Перевод "маргинальные производители" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маргинальные производители - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ | PROPOSAL PRODUCERS |
производители импортеры | Oil producing |
a) производители и | (a) Producer and |
АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВАРИАНТ ПРОИЗВОДИТЕЛИ | ALTERNATIVE PRODUCERS |
Производители являются участниками. | Producers are members. Relations are regulated by the statutes and the rules and regulations. |
Отверженные и маргинальные группы остались на том же самом уровне развития. | Excluded and marginalised groups had remained at the same level of development. |
пострадавшие развивающиеся государства производители | that would be encountered by the affected |
Все производители презирают Вас. | All manufacturers have contempt for you. |
Главные потребители, а не производители. | It is consumers, not producers, who are king. |
Многие производители получили рекордные прибыли. | Many producers achieved record profits. |
Развивающиеся государства производители на суше | Developing land based producer States |
Развитие экстенсивного земледелия, характеризующегося низкой урожайностью, привело к распространению сельскохозяйственного производства на маргинальные земли. | Low technology, low yield agriculture has carried agricultural expansion into marginal land. |
Все производители планируют испытания по разному. | Every manufacturer schedules it in a different way. |
Другие производители вскоре последовали этому примеру. | Other makers soon followed suit. |
Наши производители можете купить его дешевле. | Our manufacturers can buy it cheaper. |
Еще раз, производители и потребители счастливы. | And once again, suppliers and demanders are happy. |
Когда производители субститутов сговариваются между собой, они обычно повышают цены, производители комплементов, наоборот, сотрудничают с целью их снижения. | When producers of substitutes collude, they usually raise prices producers of complements, by contrast, collaborate to lower them. |
Мелкие производители также могут торговать на рынках. | Small scale producers may also sell in markets. |
Получателями субсидий являются производители или импортеры резиденты. | They are receivable by resident producers or importers. |
И производители этой штуки были полны энтузиазма. | And the makers of this thing were really enthusiastic. |
Поэтому многие производители избегают рабо тать с ними. | As a result of this, the terms and conditions they offer to the producers are often very unfavourable. |
Производители тоже заинтересо ваны в установлении таких отношений. | It is also In the producers' interest to have such relations. |
Использовал чуть больше воображения, чем другие производители. | Tried to use more imagination than other toy makers. |
Но даже в этом случае такие маргинальные силы все еще не образуют систему для восстановления справедливости. | Even so, such marginal forces do not yet constitute a system for redressing grievances. |
298. Назывались некоторые маргинальные группы женщин, которые чаще других страдают от низкого социального статуса и нищеты. | Certain marginal groups of women were highlighted as being particularly vulnerable to low status and poverty. |
Свою лепту, по словам Баранца, вносят производители оружия. | Manufacturers of weapons make their contribution, according to Baranets. |
Жеребцы производители обычно высотой 150 см в холке. | Breeding stallions are usually 150 cm at the withers. |
Страны, производители наркотиков, остаются по прежнему их производителями. | Drug producing countries are still producers. |
Производители мыла это делали в начале 20 века. | It's been done for decades. The soap companies did it in the early 20th century. |
У нас совсем беда! Производители мебели и домовладельцы! | They're our downfall... the furniture makers... and the landlords. |
Если все пойдет хорошо, то появятся производители электрических автомобильных двигателей и производители наборов оборудования для модернизации, обслуживающих различные рынки существующих автовладельцев. | If all goes well, a host of electric car engine and retrofit kit makers will appear, serving different markets of existing car owners. |
Кроме того, следует обратить внимание на такие уязвимые группы населения, как женщины, дети, инвалиды и маргинальные слои населения. | Nor should vulnerable groups such as women, children, the disabled and marginalized groups be overlooked. |
Японские производители задают тон в области домашних видео игр. | Japanese manufacturers rule the roost in home video games. |
Ведущие мировые производители какао Кот д Ивуар, Гана и Индонезия. | The world's leading cacao producers are Côte d Ivoire, Ghana, and Indonesia. |
Субъектами рынка выступают собственники товаров, производители услуг, владельцы денег. | The exchange of goods or services, with or without money, is a transaction. |
Основные производители тритикале Польша, Германия, Франция, Беларусь и Австралия. | The primary producers of triticale are Poland, Germany, France, Belarus and Australia. |
Многие коммерческие производители томатного сока добавляют в него соль. | Production Many commercial manufacturers of tomato juice also add salt. |
Производители отличаются друг от друга практически лишь по цене. | Producers are differentiated almost entirely by price. |
государственные и другие нерыночные производители капитальная стоимость собственных активов. | Government and other non market producers cost of capital of own assets |
Производители намерены поставлять меньшее количество топлива, чем хотят потребители. | Consumers want Q sub D gallons. Producers are willing to produce only Q sub S. And you end up with disequilibrium. |
А когда он подешевел, производители решили использовать разные добавки. | And as it became cheaper, bread manufacturers decided to add in all kinds of things. |
Все производители крупного рогатого скота, срермеры, сельскохозяйственные учебные заведения | The results given in this brochure ensue from experience in four different climatic and economic regions that are representative of most of the milk production areas in the NIS. |
В ННГ сельскохозяйственные производители ино гда склонны забывать об этом. | In the NIS, producers sometimes tend to forget this. |
Действие этого Закона было недавно распространено на исторически маргинальные профессии, в которых заняты в основном чернокожие, особенно чернокожие женщины. | This Act was recently extended to historically marginalised occupations where black people, particularly black women, predominate. |
С другой точки зрения, ряд развивающихся государств, которые сейчас имеют решающий вес в мировых делах, сдвигается на маргинальные позиции. | From another perspective, some developing States that now have a decisive weight in world affairs are being marginalized. |
Похожие Запросы : производители, - маргинальные группы - маргинальные группы - маргинальные детей - маргинальные наклонности - маргинальные группы - маргинальные системы - маргинальные различия - маргинальные люди - маргинальные поля - маргинальные продажи - маргинальные данные - маргинальные люди - маргинальные результаты