Перевод "легкая нагрузка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : легкая нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
легкая музыка | lighthearted music man |
Легкая простуда. | A slight cold. |
Полезная нагрузка | Payload |
Общая нагрузка | Total Load |
Это легкая часть. | That is the easy part. |
Эта коробка легкая. | This box is light. |
Это мера легкая . | That will be an easy measure. |
Это мера легкая . | This quantity is easy (for the king to give). |
Это мера легкая . | This is easy commerce. |
Это мера легкая . | That additional supply will be easily secured. |
Это мера легкая . | This (that we bring now) is a light measure. |
Жизнь не легкая | Life is not easy |
легкая джазовая музыка | Travel toothbrush and toothpaste essential if you're spending a night with the goats. |
Легкая джазовая музыка | Soft Jazz Playing |
Ничего, легкая авария. | Nothing, it was just a little accident. |
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ | Respondent Burden |
Нагрузка на меня. | Burden on me. |
Легкая бытовая генераторная установка | Generator set, light utility |
Но это легкая часть. | But that's the easy part. |
Это будет легкая работа. | That makes it a cinch. |
У меня легкая истерика. | Oh, I must be a little bit hysterical. |
Нет, она самая легкая. | No, she's the lightest. |
Узнать, кто ты легкая работа | Finding out who you are is an easy job for me. |
Сережка ольховая, легкая, будто пуховая, | Earring alder, light, fluffy though, |
Все мы просто легкая добыча. | We're basically sitting ducks. |
Перегнойная легкая (песчаная) почва почвы | Soil pH humóse light (sandy) soil humóse (loams) peat soils medium soils Light sandy soils |
Да, у тебя легкая рука. | Yes, you have a definite nose. |
И это,поВашему, легкая перебранка? | Call that chewing someone out? |
Она что, легкая на съём? | Aw, I'll push his face in. |
Нагрузка на провода становится чрезмерной, | The power lines are getting overloaded. |
Рабочая нагрузка и подбор персонала | Workload and recruitment |
Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась. | Perceived burden has traditionally not been taken into consideration. |
Немного повышена нагрузка на сердце. | You've got a bit of cardiac stress. |
Таблица 2 Рабочая нагрузка печи | Table 2 Workload of the oven |
В СМИ прошла лишь легкая рябь. | The news barely made a ripple in the US media. |
Математика для этого очень, очень легкая. | The math for this is really, really easy. |
Я подумал, тебе понравится легкая закуска. | I thought you might like a little snack. |
Посмотрим, легкая ли у тебя рука. | Let's see whether you have a light hand. |
Ой, и не легкая это работа. | It's not an easy job being president. |
Конечно... ему досталась самая легкая работа. | Sure... he got the easiest job of all of us. |
Рабочая нагрузка, связанная с делами задержанных | Workload Relating to the Detainees |
Общая рабочая нагрузка Комиссии останется прежней. | The overall workload of the Commission will remain unchanged. |
Скорее всего, у меня нагрузка работы! | It is stupid enough!! I have loads of work to do! |
Надо, чтобы нагрузка везде равномерной была. | Gotta kind of keep her even all around. |
Работа водителя не такая легкая, как кажется. | The job of a driver is not as easy as it looks. |
Похожие Запросы : легкая жизнь - легкая жизнь - легкая планировка - легкая обработка - легкая конструкция - легкая цепь - легкая добыча - легкая музыка