Перевод "материальная ответственность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : материальная ответственность - перевод : ответственность - перевод : материальная ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Материальная ответственность Трибунала
Liability of the Tribunal
Материальная ответственность в рамках полевых миссий
Property accountability in field missions
Его материальная ответственность за ошибки обеспечивается специальным компенсационным фондом.
Loss caused by the Administrator of the Real Property Register to a client has to be compensated following the procedure prescribed by the legislation.
Материальная точка.
Point mass simplification.
a) материальная поддержка
The basic rights in social care that can be exercised by citizens are
Потери D6 (зарплата, материальная поддержка, прочее)
D6 (salary, support, other) losses
материальная помощь на приобретение школьных принадлежностей
Financial assistance with the purchase of school utensils.
Материальная компенсация жертвам нарушений прав человека
Material compensation for victims of human rights violations
Вариант, приведенный здесь, это материальная импликация.
The version given here is called material implication.
Единственная материальная ценность это таверна на шоссе 129.
The only tangible asset is a tavern on highway 129.
В ситуации с животными нужна не только материальная помощь.
When it comes to animals, they don't just need financial assistance.
Для обеспечения становления палестинского самоуправления необходима внешняя материальная поддержка.
We need external material support to ensure Palestinian self rule.
материальная помощь для поддержания семейного бюджета и обеспечения лучшего питания.
Financial assistance to complement the incomes of families and to promote better eating habits.
В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка.
It provides technical assistance, equipment and material support.
Материальная и социальная инфраструктуры перегружены вследствие чрезмерного их использования и перенапряжения.
The physical and social infrastructures have been overstretched by excessive usage and overloading.
Правильно выберите угол зрения и ценность восприятия, и материальная ценность совершенно преобразится.
Choose your frame of reference and the perceived value and therefore the actual value is completely tranformed.
Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления.
A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions.
В 2011 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро.
In 2011 800,000 Euros worth of aid was delivered.
В 2012 году была оказана материальная помощь на общую сумму 600 000 евро.
In 2012 600,000 Euros worth of aid was delivered.
В 2013 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро.
In 2013 800,000 Euros worth of aid was delivered.
Для этого требуется безотлагательная моральная и материальная поддержка и сотрудничество всего международного сообщества.
In this, the moral and material support and cooperation of the international community as a whole was urgently needed.
Самой большой трудностью является то, что материальная наука сложна и требует дорогого оборудования.
The biggest challenge is that material science is complex and requires expensive equipment.
ответственность операторов и ответственность государств
operator versus State liability
Женщинам создаются условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided.
Женщинам создаются условия позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Conditions are created for women that enable them to combine work and maternity, and legal protection is provided, as is material and moral support.
Материальная база, которая потребуется ОПООНСЛ, готовится в тесной координации со страновой группой Организации Объединенных Наций.
The facilities that will be required by UNIOSIL are being prepared in close coordination with the United Nations country team.
Выступавшие признали также, что главной причиной манипулирования обездоленными слоями населения является моральная и материальная бедность.
They also said moral and material poverty are an important reason for the exploitation of less favoured groups.
Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью.
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value.
Однако проект прожил лишь год в межсезонье вся материальная часть была выкуплена организацией Sam Schmidt Motorsports.
However, the team was purchased by Sam Schmidt on March 1, 2011, and was absorbed into his Sam Schmidt Motorsports team.
Женщинам создаются соответствующие условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided.
Признание причиненных им страданий и оказанная материальная поддержка помогли женщинам вновь найти свое место в обществе.
With that recognition of their suffering and material support, women are now better placed to resume their role in society.
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Ответственность карикатуриста
The Cartoonist s Responsibility
Индивидуальная ответственность
Individual responsibility
Ответственность государства
The responsibilities of the State
Ответственность родителей
Parental responsibility
Корпоративная ответственность
Corporate responsibility
Этическая ответственность
Ethical responsibility
Ответственность родителей
3.2 Parental responsibility
Экологическая ответственность
Economic efficiency
с) ответственность
quot (c) Responsibility for
Настала ответственность.
And the 1950's were defined by responsibility.
Это ответственность.
That's the liability.
Это ответственность.
This is a liability.
Моральную ответственность?
Morally responsible?

 

Похожие Запросы : материальная часть - материальная ценность - материальная форма - материальная природа - материальная юрисдикция - материальная цивилизация - материальная область - материальная среда - материальная помощь - материальная юрисдикция - материальная субстанция - материальная обеспеченность - материальная точка