Перевод "куча дерьма" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
куча - перевод : куча - перевод : куча - перевод : куча - перевод : куча - перевод : куча - перевод : куча - перевод : куча дерьма - перевод : куча дерьма - перевод : куча - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кусок дерьма. | Powderpuff. |
Жизнь полна дерьма. | Life is full of all kinds of shit. |
И остального дерьма! | And fucking bullshit! |
Он основал много дерьма. | He founded a lot of crap. |
Он сделал много дерьма. | He founded a lot of crap. |
Да ты полон дерьма. | You're full of dishwater. |
Куча. | A lot. |
Я ассоциирую себя с волной дерьма. | I consider myself the tide of shit. |
Там было полно грязи и дерьма. | It was full of dirt and shit. |
Я уже устал от этого дерьма! | I'm fucking sick of this shit! |
Куча (город). | (2000). |
Куча далее. | Go ahead, add. |
Куча вопросов. | What have you been up to? |
Целая куча! | That's pearls, Stella. |
Куча дел. | Our Congresswomen come today to inspect conditions here. |
Это куча работы. | It's a lot of work. |
Это куча хлама. | This is a bunch of junk. |
(Здесь куча кнопок. | (There's a bunch of buttons here. |
Это куча бабла. | That's a lot of dough. |
Это куча бабла. | Whew. That's a lot of dough. |
Куча всякого хлама. | Nets everywhere! |
Тебе куча телеграмм. | A lot of telegrams for you. |
Настоящая навозная куча. | This is pictures of the real dung heap. |
Куча хозяйских прихвостней! | Bunch of bosses' lackeys! |
Куча, господин генерал. | Lot, General. |
Это куча денег. | That's a lot of loot. |
Кто ты такой, чтобы судить меня, кусок дерьма? | Who are you to judge me, you piece of shit? |
Мы сфотографируем какого нибудь дерьмоеда на куче дерьма | We'll engage a very good advertising agency. |
Разве вам не хватает, всего дерьма, что случилось? | Things aren't bad enough. |
Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров. | Like I think we really put up with a lot of crap with our computers. |
Ты бесполезный кусок дерьма, который называет себя матерью! | You useless piece of crap that calls herself a mother! |
Есть все тринадцать каналов дерьма по ТВ на выбор, | Есть все тринадцать каналов дерьма по ТВ на выбор, |
Нечего тут бродить и оставлять за собой кучи дерьма. | Don't go making this nothin' but a boring puddle of yer own crap! |
На них куча кругов. | It s actually got a bunch of circles on it. |
У тебя куча книг. | You have a lot of books. |
У меня куча дел. | I have a great deal to do. |
У меня куча вопросов. | I have a lot of questions. |
У Тома куча денег. | Tom has piles of money. |
У Тома куча денег. | Tom has plenty of money. |
У Тома куча друзей. | Tom's got heaps of friends. |
У тебя куча друзей. | You have lots of friends. |
У нас куча денег. | We have tons of money. |
У вас куча друзей. | You have tons of friends. |
У вас куча друзей. | You have lots of friends. |
На чердаке куча пыли. | There is a lot of dust in the attic. |
Похожие Запросы : кусок дерьма - немного дерьма - вид дерьма - куча