Перевод "лестничные марши" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Привет, Марши. | Oh, hello, Marcia. |
Не люблю марши. | I hate music. What's the beef? |
Все эти гимны, безумные танцы, баллады и марши. | It's all the anthems and dance crazes and ballads and marches. |
Лестничные клетки размещены по обеим сторонам корпуса, проход в квартиры через открытую галерею. | Staircases are located on both sides of the body, the passage to the apartments through the open gallery. |
vi) они должны вести только на открытые палубы, в помещения или на лестничные площадки | Connecting corridors shall be free of steps. |
vi) они должны вести только на открытые палубы, в помещения или на лестничные площадки | Connecting corridors shall be free of steps. They shall lead only to open decks, rooms or staircases. |
Фотоблогеры не упустили шанса запечатлеть марши на Дне Народного Единства. | Photobloggers didn't miss the chance to cover the Unity Day marches. |
Позднее подобные марши были организованы в других городах и странах. | Similar marches were organized in other cities. |
Также писал марши, романсы, песни и другие произведения для фортепиано. | In Sweden, he is remembered for having written a couple of well known songs. |
Мы можем видеть водохранилище и сразу за ним марши Лиспенард. | So we can see the Collect Pond, and Lispenard Marshes back behind. |
Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне). | The van was dumped near Hackney Marshes. |
Протесты, марши, бескомпромиссная позиция, что права женщины это права человека, и точка. | The protests, the marches, the uncompromising position that women's rights are human rights, full stop. |
Если вы будете снимать протестные марши, в каком направлении они будут двигаться? | If you will film a protest, what direction will the march go? |
Зато когда покрасить подъезд, привести в порядок лестничные клетки или даже заменить лифт решать будут сами жильцы. | On the other hand, the residents themselves will decide on painting the entrance, cleaning up the stair wells, or even replacing the elevator. |
Но также были нанесены объекты экологического внимания и военного внимания холмы, марши, речки. | But they're also mapping things of ecological interest, also military interest the hills, the marshes, the streams. |
15 11.15 Центральные посты управления, лестничные шахты и внутренние пути эвакуации должны быть оборудованы системами естественной или принудительной вытяжки дыма. | 15 11.15 Control centres, stairwells and internal evacuation areas shall be fitted with natural or mechanical smoke extraction systems. |
Марши в поддержку Сирии уже запланированы в 16 городах, и этот список пополняется каждый день. | Marches for Syria are already planned in 16 cities, and the list keeps growing every day. |
ЕслиМеняУбьют Они скажут, что я ходила на марши, крича Мы хотим, чтобы мы были живы . | If they kill me, they'll say that I went to marches yelling We want us alive. |
Статья 10 упомянутого Закона распространяет требования о предварительном уведомлении на общественные церемониальные процессии и марши. | Section 10 of the Act extends the requirement of prior notification to public ceremonial processions and marches. |
Простые марши перед Фондовым рынком или Биржей ценных бумаг затрагивают лишь малую часть этой системы. | Merely marching in front of the Stock Market or Stock Exchange is only part of this system. |
В контексте России можно поднять много скандальных тем, будь то марши протеста или русско американские отношения. | There's plenty to be sensationalist about in Russia, whether it's the protests or U.S. Russia relations. |
Поскольку подразделениям нередко в срочном порядке приходится совершать марши, пришлось закупить портативные мягкие резервуары и насосы. | Portable bladders and pumps had to be acquired since units are often required to move at very short notice. |
Надеюсь, у тебя в запасе остались еще похоронные марши, потому что мистер Добсон хочет нас видеть. | I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us. |
8 февраля шведы были уже на побережье Зеландии и, проделав форсированные марши, 15 февраля появились в окрестностях Копенгагена. | Thus, on 8 February, the Swedish host was safely on Zealand, and on 15 February, after forced marches, it reached the outskirts of Copenhagen. |
Их энергия, вдохновение, марши, музыкальные мероприятия, организуемые ими... Люди делают всё возможное, мы продавали пирожные, устраивали большие мероприятия. | Their energy, their inspiration, their marches, their music events, that they organize, their people are doing all kinds of things, we've had cake bake sales, we've had big, big movements. |
Проведенные 1 мая в Газе марши протеста безработных рабочих высветили необходимость принятия срочных мер в целях обеспечения занятости населения. | Protest marches by unemployed workers in Gaza on 1 May highlight the need for urgent action to generate employment. |
Если вы думали, что вас никогда не заинтересуют автобусные остановки и полуразрушенные лестничные пролеты бывшего Советского Союза, почитайте блог Кина он часто делает банальное красивым. | If you thought you could never get excited about bus stops and dead stairwells in the former Soviet Union, have a read Keen makes the banal beautiful. |
Иногда мне кажется, что я умираю по 10 раз в день . И она описывала марши солдат и звуки свистящих пуль. | I die 10 times in one day, as she was describing the marches of soldiers and the sounds of their bullets. |
Некоторые политические лидеры одобрили марши, которые начались в Баб Чала, в центре города Рабат, воодушевляя молодых людей принять в них участие. | Several political leaders endorsed the marches that began in Bab Chala, in downtown Rabat, encouraging young people to attend. |
Марши протеста SlutWalk впервые начались в Торонто , Канада 3 апреля 2011 года в качестве движения против насилия, причиной которого является внешность женщины. | The SlutWalk protest marches started out in the city of Toronto, Canada, on April 3, 2011, as a movement against excusing rape by referring to a woman's appearance. |
Конечно, политические протесты носят глобальный характер уже не одно десятилетие, как, например, марши протеста против войны во Вьетнаме, ядерного оружия или самой глобализации. | Of course, political protests have been global for decades, as past marches against the Vietnam War, nuclear weapons, and globalization itself demonstrated. |
