Перевод "личное страхование травмы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
страхование - перевод : личное страхование травмы - перевод : страхование - перевод : страхование - перевод : травмы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Студенческие гранты предназначены для покрытия стоимости переездов, размещения, содержания и социального обеспечения (включая личное страхование). | Student grants are intended to cover travel, accommodation and subsistence, and social security costs (including medical insurance). |
Несмотря на разочарования, личное страхование все еще является лучшим способом справиться с возможными бедствиями в будущем. | Despite the disappointments, private insurance is still the best way to deal with possible future disasters. |
c) лица, осуществляющие право на медицинское страхование в случае получения травмы на рабочем месте или профессионального заболевания | Parties to whom it is made possible to exercise the rights of health care insurance in case of injury at work or profession related illness, |
Компетентное личное страхование может вырасти в будущем благодаря государственному образованию, улучшению страховых учреждений и более низким страховым издержкам. | Adequate private insurance can be boosted in the future through public education, improved insurance institutions, and lower insurance costs. |
Расходы на проживание студентов рассчитаны на обеспечение каждого участника схемы мобильности суточными пособиями для покрытия расходов на содержание, местный и общественный транспорт, личное страхование, включая медицинское страхование и т.п. | Student Costs of Stay is meant to provide each person participating in a mobility scheme with a daily allowance to cover costs for subsistence, local and public transport, personal insurance costs, including health insurance, and so on. |
Личное в оффлайне личное в онлайне | What is private offline is private online |
личное | Personal pronoun |
Личное | Personal |
Личное | Personal |
Страхование гражданской ответcтвенности и страхование | Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности и страхование | Liability and war risk insurance |
Медицинское страхование и страхование жизни | Medical, life insurance 100 |
iv) Страхование гражданской ответственности и страхование, | (vi) Liability and war risk insurance . |
Личное дело? | A Private Affair? |
эмоциональное, личное. | It's emotional. It's personal. |
Это личное. | It's personal. |
Это личное. | That's personal. |
Это личное. | It's sort of personal. |
Личное радио | Personal Radio |
Личное сообщениеComment | Private message |
Личное сообщение | Query message |
Личное сообщение | Private message |
Личное приглашение | Personal Invitation |
Личное сообщениеComment | Private Message |
Очень личное | Very intimate |
Это личное. | This is personal. |
Дело личное. | This is private. |
Значит, личное. | Oh, personal. |
Это личное. | A personal matter. |
О, личное. | Oh .. personal. |
Личное мнение... | A personal opinion! |
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от | (vi) Liability and war risk insurance . 509 500 |
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование рисков, | (vi) Liability and war risk insurance . 228 700 |
Травмы нет. | There's no trauma. |
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, | (v) Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков | Liability and war risk insurance 200.0 200.0 |
Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков | Liability and war risk insurance 670.0 (470.0) 200.0 |
А. Заявления на медицинское страхование и страхование жизни | A. Health and life insurance applications |
Кто испытывает горе знает это очень личное переживание, глубоко личное. | Whoever grieves knows in that moment It's a very private affair, a deeply private affair. |
Страхование матерей | Maternity Insurance |
7. Страхование | 7. Insurances 275 176 |
Страхование 7,1 | Insurance 7.1 |
6. СТРАХОВАНИЕ | 6. INSURANCE |
Страхование ответственности | Liability insurance |
Похожие Запросы : личное страхование - личное страхование - страхование травмы - личное медицинское страхование - личное страхование путешествий - личное страхование авто - телесное страхование травмы - страхование производственной травмы - страхование занятости травмы - личное снаряжение