Перевод "материнская клетка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

клетка - перевод : клетка - перевод : клетка - перевод : клетка - перевод : материнская клетка - перевод : материнская клетка - перевод : Клетка - перевод : клетка - перевод : клетка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Материнская смертность.
Maternal mortality rate
материнская смертность
Maternal Mortality
Материнская смертность
Maternal deaths
Материнская любовь безусловна.
A mother's love is unconditional.
Это материнская плата.
So, this is a picture of a motherboard.
Это нормальная клетка. Это раковая клетка.
This is a normal cell. This is a cancer cell.
Клетка
Cage
Клетка
Carpet
Сокращается и материнская смертность.
Maternal mortality has also been falling.
Клетка открыта.
The cage is open.
Клетка пуста.
The cage is empty.
Сломанная клетка...
The fools were fooled, he writes who are they?
А. Материнская заболеваемость и смертность
A. Maternal morbidity and mortality
Это материнская любовь, надо полагать.
Oh, well, I suppose that's mother love.
Это бесспайковая клетка.
It's a non spiking cell.
Это нормальная клетка.
This is a normal cell.
Это раковая клетка.
This is a cancer cell.
А это клетка.
Let's say this is the cell.
Где моя клетка?
Where's my cage?
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро.
Maternal mortality is falling, but not fast enough.
Материнская церковь Слова жизни в гор.
The church focuses its messages on everyday life.
Материнская смертность в Пакистане остается высокой.
Maternal mortality in Pakistan remains high.
Экономика Экономика это материнская дисциплина финансов.
Economics is the mother discipline of Finance.
Второй пункт повестки дня материнская смертность.
The second item on the agenda is maternal mortality.
Что такое стволовая клетка?
What's a stem cell?
И это клетка ткани.
And there is a tissue cell.
Человечек гормон, домик клетка.
The person is the hormone and the blue house is the cell.
Вот эта клетка. (Аплодисменты)
A cage like this (Applause)
Ну это позолоченная клетка.
Well it's a gilded cage.
Он по прежнему клетка.
It's still a cage.
Эритроцит красная кровяная клетка.
It's the RBC, and RBC just stands for red blood cell.
Поймались, мышки! Клетка захпопнулась!
Ringaround the rosie, a pocket full of spears!
А это интересная клетка.
This is the interesting cage.
Материнская смертность, в разбивке по акушерским причинам
Source Ministry of Health, maternal mortality surveillance system.
Так что это такая любовь, материнская любовь
So this kind of love, a mother's love
Побег Первого попугая заставляет меня думать о том, что даже золотая клетка это клетка.
The escape of the First Parrot has led me to think that even if a cage is golden, it is still a cage.
Такая клетка имеет два свойства.
It has two properties.
Мир это клетка для безумных.
The world is a den of crazies.
Эта клетка сделана из проволоки.
This cage is made of wire.
Он обнаружил, что клетка пуста.
He found the cage empty.
Вот эта клетка. Вот здесь.
This one, right here, right?
Клетка ведёт себя, как эмбрион.
So the cell acts like an embryo.
Предположим, что это клетка бактерии.
This is now supposed to be my bacterial cell.
Однако что же делает клетка?
But what does a cell do?
Здоровая клетка печени делится только при получении сигнала, здоровая клетка волоса делится часто, а раковая клетка делится ещё чаще и без оглядки на других.
The healthy liver cell divides only when it is stressed the healthy hair cell divides frequently and the cancer cell divides even more frequently and recklessly.

 

Похожие Запросы : Спора материнская клетка - клетка-клетка узел - материнская смертность - материнская токсичность - материнская клиника - материнская медицина