Перевод "материальная субстанция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

материальная субстанция - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Волитарианство , субстанция ...
Volitarianstvo , substance ...
Материальная точка.
Point mass simplification.
a) материальная поддержка
The basic rights in social care that can be exercised by citizens are
Материальная ответственность Трибунала
Liability of the Tribunal
Потери D6 (зарплата, материальная поддержка, прочее)
D6 (salary, support, other) losses
материальная помощь на приобретение школьных принадлежностей
Financial assistance with the purchase of school utensils.
Материальная ответственность в рамках полевых миссий
Property accountability in field missions
Материальная компенсация жертвам нарушений прав человека
Material compensation for victims of human rights violations
Вариант, приведенный здесь, это материальная импликация.
The version given here is called material implication.
Остальная часть это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией.
The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy.
Удивительная субстанция я снова повторяю, где заканчивается мое тело?
This amazing substance again I mentioned, where does my body end?
Остальная часть это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией.
The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy.
Удивительная субстанция я снова повторяю, где заканчивается мое тело?
This amazing substance again, I mentioned Where does my body end?
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась.
was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
Они подлинно понимают в чём суть и это не пассивная субстанция. Пассивно она представлена в виде книги, но субстанция содержащая духовное сознание изложена на страницах книги.
So the saints are like living scriptures they understand substantially what the content is, and it's not some sort of passive substance it's a passive posing of a book, but there's spiritually conscious substance within the pages of these books.
Единственная материальная ценность это таверна на шоссе 129.
The only tangible asset is a tavern on highway 129.
Харикатха. Это та нектарная субстанция, о которой вы слышите, помните, воспеваете.
Hari kathā is that nectarine substance, it should be, that you should hear about, remember, chant.
В ситуации с животными нужна не только материальная помощь.
When it comes to animals, they don't just need financial assistance.
Его материальная ответственность за ошибки обеспечивается специальным компенсационным фондом.
Loss caused by the Administrator of the Real Property Register to a client has to be compensated following the procedure prescribed by the legislation.
Для обеспечения становления палестинского самоуправления необходима внешняя материальная поддержка.
We need external material support to ensure Palestinian self rule.
материальная помощь для поддержания семейного бюджета и обеспечения лучшего питания.
Financial assistance to complement the incomes of families and to promote better eating habits.
Вся эта зеленая субстанция естественным образом всасывает воду, а также помогает охлаждать наши города.
All that green stuff actually naturally absorbs storm water, also helps cool our cities.
В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка.
It provides technical assistance, equipment and material support.
Материальная и социальная инфраструктуры перегружены вследствие чрезмерного их использования и перенапряжения.
The physical and social infrastructures have been overstretched by excessive usage and overloading.
Когда были разрушены Будды в Бамиане, была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась.
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
Правильно выберите угол зрения и ценность восприятия, и материальная ценность совершенно преобразится.
Choose your frame of reference and the perceived value and therefore the actual value is completely tranformed.
Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления.
A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions.
В 2011 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро.
In 2011 800,000 Euros worth of aid was delivered.
В 2012 году была оказана материальная помощь на общую сумму 600 000 евро.
In 2012 600,000 Euros worth of aid was delivered.
В 2013 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро.
In 2013 800,000 Euros worth of aid was delivered.
Для этого требуется безотлагательная моральная и материальная поддержка и сотрудничество всего международного сообщества.
In this, the moral and material support and cooperation of the international community as a whole was urgently needed.
Самой большой трудностью является то, что материальная наука сложна и требует дорогого оборудования.
The biggest challenge is that material science is complex and requires expensive equipment.
Женщинам создаются условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided.
Женщинам создаются условия позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Conditions are created for women that enable them to combine work and maternity, and legal protection is provided, as is material and moral support.
Материальная база, которая потребуется ОПООНСЛ, готовится в тесной координации со страновой группой Организации Объединенных Наций.
The facilities that will be required by UNIOSIL are being prepared in close coordination with the United Nations country team.
Выступавшие признали также, что главной причиной манипулирования обездоленными слоями населения является моральная и материальная бедность.
They also said moral and material poverty are an important reason for the exploitation of less favoured groups.
Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью.
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value.
Однако проект прожил лишь год в межсезонье вся материальная часть была выкуплена организацией Sam Schmidt Motorsports.
However, the team was purchased by Sam Schmidt on March 1, 2011, and was absorbed into his Sam Schmidt Motorsports team.
Женщинам создаются соответствующие условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided.
Признание причиненных им страданий и оказанная материальная поддержка помогли женщинам вновь найти свое место в обществе.
With that recognition of their suffering and material support, women are now better placed to resume their role in society.
Эта субстанция не влияет на Супермена, так же как и криптонит не имеет эффекта на суперспособности Кларка Кента из антивселенной.
This substance has repeatedly been shown to have no apparent effect on Superman, just as Kryptonite has been shown to have no effect on Ultraman.
Вот как Франлин объяснял это он предположил, что существует некая субстанция, которую он назвал электрической жидкостью , общая для всех предметов.
Franklin's description of all this was as follows He supposed that there was a substance he called the electrical fluid that is common to all things.
Спустя некоторое время содержимое поджигают, а бочку запечатывают, чтобы ограничить доступ кислорода в печь. В итоге получается обугленная субстанция вроде этой.
After some time, after setting it on fire, you seal it to restrict the oxygen that goes into the kiln, and then you end up with this carbonized material here.
Так как для распространения электромагнитных волн не требуется материальная среда, можно рассматривать только относительную скорость источника и наблюдателя.
For waves which do not require a medium, such as light or gravity in general relativity, only the relative difference in velocity between the observer and the source needs to be considered.
Женщинам из числа беженцев оказывалась материальная помощь и предоставлялись консультации и медицинское обслуживание по линии партнеров исполнителей УВКБ.
Refugee women had access to material assistance, counselling and medical support through UNHCR implementing partners.

 

Похожие Запросы : физическая субстанция - политическая субстанция - материальная часть - материальная ответственность - материальная ценность - материальная форма - материальная природа - материальная юрисдикция - материальная цивилизация - материальная область - материальная среда - материальная помощь - материальная юрисдикция - материальная ответственность