Перевод "который сам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : который - перевод : сам - перевод : сам - перевод : который - перевод : сам - перевод : который сам - перевод : сам - перевод :
ключевые слова : Person Which Into Himself Myself Yourself

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Который сам не знает,
Who doesn't know
Он человек, который сделал себя сам.
He is a self made man.
Он человек, который сделал себя сам.
He's a self made man.
Том человек, который сделал себя сам.
Tom is a self made man.
Из графина, который я сам наполнил.
OUT OF A FLASK I FILLED MYSELF.
Тот мир, который представлял сам фон Нойман.
It's a world that Von Neumann himself envisioned.
Это история продукта, который сам рассказывает историю.
It's a story of a product that tells a story.
У вас есть протон, который остается сам по себе, и с другой стороны есть СО2, который остается сам по себе.
You've got this proton that is left out by itself, and on this side you've got this CO2 that is left out by itself.
Начался бум жилищных займов, который сам себя поддерживал.
As the home lending boom took hold, it became self reinforcing.
Он, что называется, человек, который сделал себя сам.
He is what we call a self made man.
Он, что называется, человек, который сделал себя сам.
He is what is called a self made man.
Motty, который сосал набалдашник своей палки, откупорил сам.
Motty, who was sucking the knob of his stick, uncorked himself.
Simchi себя, если я сам не свой, который,
Simchi yourself, If I am not myself, who,
Удивительным является сам аргумент, который приводится в защиту Сербии.
What is most striking is the rationale people invoke for supporting Serbia.
Джошуа Принц Рэймус Строительство театра, который сам себя переделывает
Joshua Prince Ramus Building a theater that remakes itself
Господин Форд, что называется, человек, который сделал себя сам.
Mr Ford is what is called a self made man.
Его дед, что называется, человек, который сделал себя сам.
His grandfather is what is called a self made man.
Господин Форд, что называется, человек, который сделал себя сам.
Mr. Ford is what is called a self made man.
Чак Норрис родился в доме, который построил он сам.
Chuck Norris was born in the house he built.
У меня есть друг, который сам стрижёт себе волосы.
I have a friend who cuts his own hair.
Президент Линкольн был, что называется, человек, который сделал себя сам.
President Lincoln was what we call a self made man.
Она была воспитана отцом, который сам был охотником за головами.
She was raised by her father, who himself was a bounty hunter.
Объединение Китая является вопросом, который должен решать сам китайский народ.
The question of the reunification of China was a matter for the Chinese people to decide.
Я вывожу сам индект, который получается равным букве из вектора.
So now, I'm printing out the index variable which happens to be equal to the letters in the vector.
Доктор Реньяр демонстрирует нам рисунок, который говорит сам за себя.
Doctor Regnard shows another picture, which speaks for itself.
Виноват сам Google, который не хочет вести свой бизнес в Китае.
It is Google that should be blamed, since it does not operate its business in China.
Вопрос, который я сам себе задаю, почему это происходит в природе?
I mean, the question I ask myself, why does this happen in nature?
Был всего лишь один парень, который смог уйти от Пола сам.
There's only one guy that ever kicked Paul in the pants and got away with it.
Его гравитация притянет зонд, который и сам обладает массой в пару тонн.
The gravity of the asteroid pulls on the probe, and the probe has a couple of tons of mass.
Мы единственный вид на этой планете, который способен сам контролировать свою судьбу.
We are the only species on this planet that has ever held its own fate in its hands.
Сам увидишь, сам увидишь.
You'll see, you'll see.
Я что, произвожу впечатление человека, который не в состоянии сам о себе позаботиться?
And what, do I give off the impression that I am unable to take care of myself?
В 2008 году он выпустил свой дебютный альбом Departure , который Круз написал сам.
In 2008, he released his debut album Departure , which he wrote, arranged and produced himself.
Или вы сейчас мне подписывайте протокол который мы сам составили. по увеличенной форме.
Or are you now I sign protocol we have made himself. on a larger form.
То ли в неё, то ли в образ, который сам себе выдумал, но...
Which would make me an oppressor of the country's art. So don't. Why an F ?
Единственное, что неправильно здесь тот человек, который учит, он же сам и оценивает.
The only problem here is that the one teaching also evaluates.
А сам по А сам пок А сам поки
But now you are leaving it so inconspicuously.
Сам сломал, сам и чини.
You broke it, you fix it.
Сам виноват, сам и разбирайся.
You buttered your bread, now sleep in it!
Я, Я Сам Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,
I, even I, am he who comforts you who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass
Я, Я Сам Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,
I, even I, am he that comforteth you who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass
Сам доступ к распределительным сетям в Европе, который хочет получить Газпром , является козырем ЕС.
The very downstream access Gazprom wants in Europe is the EU s trump card.
И почему 7 млн интересуются высказываниями человека, который сам себя обозначил столь мерзким определением?
Russian opposition leader Alexey Navalny praised the battle in a blog post on his website
Фрактал можно интуитивно определить как объект, который похож сам на себя при разных масштабах.
Fractals can be intuitively defined as objects with self similarity at different scales.
У нас есть новый веб сайт, который сам является Минимальная жизнеспособный продукт о theleanstartup.com.
We have a brand new website, which is itself a minimum viable product about theleanstartup.com.

 

Похожие Запросы : Сам процесс - сам раздаточный - сам клиент - Я сам - учитывая сам