще кусок?
Like another piece?
Лакомый кусок!
Big deal!
Кусок дерьма.
Powderpuff.
Чей кусок?
Who is this?
Крупный мужчина, а волосы у него были, по его словам, до задницы .
Big man, and he had hair, in his words, down to his ass.
Крупный мужчина, а волосы у него были, по его словам, до задницы .
Big man, and he had hair, in his words, down to his ass.
Ему следует вытащить голову из задницы и взять свою жизнь в руки.
He needs to look himself in the ass and take his own life in his hands.
Это кусок известняка.
Here's a piece of limestone.
Вот кусок угля.
Here's a piece of coal.
Съешь кусок торта.
Have a little of this cake.
Кому кусок пирога?
Who wants a piece of cake?
Съешь кусок пирога.
Eat a piece of cake.
Откуда этот кусок?
Where is that?
Это кусок известняка.
Here's a piece of limestone.
Вот кусок угля.
Here's a piece of coal.
Берите целый кусок!
Keep the whole piece!
Отрежь этот кусок.
A slaughterhouse? Cut it off.
Последний кусок едим!
Oh, he'd worry.
Хочешь кусок пирога?
Want a piece of pie?
Это кусок дерева.
It's a stake!
Хороший кусок печенки...
They got a nice piece of liver...
Один кусок бечевки.
One piece of string.
Этот процесс. Таким образом, чтобы каждый кусок усиливает кусок друг друга.
So that each piece reinforces each other piece.
Так что если я получу шанс поехать в Баку, я надеру всем задницы.
So if I get the chance to go to Baku, I'm gonna KlCK ASS
Ты разве не мог найти, как какой нибудь тип запускает из задницы фейерверк?
Couldn't you find some guy shooting a bottle rocket out of his ass or something?
Вот съешь кусок шоколада.
Here's a piece of chocolate.
Учитель давайте кусок губки
Teacher So put sponge ball ...
Это кусок фигового дерева.
So this is actually a piece of fig.
Мы сделали прямоугольный кусок.
We have made the rectangular piece.
Один кусок сахара, пожалуйста.
One lump of sugar, please.
Он взял кусок мела.
He took out a piece of chalk.
Он достал кусок мела.
He took out a piece of chalk.
Он вытащил кусок мела.
He took out a piece of chalk.
Он вынул кусок мела.
He took out a piece of chalk.

 

Похожие Запросы : голые задницы - кусок кусок - один кусок - большой кусок - кусок ткани - кусок материала - кусок кожи - моды кусок