Перевод "кусочки стекла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кусочки стекла - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стекла. | Glass. |
Стекла? | Glass? |
Эти кусочки? | Those bits? |
Звон стекла | (Glass Shatters |
Классические кусочки мозаикиName | Classic jigsaw pieces |
Складываю кусочки вместе. | Put them together. |
Звук бьющегося стекла. | The sound of breaking glass. |
Не касайтесь стекла. | Don't touch the glass. |
Замена оконного стекла | Windows replacement |
Стекла... или темноты. | Glass... or darkness. |
Бормотанье Звон стекла | (Mutters) (Grunting) (Glass Shatters |
И эти кусочки слова. | And those bits are words. |
И эти кусочки слова. | And those bits are words. |
Маленькие кусочки инфраструктуры нокаутирован. | Little pieces of infrastructure knocked out. |
Или круглые кусочки металла. | Perhaps some circular pieces of metal. |
Она разбилась на кусочки. | It smashed into pieces. |
Его разрезало на кусочки. | Cut him all to pieces. |
Мы найдем все кусочки. . | Let's look for it bit by bit.. |
Бутылка сделана из стекла. | The bottle is made of glass. |
Я порезался осколком стекла. | I cut myself on a piece of glass. |
Повсюду лежали осколки стекла. | There was broken glass everywhere. |
Они разбивают стекла автомобилей. | They smash the windows of the cars. |
Все стекла были выбиты. | All the windows were smashed. |
Они прочерчивают вдоль стекла. | They scribe along a place there. |
(Звучит более разбитого стекла.) | (Sounds of more broken glass.) |
Включая, крышу из стекла. | We could even put in a glass ceiling. |
Люминесцентные стекла для часов. | Luminous dials for watches. |
Все это кусочки графического дизайна. | All of these things are pieces of graphic design. |
Порежьте мясо на маленькие кусочки. | Cut the meat into small pieces. |
Порежьте на кусочки лопатку ягнёнка. | Cut the lamb shoulder into small pieces. |
Ваза была расколота на кусочки. | The vase was broken to pieces. |
Ваза разбилась на мелкие кусочки. | The vase crashed to pieces. |
Разрежьте лосось на мелкие кусочки. | Cut the salmon into small pieces. |
Мясник порезал мясо на кусочки. | The butcher ground the meat. |
Покрошите шоколад на мелкие кусочки. | Break the chocolate into smaller pieces. |
Покроши шоколад на мелкие кусочки. | Break the chocolate into smaller pieces. |
Том разорвал письмо на кусочки. | Tom tore the letter to pieces. |
Какой длинны будут эти кусочки? | How long will those chunks be? |
Существуют некоторые недостающие кусочки головоломки. | There's some missing puzzle pieces. |
Все это кусочки графического дизайна. | All of these things are pieces of graphic design. |
Поэтому я распался на кусочки. | So I just went to pieces. |
Пивные бутылки сделаны из стекла. | Beer bottles are made of glass. |
У большинства машин чистые стекла. | Most cars have clear glass. |
Том порезал палец осколком стекла. | Tom cut his finger on a piece of glass. |
Осколки стекла блестели на солнце. | The pieces of broken glass glittered in the sun. |
Похожие Запросы : Кусочки цыпленка - Кусочки бекона - кусочки конфет - кусочки мяса - тонкие кусочки - кусочки новостей - кусочки информации - кусочки пищи - кусочки головоломки - кусочки фруктов - кусочки почты - кусочки мяса - яблочные кусочки - кусочки из