Перевод "материнская клетка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
клетка - перевод : клетка - перевод : клетка - перевод : клетка - перевод : материнская клетка - перевод : материнская клетка - перевод : Клетка - перевод : клетка - перевод : клетка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Материнская смертность. | Maternal mortality rate |
материнская смертность | Maternal Mortality |
Материнская смертность | Maternal deaths |
Материнская любовь безусловна. | A mother's love is unconditional. |
Это материнская плата. | So, this is a picture of a motherboard. |
Это нормальная клетка. Это раковая клетка. | This is a normal cell. This is a cancer cell. |
Клетка | Cage |
Клетка | Carpet |
Сокращается и материнская смертность. | Maternal mortality has also been falling. |
Клетка открыта. | The cage is open. |
Клетка пуста. | The cage is empty. |
Сломанная клетка... | The fools were fooled, he writes who are they? |
А. Материнская заболеваемость и смертность | A. Maternal morbidity and mortality |
Это материнская любовь, надо полагать. | Oh, well, I suppose that's mother love. |
Это бесспайковая клетка. | It's a non spiking cell. |
Это нормальная клетка. | This is a normal cell. |
Это раковая клетка. | This is a cancer cell. |
А это клетка. | Let's say this is the cell. |
Где моя клетка? | Where's my cage? |
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. | Maternal mortality is falling, but not fast enough. |
Материнская церковь Слова жизни в гор. | The church focuses its messages on everyday life. |
Материнская смертность в Пакистане остается высокой. | Maternal mortality in Pakistan remains high. |
Экономика Экономика это материнская дисциплина финансов. | Economics is the mother discipline of Finance. |
Второй пункт повестки дня материнская смертность. | The second item on the agenda is maternal mortality. |
Что такое стволовая клетка? | What's a stem cell? |
И это клетка ткани. | And there is a tissue cell. |
Человечек гормон, домик клетка. | The person is the hormone and the blue house is the cell. |
Вот эта клетка. (Аплодисменты) | A cage like this (Applause) |
Ну это позолоченная клетка. | Well it's a gilded cage. |
Он по прежнему клетка. | It's still a cage. |
Эритроцит красная кровяная клетка. | It's the RBC, and RBC just stands for red blood cell. |
Поймались, мышки! Клетка захпопнулась! | Ringaround the rosie, a pocket full of spears! |
А это интересная клетка. | This is the interesting cage. |
Материнская смертность, в разбивке по акушерским причинам | Source Ministry of Health, maternal mortality surveillance system. |
Так что это такая любовь, материнская любовь | So this kind of love, a mother's love |
Побег Первого попугая заставляет меня думать о том, что даже золотая клетка это клетка. | The escape of the First Parrot has led me to think that even if a cage is golden, it is still a cage. |
Такая клетка имеет два свойства. | It has two properties. |
Мир это клетка для безумных. | The world is a den of crazies. |
Эта клетка сделана из проволоки. | This cage is made of wire. |
Он обнаружил, что клетка пуста. | He found the cage empty. |
Вот эта клетка. Вот здесь. | This one, right here, right? |
Клетка ведёт себя, как эмбрион. | So the cell acts like an embryo. |
Предположим, что это клетка бактерии. | This is now supposed to be my bacterial cell. |
Однако что же делает клетка? | But what does a cell do? |
Здоровая клетка печени делится только при получении сигнала, здоровая клетка волоса делится часто, а раковая клетка делится ещё чаще и без оглядки на других. | The healthy liver cell divides only when it is stressed the healthy hair cell divides frequently and the cancer cell divides even more frequently and recklessly. |
Похожие Запросы : Спора материнская клетка - клетка-клетка узел - материнская смертность - материнская токсичность - материнская клиника - материнская медицина