Перевод "лопнуть перелом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перелом - перевод : Перелом - перевод : перелом - перевод : лопнуть - перевод : лопнуть перелом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чернобыльский перелом | Turning Point at Chernobyl |
Чего перелом, говорите? | Fracture of the hyoid bone? |
У него перелом черепа. | That's a nasty skull fracture, though. |
Постарайтесь не лопнуть пузыри. | Try not to pop bubbles. |
Постарайтесь не лопнуть пузыри. | Try not to pop bubbles |
Шарик даже может лопнуть. | You could actually pop the balloon. |
Иначе пузырь может лопнуть. | You will pop the bubble. |
Иначе она может лопнуть. | Otherwise it may pop. |
Причиной смерти стал перелом шеи. | And the cause of death is the broken neck. |
У него перелом бедренной кости. | Please call the doctor in charge. He has a fractured femur. |
Причиной смерти стал перелом основания черепа. | The cause of death was a basilar skull fracture. |
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа. | Just a compound fracture of the skull. |
Он настоящий. Шарик даже может лопнуть. | It's a real pump. You could actually pop the balloon. |
Теперь вы готовы лопнуть 8й пузырь. | Now you are ready to pop the eighth bubble. |
Шарики могут лопнуть в любой момент. | Balloon can pop at any time. |
Теперь вы должны лопнуть 13й пузырь. | Now you have to pop the 13th bubble. |
Теперь вы должны лопнуть 6й пузырь. | Now you have to pop the 6th bubble. |
У тебя был когда нибудь перелом кости? | Have you ever broken a bone? |
У него сотрясение мозга и перелом бедра. | He has concussion and a fractured femur. |
Я как натянутая струна, которая должна лопнуть. | I am like a tightly strung cord which must break. |
И позволь этому пузырю лопнуть перед тобой. | And let that bubble burst in front of you. |
Шарик может лопнуть и поранить ваши глаза. | Balloon may pop and hurt your eyes. |
Мы можем лопнуть его, чтоб раздвинуть руки. | We can bust it to split arms apart. |
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб как он сделалповреждение на теле человека, так и ему должно сделать. | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth as he has injured someone, so shall it be done to him. |
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб как он сделалповреждение на теле человека, так и ему должно сделать. | Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. |
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. | The oil crises marked a political as well as an economic turning point. Until that time, central banks, fearing recession, were gradually losing their grip on inflation. |
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. | The oil crises marked a political as well as an economic turning point. |
Вы знаете, что этот перелом был также культурным. | You know how the break is cultural. |
Всё не слишком страшно. Открытый перелом бедренной кости. | It's nothing serious a fracture of the femur. |
Я предпочитаю воспользоваться ножницами чтобы лопнуть средний пузырь. | I would rather use scissors to cut this middle bubble. |
Теперь я воспользуюсь ножницами чтобы лопнуть 9й пузырь. | Now I am going to use scissors to pop the 9th bubble. |
А можно лопнуть 3й пузырь, чтобы разделить хвост. | Or you can pop the 3rd bubble to split the tail. |
Его глаза, казалось, готовы лопнуть и брызнуть кровью. | His eyes seemed ready to burst and spurt blood. |
Его глаза, казалось, готовы лопнуть и брызнуть кровью. | Ayako! Who cares? Foreign customs don't apply in Japan. |
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом. | I fainted and landed on it, and it broke. |
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом. | My leg eventually snapped. I fainted and landed on it, and it broke. |
Я так наелся, что мой желудок готов был лопнуть. | I ate so much my stomach was about to burst. |
Я так наелась, что мой желудок готов был лопнуть. | I ate so much my stomach was about to burst. |
И теперь я воспользуюсь ножницами чтоб лопнуть 6й пузырь. | And now I have to use scissors to cut the sixth bubble. |
Нам нужно лопнуть 8й пузырь, чтоб разъеденить пузыри рук. | We have to pop the eighth bubble to separate the arms. |
Теперь я воспользуюсь ножницами чтоб лопнуть 4й лопающийся пузырь. | OK. Now I am going to use scissors to pop the fourth bubble. The pop up bubble. |
Мы можем сейчас лопнуть 4й пузырь, чтоб разделить руки. | We can pop the 4th bubble now to split the hands. |
Теперь вы должны лопнуть 10й пузырь первого, жёлтого шарика. | Now you have to pop up the 10th bubble of the 1st, the yellow balloon. |
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом. | If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround. |
3. Настанет ли перелом, или все может стать еще хуже? | Is the bottom near or can things get worse? |
Похожие Запросы : лопнуть диск - труба лопнуть - лопнуть фаза - лопнуть продолжительность - лопнуть время - лопнуть от - лопнуть тестирование - лопнуть защита - лопнуть размер - лопнуть иммунитет