Перевод "лаборатории профессионалов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Работа профессионалов просто поражает! | The professional stylists are amazing! |
Для профессионалов и начинающих | For professionals and novices |
Тест проводился под контролем профессионалов. | This test was conducted in a controlled environment. |
Лаборатории | Laboratories |
Он выиграл открытый чемпионат США среди профессионалов 1992 года и чемпионат мира среди профессионалов 1993 года. | He won the 1992 U.S. Open Professional Championship and the 1993 World Professional Figure Skating Championships. |
Это большое достижение этих высоких профессионалов. | This is the big accomplishment of these high professionals. |
Подготовка профессионалов проводится по 38 специальностям. | Sci., Assist.Prof. |
В 1995 году лишена статуса профессионалов. | In 1995 the club withdrew from professional competitions. |
Это наиболее важные игры для профессионалов. | These are the most important games for professional players. |
Премьеры, презентации новинок и консультации профессионалов. | Presentations of new automobiles, as well as consultations from professionals. |
Ронсон лаборатории. | Ronson to Cave. |
В лаборатории? | In the laboratory? |
Мировой Тур ATP 2009 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь. | ATP World Tour tournaments in 2009 are classified as ATP World Tour Masters 1000, ATP World Tour 500, and ATP World Tour 250. |
Мировой тур ATP 2012 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь. | The 2012 ATP World Tour is the global elite professional tennis circuit organized by the Association of Tennis Professionals (ATP) for the 2012 tennis season. |
Мировой тур ATP 2013 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь. | The 2013 ATP World Tour was the global elite professional tennis circuit organized by the Association of Tennis Professionals (ATP) for the 2013 tennis season. |
Мировой тур ATP 2014 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь. | The 2014 ATP World Tour was the global male elite professional tennis circuit organized by the Association of Tennis Professionals (ATP) for the 2014 tennis season. |
Удовольствие от игры для профессионалов и начинающих | Rounds for both professionals and beginners |
В лаборатории пусто. | The lab is empty. |
Судебно медицинские лаборатории. | Forensic Laboratories. |
Отчёт судебной лаборатории | The report from the Forensic Laboratory |
Не в лаборатории. | Not at the laboratory. |
Он в лаборатории. | He's in the laboratory. |
Мнения профессионалов в макроэкономике, как обычно, достаточно беспорядочны. | Professional opinion in macroeconomics is, as always, in disarray. |
Frame Relay для профессионалов и не только eManual.ru | When frame relay detects an error, it simply drops the offending packet. |
Бои боксёров профессионалов проводятся в 17 весовых категориях. | In 1929, the B.B.B.C. |
Он работает в лаборатории. | He works in the laboratory. |
Он работает в лаборатории. | He works in the lab. |
У нас нет лаборатории. | We don't have a lab. |
В лаборатории был взрыв. | There was an explosion in the lab. |
Я буду в лаборатории. | I'll be in the lab. |
Мы находимся в лаборатории. | We're in a laboratory. |
Они настоящие герои лаборатории. | But, they really are the heroes of the lab. |
Всё делается в лаборатории. | All done in the lab. |
Проверка проводится персоналом лаборатории. | Health checks made by laboratory staff. |
Может, он в лаборатории? | Dukie! Maybe he's in the laboratory... come on. |
Мы будем в лаборатории. | Well, we'll be over at the lab. |
Алло! Из лаборатории вулканологии? | Yes, they're going to pass over the volcano tomorrow morning. |
Даже у трудоустроенных, заработки сравнительно низкие, особенно, у профессионалов. | Even for those in work, incomes are low especially, in relative terms, for professionals. |
Первую победу среди профессионалов Меркс одержал в 1965 году. | But that day... we don't know... |
Национальная ассоциация деловых клубов чернокожих женщин предпринимателей и профессионалов | Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos |
Что в той лаборатории, за которой я наблюдаю, лаборатории демократии, пошло не так? | What in the laboratory that I see out there, the laboratories of democracy, what has happened? |
В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов, у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма. | At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions. |
Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов. | Religiously colored political violence will always attract some professionals. |
Около 2000 молодых и хорошо образованных профессионалов ежегодно покидают Кыргызстан. | About 2,000 young and well educated professionals leave Kyrgyzstan every year. |
Том работал один в лаборатории. | Tom was working alone in the lab. |
Похожие Запросы : для профессионалов - группа профессионалов - пул профессионалов - зажиточные профессионалов - совершено профессионалов - Команда профессионалов - музыки профессионалов - сеть профессионалов - веб-профессионалов - бизнес-профессионалов - группы профессионалов - Реестр профессионалов - профессионалов вещания