Перевод "лагерь смерти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лагерь - перевод : лагерь - перевод : лагерь - перевод : лагерь смерти - перевод : лагерь смерти - перевод : лагерь - перевод : лагерь - перевод :
ключевые слова : Camp Camp Camping Base Summer Dying Scared Death Died

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти.
My grandmother was on a train to Auschwitz, the death camp.
Лагерь смерти Треблинка 2 существовал с 22 июля 1942 года по октябрь 1943.
Between 1942 and 1943 the extermination camp was further redeveloped with a crawler excavator.
И каким то образом, мы не знаем точно подробностей, но поезд свернул не туда и поехал в трудовой лагерь, а не в лагерь смерти.
And somehow we don't really know exactly the whole story but the train took the wrong track and went to a work camp rather than the death camp.
Лагерь Джаборона
Jaborona camp
Лагерь район
Camp Area
Лагерь Бич
Jabalia Beach camp
Лагерь Бурма
Burma Camp
Ваш лагерь.
Your camp.
Лагерь Смам.
Camp Smum.
Лагерь, какой?
Camp what?
немецкий тюремный лагерь.
A German prison camp.
Как концентрационный лагерь
'Like a concentration camp'
Разобьём лагерь здесь.
We'll camp here.
Разобьём лагерь тут.
We'll camp here.
Лагерь беженцев переполнен.
The refugee camp is overrun.
Транзитный лагерь Нона
Nonah transit camp
Лагерь беженцев Балата
Balata refugee camp
Поехала в лагерь.
Anna's gone off to riding camp.
Это первый лагерь.
Okay. This is Camp One.
Возвращаемся в лагерь!
Come! Back to camp, men!
Возвращаемся в лагерь!
Back to camp!
Умеешь ставить лагерь?
Did you ever rig a camp?
Возвращайся в лагерь.
Go back to my camp.
Лагерь для офицеров.
Oflag. A sanitarium.
Степлаг (Степной лагерь), Особлаг (Особый лагерь) 4 лагерь для политических заключенных в системе ГУЛАГ, управление которого располагалось в пос.
4 (Степлаг (Степной лагерь), Особлаг (Особый лагерь) 4) was an MVD special camp for political prisoners within the Gulag system of the Soviet Union.
Силуэт петуха, карнавальный лагерь
Yard Fowl silhouette, at the mas camp
Да, лагерь продвигает расизм.
Yes, this camp develops racism.
Лагерь ИГИЛ в Алеппо.
An ISIS camp in Aleppo.
Лагерь беженцев в Турции.
Refugee camp in Turkey.
Мы разобьём лагерь здесь.
We'll camp here.
Мы разобьём лагерь тут.
We'll camp here.
Лагерь беженцев это кошмар.
A refugee camp is a nightmare.
Мы разобьём здесь лагерь.
We'll set up camp here.
Лагерь на 22 человека
22 man camp 5 5 10
Лагерь на 14 человек
14 man camp
Лагерь на 32 человека
32 man camp Ablution site
Пошла в лагерь первая.
She went to the camp first.
Лагерь века в Гренландии.
Camp Century in Greenland.
Лагерь беженцев в Дарфуре.
Refugee camp in Darfur.
Так выглядел нижний лагерь.
And this was scene at the lower camp.
Убедить вернуться, в лагерь?
Try to convince me to come back, to the camp?
А кому принадлежит лагерь?
Who runs this place?
Лагерь лучше разбить внизу.
We better pitch our camp down the mountainside.
После сдачи десятков тысяч американских солдат после битвы за Батаан множество пленных было отправлено в лагерь военнопленных близ Кабанатуана маршем смерти.
After the surrender of tens of thousands of American troops during the Battle of Bataan, many were sent to a Cabanatuan prison camp following the Bataan Death March.
исследовательский лагерь STE под водой
STE Research Camp under water

 

Похожие Запросы : теннисный лагерь - лагерь военнопленных - самострой лагерь - трудовой лагерь - протоколирования лагерь - лагерь грабитель - дневной лагерь - лагерь стул