Перевод "личный проект" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : личный - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : личный - перевод : проект - перевод : проект - перевод : личный проект - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Личный | Personal |
Личный состав | Original English 2 March 2005 |
Личный органайзер | Personal Organizer |
Личный разговор | Query |
Личный рейтинг | Personal Rating |
Личный календарьName | Personal Calendar |
Личный каталог | Private dir |
Личный ключ | Private Key |
Личный ключ | Private key |
Личный ключ | Private key |
Ваш личный дневник | Keep a personal diary |
Личный помощник GNU | GNU Privacy Assistant |
Это личный выбор. | It s about personal choice. |
Это личный вопрос. | This is a personal matter. |
Счастье личный выбор. | Happiness is a choice. |
ЛИЧНЫЙ СОСТАВ ШТАБОВ | HEADQUARTERS STAFF |
1.1 Личный состав | 1.1 PERSONNEL . |
Личный состав контингентов | Contingent personnel |
Теперь личный вопрос. | The last one's a personal question. |
Мой личный телохранитель. | My own personal bodyguard. I call him Rolf. |
Свой личный кинотеатр. | Her own movie theatre. |
Можно личный вопрос? | I'd like to ask you a personal question. |
Позже в 2011 году она запустила проект Каждый ребёнок достоин семьи , на который ее мотивировал личный опыт. | In 2011, powered by the experience of disability in her own family, Vodianova launched the Every Child Deserves a Family program. |
Таким образом, миссия Кристофера гораздо больше, чем его личный проект. И каждое новое видео яркое тому подтверждение. | Christopher's videos have become much more than a personal project, and this young man now finds himself at the center of a phenomenon bigger than any one person. |
Бедность это личный недостаток. | Poverty is a personal flaw. |
Тут был личный интерес. | 'The emancipation of the serfs was quite a different matter. |
Им нужен личный комфорт. | They need personal comfort. . |
Я личный охранник Тома. | I'm Tom's bodyguard. |
Том мой личный враг. | Tom is a personal enemy of mine. |
Том мой личный помощник. | Tom is my personal assistant. |
Это очень личный вопрос. | That's a very personal question. |
Быть счастливым личный выбор. | Happiness is a choice. |
Это очень личный выбор. | It's a very personal choice. |
Личный ключ фазы 2 | Phase 2 private key |
Это очень личный момент. | And it is a very private moment. |
Он твой личный гугл . | But we can let the world think you are a somebody, but you, you know you are nobody. Q. But some part of me always wants to be special. |
Личный пожарный представителя Нам. | Rep. Nam's firefighter. |
ЛИЧНЫЙ НОМЕР ОБЩИЙ КЛЮЧ | The access may be conditional on payment or not. |
Пирович, можно личный вопрос? | Do you mind if I ask you a personal question? |
Это очень личный вопрос. | It's kind of a personal question, isn't it? |
Он всё ещё личный. | Are you? That's still a personal question. |
Это личный разговор, Нелли. | This here is going to be a private conversation, Nelly. |
Личный помощник профессора Харрингтона. | Professor Harrington's personal aide. |
Алексей Ковалев бывший главный редактор ИноСМИ , чей последний личный проект Лапшеснималочная посвящён разоблачению лжи российской государственной пропаганды и СМИ. | Alexey Kovalev is a former InoSMI chief editor, whose most recent personal project Lapshesnimalochnaya (Noodle Remover) is devoted to revealing Russian state propaganda's lies and debunking media fakes. |
Личный помощник (ОО ПСМ 5) | Personal Assistant (GS FSL 5) |
Похожие Запросы : личный отдел - личный долг - личный визит - более личный - личный вкус - личный консультант - личный вклад - личный кабинет - личный коучинг - личный магнетизм - личный кризис - личный адрес