Под угрозой ареста Индианара какое то время ездила из Рио в Сан Паулу, работая в группах поддержки трансгендерных людей и организуя ЛГБТ марши. | Under threat, Indianara split her time between Rio and São Paulo for a while, working with support groups for transgender people and organizing LGBT rights marches. |
Входы в здания и помещения библиотек, лестничные пролеты и двери не оборудованы таким образом, чтобы инвалид в кресле каталке мог самостоятельно без посторонней помощи попасть внутрь библиотеки и пользоваться ее услугами. | Entrances to the library buildings and premises, stairs, doors have not been made in a way that a person in a wheelchair could enter the library without assistance and could use its services. |
Саудовская Аравия заявляет, что этот дополнительный компенсационный проект необходим потому, что предлагаемые заповедники не компенсировали бы в достаточной степени поврежденные соляные марши и мангровые зоны. | Saudi Arabia states that the HHRA supports these findings by providing a qualitative evaluation of the nature and extent of the health effects of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the sections of the population most likely to have been affected, and the areas where the highest exposures to contaminants probably occurred. |
В Индии многочисленные правозащитные группы провели мирные марши в знак солидарности с жертвами самого кровавого случая насилия против сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и квиров (ЛГБТК) в США. | In India, numerous rights groups staged peaceful marches to stand in solidarity with the victims of the deadliest incident of violence against lesbian, gay, bisexual, transgender and queer (LGBTQ) people in the US. |
На вопрос социологов Слышали ли вы о том, что 4 ноября в России проводятся Русские марши под лозунгами защиты прав русских в России? три четверти (75 ) граждан ответили отрицательно. | In response to the question of sociologists Have you heard that on November 4 in Russia Russian marches are carried out under slogans of protecting the rights of Russians in Russia? three quarters (75 ) of citizens answered negatively. |
Женщины в белом и другие активисты оппозиции устраивали марши протеста в его защиту и подвергались жестоким избиениям и задержаниям, а в иностранной прессе об этом не было ни слова. | Ladies in White and other opposition activists marched and demonstrated on his behalf suffering brutal beatings and detentions but the international press remained silent. |
Палестинка однажды сказала мне Это не страх умереть один раз. Иногда мне кажется, что я умираю по 10 раз в день . И она описывала марши солдат и звуки свистящих пуль. | A Palestinian woman once told me, It is not about the fear of one death, she said, sometimes I feel I die 10 times in one day, as she was describing the marches of soldiers and the sounds of their bullets. |
Если подвести итог, то не удивительно, что меньше народу стало поддерживать Право и справедливость. Полякам нужно зарабатывать на жизнь, а все, о чем думает Качиньский, это смертная казнь и марши | And to sum up no wonder support for Law and Justice declines, Poles strive to earn a living and all Kaczyński thinks about is death penalty and marches |
Из за низкой плотности компонентов (0,8 г см³), меньшей чем плотность воды, группа исследователей во главе с Ф. Марши предположила, что система Патрокла больше похожа на комету по своему составу. | Composition Because of the density of the components (0.8 g cm³) is less than water and about one third that of rock, it was suggested that the Patroclus system, previously thought to be a pair of rocky asteroids, is more similar to a comet in composition. |
В конце концов, когда выражают плохо сценарии каждый скажет, что ты такой умный, что она права марши мира к уничтожению и, когда вы говорите что то хорошее то смотрят на тебя | After all, when express bad scenarios everyone will say you are so smart, she's right world marches toward destruction and when you say something good then look at you |
У глобализации появилась новая форма проявления глобальная массовая политика. Конечно, политические протесты носят глобальный характер уже не одно десятилетие, как, например, марши протеста против войны во Вьетнаме, ядерного оружия или самой глобализации. | Globalization has assumed a new form global mass politics. |
Рост как на дрожжах организованной членом Думы генералом Макашовым Партии против Жидов , а также частые марши и демонстрации фашистских групп в черной униформе и знаками эрзац свастики, отвратительно напоминают до нацистскую Германию начала 1930х годов. | The mushrooming growth of the Party Against Yids, organized by Duma member General Makashov, as well as frequent marches and demonstrations by fascist groups with ersatz swastika signs and black outfits suggests a hideous resemblance to pre Nazi Germany in the early 1930s. |
Тем не менее, когда начались те марши с требованиями справедливости для женщин, те белые феминистки, те самые, кто говорил во имя ЖЕНЩИН и требовал для нас прогресса, были теми самыми женщинами, кто требовал нашей сегрегации. | Nonetheless, when those marches began demanding justice for women, those white feminists, the same ones who spoke in the name of WOMEN and who demanded progress for us, those were the same women who demanded our segregation. |
Хотя по необходимости сопротивление ежедневная задача, 8 марта даёт женщинам в Турции особенную возможность выразить, чего на самом деле хотят женщины , и в тот день в главных городах страны прошли марши и демонстрации, включая Ночную прогулку в Стамбуле. | Although resistance is by necessity a daily task, March 8 provides a crucial space for women in Turkey to express what women really want , and a number of marches and demonstrations will take place in the country's main cities today, including a 'Night Walk' in Istanbul. |
Похожие Запросы : приходят марши - лестничные протектора - лестничные назад - лестничные посадки - воздух лестничные - голова лестничные - болт лестничные - лестничные перила - ядро лестничные - лестничные бегун - лестничные ворота - лестничные рельсы - лестничные стержни