Перевод "лаборатории профессионалов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

профессионалов - перевод : лаборатории профессионалов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Работа профессионалов просто поражает!
The professional stylists are amazing!
Для профессионалов и начинающих
For professionals and novices
Тест проводился под контролем профессионалов.
This test was conducted in a controlled environment.
Лаборатории
Laboratories
Он выиграл открытый чемпионат США среди профессионалов 1992 года и чемпионат мира среди профессионалов 1993 года.
He won the 1992 U.S. Open Professional Championship and the 1993 World Professional Figure Skating Championships.
Это большое достижение этих высоких профессионалов.
This is the big accomplishment of these high professionals.
Подготовка профессионалов проводится по 38 специальностям.
Sci., Assist.Prof.
В 1995 году лишена статуса профессионалов.
In 1995 the club withdrew from professional competitions.
Это наиболее важные игры для профессионалов.
These are the most important games for professional players.
Премьеры, презентации новинок и консультации профессионалов.
Presentations of new automobiles, as well as consultations from professionals.
Ронсон лаборатории.
Ronson to Cave.
В лаборатории?
In the laboratory?
Мировой Тур ATP 2009 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь.
ATP World Tour tournaments in 2009 are classified as ATP World Tour Masters 1000, ATP World Tour 500, and ATP World Tour 250.
Мировой тур ATP 2012 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь.
The 2012 ATP World Tour is the global elite professional tennis circuit organized by the Association of Tennis Professionals (ATP) for the 2012 tennis season.
Мировой тур ATP 2013 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь.
The 2013 ATP World Tour was the global elite professional tennis circuit organized by the Association of Tennis Professionals (ATP) for the 2013 tennis season.
Мировой тур ATP 2014 () элитный мировой тур теннисистов профессионалов, проводимый Ассоциацией Теннисистов Профессионалов (ATP) с января по ноябрь.
The 2014 ATP World Tour was the global male elite professional tennis circuit organized by the Association of Tennis Professionals (ATP) for the 2014 tennis season.
Удовольствие от игры для профессионалов и начинающих
Rounds for both professionals and beginners
В лаборатории пусто.
The lab is empty.
Судебно медицинские лаборатории.
Forensic Laboratories.
Отчёт судебной лаборатории
The report from the Forensic Laboratory
Не в лаборатории.
Not at the laboratory.
Он в лаборатории.
He's in the laboratory.
Мнения профессионалов в макроэкономике, как обычно, достаточно беспорядочны.
Professional opinion in macroeconomics is, as always, in disarray.
Frame Relay для профессионалов и не только eManual.ru
When frame relay detects an error, it simply drops the offending packet.
Бои боксёров профессионалов проводятся в 17 весовых категориях.
In 1929, the B.B.B.C.
Он работает в лаборатории.
He works in the laboratory.
Он работает в лаборатории.
He works in the lab.
У нас нет лаборатории.
We don't have a lab.
В лаборатории был взрыв.
There was an explosion in the lab.
Я буду в лаборатории.
I'll be in the lab.
Мы находимся в лаборатории.
We're in a laboratory.
Они настоящие герои лаборатории.
But, they really are the heroes of the lab.
Всё делается в лаборатории.
All done in the lab.
Проверка проводится персоналом лаборатории.
Health checks made by laboratory staff.
Может, он в лаборатории?
Dukie! Maybe he's in the laboratory... come on.
Мы будем в лаборатории.
Well, we'll be over at the lab.
Алло! Из лаборатории вулканологии?
Yes, they're going to pass over the volcano tomorrow morning.
Даже у трудоустроенных, заработки сравнительно низкие, особенно, у профессионалов.
Even for those in work, incomes are low especially, in relative terms, for professionals.
Первую победу среди профессионалов Меркс одержал в 1965 году.
But that day... we don't know...
Национальная ассоциация деловых клубов чернокожих женщин предпринимателей и профессионалов
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
Что в той лаборатории, за которой я наблюдаю, лаборатории демократии, пошло не так?
What in the laboratory that I see out there, the laboratories of democracy, what has happened?
В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов, у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма.
At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions.
Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.
Religiously colored political violence will always attract some professionals.
Около 2000 молодых и хорошо образованных профессионалов ежегодно покидают Кыргызстан.
About 2,000 young and well educated professionals leave Kyrgyzstan every year.
Том работал один в лаборатории.
Tom was working alone in the lab.

 

Похожие Запросы : для профессионалов - группа профессионалов - пул профессионалов - зажиточные профессионалов - совершено профессионалов - Команда профессионалов - музыки профессионалов - сеть профессионалов - веб-профессионалов - бизнес-профессионалов - группы профессионалов - Реестр профессионалов - профессионалов вещания