Перевод "любое другое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : другое - перевод : место - перевод : любое другое место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Путешествие из одного места в любое другое место занимает бесконечное время . | It says that traveling from any location to any other location should take an infinite amount of time. |
Любое другое имя | Any other name |
В любое другое время. | Any other time. |
Оно как любое другое знание. | It's like all knowledge. |
Игра, или любое другое блюдо? | Game, or any other dish? |
Да и любое другое время! | Or any other time! |
Другое место | Other Place |
Подойдёт любое место. | Any seat will do. |
Любое место подойдёт. | Any place will do. |
В любое место. | No. Any place. |
В другое место. | Out someplace. |
В другое место. | Someplace else. |
Международные соглашения и Устав ООН так же распространяются на Чечню, как и на любое другое место. | International agreements and the United Nations Charter are as binding in Chechnya as anywhere else. |
Любое место кроме Канала. | Any place but the Canal one. |
Давайте выставим другое место. | Let's set it to something else. |
Пойдем в другое место? | Would it be better if we walked somewhere else? |
Вы знаете другое место? | Do you know another place? |
Пойдемте в другое место. | Let's go somewhere else. |
Любое место с кроватью подойдет. | Anywhere with a bed will do. |
Почти любое место кажется раем, | Most any place Can seem to be a paradise |
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно. | Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain. |
Другое слабое место недостаточная сопоставимость. | Lack of comparability is another. |
Пойдем в другое место, а? | Let's just go somewhere else. Huh? |
Хотите уйти в другое место? | Would you like to leave? Go somewhere else? |
Его переводят в другое место. | He's going to be sent away. |
Хотите пойти в другое место? | Shall I take you somewhere else? |
Куда уехать? В другое место. | But if we don't, it'll be nice to get away. |
Ему придется искать другое место. | Or he'll just go elsewhere. |
Оно бы смотрелось на мне хуже, чем любое другое. | Wow, this would look even worse on me than some of the others. |
Сейчас такое же подходящее время как и любое другое. | Why not now? This is as good a time as any. |
1) выбывшие в другое место жительства | (1) Persons who have left for another place of residence |
Его, вероятно, перенесли в другое место. | They just moved it to another place probably. |
Джентльмен, наверное, имеет ввиду другое место. | The gentleman must have another place in mind. |
Тогда назначим другое время и место. | Then we shall state another time and place. |
Так мы едем в другое место? | You mean it's not Vermont and Franklin? |
Возможно, лучше пойти в другое место. | Maybe we'd better go some place else. |
Мы можем пойти в другое место. | We've got other places to go. |
Может выберем другое место для признаний? | Is this the place to speak about it? |
Если вас прикроют, найду другое место. | If the house closes, you are on the streets! |
Нет,я приглашен в другое место | No. I've got another engagement. |
Гепард бегает так же быстро, как и любое другое животное. | A cheetah runs as fast as any animal. |
е) любое другое средство защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot . | (e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot |
Общественное место любое место, где появляются, либо могут появиться посторонние люди. | A public space is a social space that is generally open and accessible to people. |
Давай пойдем кушать в другое место сегодня. | Let's try another place to eat today. |
Она пошла за покупками в другое место. | She went shopping elsewhere. |
Похожие Запросы : другое место - другое место - другое место - любое место - любое место - любое место - любое другое положение - любое другое условие - любое другое значение - любое другое оборудование - любое другое событие - любое другое нарушение - любое другое время - любое другое использование