Перевод "лабораторная диагностика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
диагностика - перевод : лабораторная диагностика - перевод : диагностика - перевод : диагностика - перевод : лабораторная диагностика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Диагностика | Diagnostics |
Диагностика | Troubleshooting |
Рисунок 15 Лабораторная биогазовая система | Figure 15 A laboratory biogas system |
Детская диагностика | Children s Diagnostics |
Одно лучшая диагностика. | One of those ways might be better diagnosis. |
Проводимая нами программа называется диагностика для всех, или диагностика с нулевыми затратами. | So, the program that we're involved in is something which we call Diagnostics for All, or zero cost diagnostics. |
диагностика и лечение эндемичной нефропатии | Health care offered in Bosnia and Herzegovina includes the following |
Собчик Л. Н. Диагностика психологической совместимости. | Собчик Л. Н. Диагностика психологической совместимости. |
Диагностика self check did not pass | Diagnostics |
Сейчас нужна сложная лабораторная процедура, требующая нескольких микроскопных снимков, анализируемых специалистом. | Today, you need to do a complicated laboratory procedure, create a bunch of microscope slides and have a trained person examine it. |
VisualVM мониторинг, профилировка и диагностика Java приложений | VisualVM |
Самостоятельная диагностика являешься ли ты жертвой груминга? | Self evaluation Am I exposed to grooming? |
Медицина для птиц диагностика и лечение заболеваний. | Avian medicine diagnosis and treatment of illnesses. |
С 177 180 Молекулярная диагностика бактериального вагиноза. | (C. albicans, C. glabrata, C. krusei). |
В этих центрах осуществляется полная диагностика глаз. | They receive comprehensive eye exams. |
Так является ли диагностика психических расстройств псевдо наукой? | So is psychiatric diagnosis akin to pseudo science? |
конфиденциальность активность журнал zeitgeist диагностика отчёты об ошибках | privacy activity log zeitgeist diagnostics error reports |
d) диагностика и лечение заболеваний, не требующих сложных обследований | diagnose and cure illnesses for which more complex examinations by doctors are not required, |
Кыргызстан отличная лабораторная крыса , по словам Маши Гессен (из статьи для New York Times ). | Kyrgyzstan is a perfect lab rat, according to Masha Gessen, writing for the New York Times. |
Стакснет вел себя, как лабораторная крыса, которой не нравился наш сыр принюхивалась, но не хотела есть. | Stuxnet behaved like a lab rat that didn't like our cheese sniffed, but didn't want to eat. |
Но недостаточно строгая диагностика может привести к излишне большому количеству положительных диагнозов. | Screening questionnaires maximize sensitivity, at a cost of false positives, because it is presumed that they are followed by expert clinical evaluation. But insufficient diagnostic rigor can result in over diagnosis. |
Но недостаточно строгая диагностика может привести к излишне большому количеству положительных диагнозов. | But insufficient diagnostic rigor can result in over diagnosis. |
Кроме того, существует примерно 200 специализированных лабораторий, в которых проводится радиоиммунная диагностика. | Furthermore, there are approximately 200 specialized laboratories, which conduct radio immune assays. |
Для этих целей требуется более мощная лабораторная поддержка, также как по вопросам кормов скота в зимне стойловый период. | As projects come to an end rational decisions should be made on how they will be absorbed into some form of national advisory service to meet the needs of private farmers the question of future ownership of the advisory service is a crucial one since there will be a need to decide who will pay for the services provided. |
На кафедрах основной структурной части факультета проводится преподавание, исследования, планирование, а также лабораторная работа в определенных областях науки. | Applications should be forwarded by the student s Portuguese teacher under the terms of one of the cooperation protocols with ICA that specify the existence of a given number of such scholarships. |
Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики. | Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is fundamentally different from its prenatal counterpart. |
Диагностика основана на обнаружении паразита в мазке крови или в жидкости лимфатического узла. | Diagnosis is via finding the parasite in a blood smear or in the fluid of a lymph node. |
Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (ENERGY WP.3 GE.5 2006 5). | Diagnostics of gas transportation lines and risk management (ECE ENERGY WP.3 GE.5 2006 5) |
Ранняя диагностика посредством кровяных биомаркеров это и есть секретный ключ к лечению рака. | So, early detection through a blood based biomarker is this hidden key to actually curing cancer. |
Решающим моментом для данной возрастной группы является ранняя диагностика и назначение антибиотико терапии | Early antibiotic treatment is most critical in this age group. |
Нужна экспресс диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. | We need rapid diagnostics so that we can tell if somebody has a strain of flu which we have only identified very recently. |
Более того, ранняя диагностика и качественное лечение значительно увеличивают шансы успешного решения проблемы. | Early diagnosis and proper treatment significantly improve the chances of a success. |
Под министерством находятся административная служба, Служба по финансам и информационным технологиям, Юридическая служба и Испытательно лабораторная служба энергетических исследований. | Under the Department are the Administrative Service, Financial Service, Information Technology and Management Service, Legal Service and Energy Research Testing and Laboratory Service. |
Диагностика на ранних стадиях заболевания осуществляется посредством обнаружения паразита в крови с помощью микроскопа. | Diagnosis of early disease is by finding the parasite in the blood using a microscope. |
06.5.6.1 Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем диагностика магистральных газопроводов (2004 2006 годы) | 1 Construction, management and maintenance of gas transmission systems diagnostics of gas transmission lines (2004 2006) |
Одной из важнейших задач медицины является диагностика и облегчение течения заболеваний, а бесплодие является заболеванием. | The essential goal of medicine is diagnosis and alleviation of disease, and infertility is a disease. |
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови. | During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged. |
Некоторые считают, что так происходит потому, что диагностика стала лучше, и поэтому число выявленных заболеваний увеличилось. | Some people say this is because we have better diagnosis, and more people are being found out. |
Добросовестная лабораторная практика, являющаяся неотъемлемым элементом гарантии качества, имеет решающую роль для обеспечения безопасности сотрудников и качества результатов научно исследовательской работы лабораторий. | Good laboratory practices, an integral element in quality assurance, play a vital role in safety, and ensure the quality of the scientific work that laboratories produce. |
В действительности, такая плохая диагностика может привести к задержке того, что, я считаю, будет окончательным прочным восстановлением Японии. | Indeed, such a mal diagnosis could delay what I believe will be an eventual solid recovery in Japan. |
Современная рентгеновская диагностика, такая как компьютерная томография, может определить раковую опухоль на той стадии, когда она еще поддается лечению. | Sophisticated X ray diagnostic techniques such as CT scans make it possible to detect many cancers at a treatable stage. |
Особенностью рака простаты в России и других странах СНГ является поздняя диагностика, когда опухоль диагностируют на III IV стадии. | Prostate cancer is the ninth most common cancer in the world, but is the number one non skin cancer in men from the United States. |
Диагностика также находится на весьма низком уровне quot . (Г н Нив Гордон, свидетель 1, А АС.145 RТ.634) | Diagnosis is of very low standard. (Mr. Neve Gordon, witness no. 1, A AC.145 RT.634) |
Он действительно описывает разреженную зависимость, которая существует во множестве задач, таких как робототехника, компьютерное зрение, фильтрование, диагностика и т.д. | It really characterizes the sparse dependence that exists in many readable problems like in robotics and computer vision and filtering and diagnostics and so on. |
И мы наслаиваем многочисленные технологии, такие как ПЭТ, КТ и молекулярная диагностика, чтобы исследовать и выявлять отклонения на различных уровнях. | And we're layering multiple technologies PET scans, CT scans and molecular diagnostics to find and to seek things at different levels. |
Похожие Запросы : лабораторная среда - лабораторная работа - лабораторная книга - лабораторная установка - лабораторная оценка - лабораторная медицина - лабораторная среда - лабораторная экспертиза - лабораторная процедура - лабораторная оценка