Перевод "кусок задницы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Круче моей задницы! | Cool my ass! |
Вы думаете о спасении своей задницы и семьи. | I fully understand when a person wants to save his ass if you have a family. |
Можно не сомневаться, что задницы сухими не останутся. | You might just as well expect to get your butts wet. |
Мы заставили их оторвать задницы и тоже выйти в снег. | We haul their butts out in the snow, too. |
Кусок говна. | Damn, you piece of shit! |
Кусок курицы. | A piece of chicken. |
Кусок породы. | A rock. |
Большой кусок! | A big piece! |
Кусок вранья. | A lump of fakeness. |
Кусок вранья! | LUMP! OF! FAKENESS! |
Выбирайте кусок. | Sit down and eat. Fetch the cake. |
еще кусок? | Like another piece? |
Лакомый кусок! | Big deal! |
Кусок дерьма. | Powderpuff. |
Чей кусок? | Who is this? |
Крупный мужчина, а волосы у него были, по его словам, до задницы . | Big man, and he had hair, in his words, down to his ass. |
Крупный мужчина, а волосы у него были, по его словам, до задницы . | Big man, and he had hair, in his words, down to his ass. |
Ему следует вытащить голову из задницы и взять свою жизнь в руки. | He needs to look himself in the ass and take his own life in his hands. |
Это кусок известняка. | Here's a piece of limestone. |
Вот кусок угля. | Here's a piece of coal. |
Съешь кусок торта. | Have a little of this cake. |
Кому кусок пирога? | Who wants a piece of cake? |
Съешь кусок пирога. | Eat a piece of cake. |
Откуда этот кусок? | Where is that? |
Это кусок известняка. | Here's a piece of limestone. |
Вот кусок угля. | Here's a piece of coal. |
Берите целый кусок! | Keep the whole piece! |
Отрежь этот кусок. | A slaughterhouse? Cut it off. |
Последний кусок едим! | Oh, he'd worry. |
Хочешь кусок пирога? | Want a piece of pie? |
Это кусок дерева. | It's a stake! |
Хороший кусок печенки... | They got a nice piece of liver... |
Один кусок бечевки. | One piece of string. |
Этот процесс. Таким образом, чтобы каждый кусок усиливает кусок друг друга. | So that each piece reinforces each other piece. |
Так что если я получу шанс поехать в Баку, я надеру всем задницы. | So if I get the chance to go to Baku, I'm gonna KlCK ASS |
Ты разве не мог найти, как какой нибудь тип запускает из задницы фейерверк? | Couldn't you find some guy shooting a bottle rocket out of his ass or something? |
Вот съешь кусок шоколада. | Here's a piece of chocolate. |
Учитель давайте кусок губки | Teacher So put sponge ball ... |
Это кусок фигового дерева. | So this is actually a piece of fig. |
Мы сделали прямоугольный кусок. | We have made the rectangular piece. |
Один кусок сахара, пожалуйста. | One lump of sugar, please. |
Он взял кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Он достал кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Он вытащил кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Он вынул кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Похожие Запросы : голые задницы - кусок кусок - один кусок - большой кусок - кусок ткани - кусок материала - кусок кожи - моды кусок