Перевод "материальная субстанция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
материальная субстанция - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Волитарианство , субстанция ... | Volitarianstvo , substance ... |
Материальная точка. | Point mass simplification. |
a) материальная поддержка | The basic rights in social care that can be exercised by citizens are |
Материальная ответственность Трибунала | Liability of the Tribunal |
Потери D6 (зарплата, материальная поддержка, прочее) | D6 (salary, support, other) losses |
материальная помощь на приобретение школьных принадлежностей | Financial assistance with the purchase of school utensils. |
Материальная ответственность в рамках полевых миссий | Property accountability in field missions |
Материальная компенсация жертвам нарушений прав человека | Material compensation for victims of human rights violations |
Вариант, приведенный здесь, это материальная импликация. | The version given here is called material implication. |
Остальная часть это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией. | The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy. |
Удивительная субстанция я снова повторяю, где заканчивается мое тело? | This amazing substance again I mentioned, where does my body end? |
Остальная часть это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией. | The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy. |
Удивительная субстанция я снова повторяю, где заканчивается мое тело? | This amazing substance again, I mentioned Where does my body end? |
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. | was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. |
Они подлинно понимают в чём суть и это не пассивная субстанция. Пассивно она представлена в виде книги, но субстанция содержащая духовное сознание изложена на страницах книги. | So the saints are like living scriptures they understand substantially what the content is, and it's not some sort of passive substance it's a passive posing of a book, but there's spiritually conscious substance within the pages of these books. |
Единственная материальная ценность это таверна на шоссе 129. | The only tangible asset is a tavern on highway 129. |
Харикатха. Это та нектарная субстанция, о которой вы слышите, помните, воспеваете. | Hari kathā is that nectarine substance, it should be, that you should hear about, remember, chant. |
В ситуации с животными нужна не только материальная помощь. | When it comes to animals, they don't just need financial assistance. |
Его материальная ответственность за ошибки обеспечивается специальным компенсационным фондом. | Loss caused by the Administrator of the Real Property Register to a client has to be compensated following the procedure prescribed by the legislation. |
Для обеспечения становления палестинского самоуправления необходима внешняя материальная поддержка. | We need external material support to ensure Palestinian self rule. |
материальная помощь для поддержания семейного бюджета и обеспечения лучшего питания. | Financial assistance to complement the incomes of families and to promote better eating habits. |
Вся эта зеленая субстанция естественным образом всасывает воду, а также помогает охлаждать наши города. | All that green stuff actually naturally absorbs storm water, also helps cool our cities. |
В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка. | It provides technical assistance, equipment and material support. |
Материальная и социальная инфраструктуры перегружены вследствие чрезмерного их использования и перенапряжения. | The physical and social infrastructures have been overstretched by excessive usage and overloading. |
Когда были разрушены Будды в Бамиане, была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. | What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. |
Правильно выберите угол зрения и ценность восприятия, и материальная ценность совершенно преобразится. | Choose your frame of reference and the perceived value and therefore the actual value is completely tranformed. |
Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления. | A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions. |
В 2011 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро. | In 2011 800,000 Euros worth of aid was delivered. |
В 2012 году была оказана материальная помощь на общую сумму 600 000 евро. | In 2012 600,000 Euros worth of aid was delivered. |
В 2013 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро. | In 2013 800,000 Euros worth of aid was delivered. |
Для этого требуется безотлагательная моральная и материальная поддержка и сотрудничество всего международного сообщества. | In this, the moral and material support and cooperation of the international community as a whole was urgently needed. |
Самой большой трудностью является то, что материальная наука сложна и требует дорогого оборудования. | The biggest challenge is that material science is complex and requires expensive equipment. |
Женщинам создаются условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка. | Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided. |
Женщинам создаются условия позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка. | Conditions are created for women that enable them to combine work and maternity, and legal protection is provided, as is material and moral support. |
Материальная база, которая потребуется ОПООНСЛ, готовится в тесной координации со страновой группой Организации Объединенных Наций. | The facilities that will be required by UNIOSIL are being prepared in close coordination with the United Nations country team. |
Выступавшие признали также, что главной причиной манипулирования обездоленными слоями населения является моральная и материальная бедность. | They also said moral and material poverty are an important reason for the exploitation of less favoured groups. |
Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью. | In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. |
Однако проект прожил лишь год в межсезонье вся материальная часть была выкуплена организацией Sam Schmidt Motorsports. | However, the team was purchased by Sam Schmidt on March 1, 2011, and was absorbed into his Sam Schmidt Motorsports team. |
Женщинам создаются соответствующие условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка. | Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided. |
Признание причиненных им страданий и оказанная материальная поддержка помогли женщинам вновь найти свое место в обществе. | With that recognition of their suffering and material support, women are now better placed to resume their role in society. |
Эта субстанция не влияет на Супермена, так же как и криптонит не имеет эффекта на суперспособности Кларка Кента из антивселенной. | This substance has repeatedly been shown to have no apparent effect on Superman, just as Kryptonite has been shown to have no effect on Ultraman. |
Вот как Франлин объяснял это он предположил, что существует некая субстанция, которую он назвал электрической жидкостью , общая для всех предметов. | Franklin's description of all this was as follows He supposed that there was a substance he called the electrical fluid that is common to all things. |
Спустя некоторое время содержимое поджигают, а бочку запечатывают, чтобы ограничить доступ кислорода в печь. В итоге получается обугленная субстанция вроде этой. | After some time, after setting it on fire, you seal it to restrict the oxygen that goes into the kiln, and then you end up with this carbonized material here. |
Так как для распространения электромагнитных волн не требуется материальная среда, можно рассматривать только относительную скорость источника и наблюдателя. | For waves which do not require a medium, such as light or gravity in general relativity, only the relative difference in velocity between the observer and the source needs to be considered. |
Женщинам из числа беженцев оказывалась материальная помощь и предоставлялись консультации и медицинское обслуживание по линии партнеров исполнителей УВКБ. | Refugee women had access to material assistance, counselling and medical support through UNHCR implementing partners. |
Похожие Запросы : физическая субстанция - политическая субстанция - материальная часть - материальная ответственность - материальная ценность - материальная форма - материальная природа - материальная юрисдикция - материальная цивилизация - материальная область - материальная среда - материальная помощь - материальная юрисдикция - материальная ответственность