Перевод "лирические сам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : лирические сам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые популярные музыкальные лирические произведения могут иметь политическое воздействие.
Cultural messages can also be conveyed by the way that sports teams or stars conduct themselves, or in the multiple images purveyed by television or cinema.
Некоторые популярные музыкальные лирические произведения могут иметь политическое воздействие.
Some popular music lyrics can have political effects.
В соавторстве с братьями Тур Я вас люблю Лирические сцены.
В соавторстве с братьями Тур Я вас люблю Лирические сцены.
Таким образом, пустыня, дождь, пыль и вода выглядят как лирические мотивы на протяжении всей записи.
As such, the desert, rain, dust, and water appear as lyrical motifs throughout the record.
Передаваемые посредством устной традиции, колыбельные отражают музыкальные и лирические культурные подходы к тому, что мы называем детством.
Transmitted mainly through an oral tradition, lullabies reflect the musical and lyrical cultural approaches to what we call childhood.
Раньше у меня друг был он пел лирические песни. Так он меня колотил, как только появлялась свободная минута.
When I did the music halls, my crooner boyfriend used to slap me around because I was more popular.
Сам увидишь, сам увидишь.
You'll see, you'll see.
А сам по А сам пок А сам поки
But now you are leaving it so inconspicuously.
Сам сломал, сам и чини.
You broke it, you fix it.
Сам виноват, сам и разбирайся.
You buttered your bread, now sleep in it!
Как и его предшественник Erotica (1992), Bedtime Stories исследует лирические темы любви, печали, и романтики, но с тонированными вниз, меньшим сексуальным подходом.
Like its predecessor Erotica (1992), Bedtime Stories explores lyrical themes of love, sorrow, and romance, but with a toned down, less sexual approach.
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.
If you make your bed, you've got to lie in it.
Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.
You made this mess, so clean it up.
Сам
Self
Сам?
Alone?
А ја сам... Само сам помислио Проклетство .
I just thought, Fuck.
Сам разрезал на куски, сам готовлю шашлыки!
I cut it to pieces, and prepared it myself!
Также очень ценятся лирические способности рэпера его часто ставят в один ряд с KRS One и Big Daddy Kane как ярчайших представителей золотой эры .
He is also often very highly rated in terms of his technical ability and is often ranked alongside other highly regarded golden age MCs, such as Big Daddy Kane, Rakim, and KRS One.
Ты сам составляешь маршрут, сам задаешь темп, сам решаешь, когда уехать и как приехать.
You make your schedules, you set the rythm, you decide when to leave and how to arrive.
Это клиника типа Сделай Сам Съешь Сам. (Смех)
It's an eat your own clinic.
Сам заварил эту кашу, сам ее и расхлебывай!
You got into this mess, and you'll get out of it!
Сам хотел этого, сам за себя отвечаю, следовательно...
You took this on yourself. Nobody forced you.
Сделай сам
Do it yourselves
Выбирай сам.
It's entirely up to you which one you may choose.
Сделай сам.
Do it yourself.
Сам знаю.
I know it myself.
Продолжай сам.
You go on alone.
Решай сам.
I'll leave it up to you.
Сам такой.
It takes one to know one.
Сам посмотри.
See for yourself.
Посмотри сам.
See for yourself.
Думай сам.
Think for yourself.
Сам посуди.
Judge for yourself.
Решай сам.
I leave it up to you.
Иди сам!
Go by yourself!
Решай сам.
That's up to you.
Сам виноват.
You only have yourself to blame.
Попробуй сам.
Try it yourself.
Сам попробуй.
Try it yourself.
Сам замеряй.
Measure yourself.
Добро сам!
I'm fine!
Срећан сам.
I'm happy.
Добро сам.
Mate, mate, I'm alright.
Знао сам!
I knew it!
Сам видя.
Hey, you saw it yourself, right?

 

Похожие Запросы : любовь лирические - лирические письма - лирические темы - Сам процесс - который сам - сам раздаточный - сам клиент