Перевод "мат борьбы с пылью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мат - перевод : мат - перевод :
Mat

мат - перевод : мат борьбы с пылью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ветры с пылью.
That's some of what done it.
Шакти мат это современный игольчатый мат.
The ShaktiMat is a modern bed of nails.
Мат.
Mat.
Мат.
Mat. Yes ...
Мат!
Mate!
Пылью?
Dust?
Мат Бодена мат в шахматах, поставленный при помощи двух слонов.
There, Black set a trap with 1...Bb8, which White fell into with 2.Rxd5?.
Уважение вызывает находящийся на арене борьбы человек, чьё лицо испачкано пылью, потом и кровью,
The credit goes to the man in the arena whose face is marred with dust and blood and sweat.
Шах и мат!
Checkmate!
Шах и мат.
Checkmate.
Эту пыль иногда называют экзозодиакальной пылью, по аналогии с зодиакальной пылью в Солнечной системе.
This dust is sometimes called exozodiacal dust by analogy to zodiacal dust in the Solar System.
Настоящий рассказ о жизни Христа начинается с Мат.
At , the actual narrative of Christ's life starts.
Сант мат Burghard, Richard.
Burghard, Richard.
N(x)f2 (мат).
N(x)f2 (checkmate).
Организация Мата амритандамайи мат
Maharashtra Foundation
Мат на следующем ходу.
Checkmate in your next move.
Упала с пылью от одного взмаха пилочки.
Has fallen in the dust from one stroke of a nail file.
Де тский мат (в шахматах) это мат, который получается после ходов 1. e4 2.
In chess, Scholar's Mate is the checkmate achieved by the moves 1. 2. 3. 4.
Комната покрыта пылью.
The room is covered with dust.
Всё покрыто пылью.
Everything is covered with dust.
Книги покрыты пылью.
The books are covered in dust.
Служба мат. вознаграждения и классификации
Compensation and Classification Service
Забавно получить шах и мат.
It's fun to checkmate.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Penetrating deep into the armies,
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Then penetrate to the centre of the enemy army.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
cleaving there with a host!
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
And cleaving their way therein into the host,
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe)
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Storming into the midst.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
and penetrate deep into a host.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Cleaving, as one, the centre (of the foe),
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
and cleaving therein a host!
Письменный стол покрыт пылью.
The desk is covered with dust.
Стол был покрыт пылью.
The table was covered with dust.
Машина была покрыта пылью.
The machine was coated with dust.
Пол был покрыт пылью.
The floor was covered with dust.
Здесь всё покрыто пылью.
Everything here is covered in dust.
Всё здесь покрыто пылью.
Everything here is covered in dust.
Мебель была покрыта пылью.
The furniture was covered in dust.
Стол был покрыт пылью.
The table had been covered with dust.
Стол был покрыт пылью.
The desk was covered with dust.
И разлетятся пылью горы,
The mountains reduced to dust and blown away,
И разлетятся пылью горы,
And when the mountains are made into dust and blown away.
И разлетятся пылью горы,
when the mountains shall be scattered
И разлетятся пылью горы,
And when the mountains are carried away by wind.

 

Похожие Запросы : покрытый пылью - покрытый пылью - борьбы с грызунами - борьбы с мошенничеством - борьбы с мошенничеством - борьбы с курением - борьбы с инфляцией - борьбы с вредителями - борьбы с загрязнением - борьбы с заболеванием - борьбы с конкурентами