Перевод "мгновенное исполнение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мгновенное - перевод : исполнение - перевод : иСПОЛНЕНИЕ - перевод : исполнение - перевод : мгновенное исполнение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мгновенное облегчение.
This is an immediate relief.
Лекарство дало мгновенное облегчение.
The medicine gave instant relief.
Я получу 1 как мгновенное вознаграждение.
I'm going to get a 1 as an instantaneous reward.
Вы сразу же получите мгновенное вознаграждение.
So whenever you see this, you think, oh, that's Expectimax written one layer out. So it's only been unrolled one layer and written as a system of equations.
И снова, это мгновенное избавление от боли.
So again, this is an immediate relief.
В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени!
These days even instant gratification takes too long. (Laughter)
Вот почему мы говорим,что да видение мгновенное осознанность может быть мгновенной.
So, this is why we speak that, yes the seeing is instant, the recognition can be instant.
Мгновенное напряжение есть разность потенциалов между двумя точками, измеренное в данный момент времени.
Potential difference between two points corresponds to the pressure difference between two points.
Книга получила мгновенное признание в Европе и была переведена на 18 языков мира.
It became an instant success in Europe and was translated into 18 languages.
Исполнение наказаний
E. Execution of sentences
Исполнение программ
C. Programme performance
Национальное исполнение
National implementation
Исполнение наказания
Enforcement of sentences
Исполнение программ
Programme implementation
Пошаговое исполнение инструкций
Step to next xsl instruction
А дальше ИСПОЛНЕНИЕ!
EXECUTION must come after that.
приведение в исполнение
form of arbitration agreement
iii) международное исполнение.
quot (iii) International implementation.
VI. ФИНАНСОВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ
VI. FINANCIAL ADMINISTRATION
Во исполнение положений
Pursuant to the provisions
А. Национальное исполнение
A. National implementation
С. Национальное исполнение
C. International implementation
iii) международное исполнение.
(iii) International implementation.
Исполнение было великолепное.
It was an excellent show.
Исполнение решений суда
Enforcement of judgements
Отличное исполнение, Питер.
That was a wonderful session, Peter.
Он срабатывает при ударе снаряда, когда происходит мгновенное сплющивание взрывчатых веществ, в результате чего происходит их взрыв.
It works by the impact of the round rapidly crushing explosive materials causing the materials to explode.
Очень просто позвонив с работы маме, послав из офиса мгновенное сообщение друзьям, обмениваясь SMS ками под партой.
They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk.
Исполнение убийства в Пакистане
The Making of a Murder in Pakistan
Перезапустить исполнение таблицы стилей.
Restart the stylesheet.
Исполнение бюджета по программам
Performance by programme
исполнение платежного поручения, т.е.
This document describes the remittance advice process which is part of the payment process for the transfer of funds between the customer and the supplier in the Supply chain.
c) исполнение вынесенных приговоров
(c) Execution of judgements
А. Ревизия и исполнение
A. Audit and compliance
I. ИСПОЛНЕНИЕ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ
I. EXECUTION AND IMPLEMENTATION
13. Национальное исполнение проектов
13. National execution of projects
Неполное исполнение финансируемых проектов
Low implementation of funded projects
Это было хорошее исполнение.
That was a good performance.
Приговор приводить в исполнение.
For the firing squad
Разница между двумя этими схемами заключается в том, что моя будет обеспечивать мгновенное облегчение для Италии и Испании.
The difference between the two schemes is that mine would provide instant relief to Italy and Spain.
Исполнение бюджета в 2004 году
Budget performance 2004
Полное исполнение всей xsl таблицы
Run the whole stylesheet
Пора привести план в исполнение.
It's time to carry out the plan.
арбитражное решение приведение в исполнение
Case 583 MAL 7 (1) 16 (1) Canada Quebec Court of Appeal (Vallerand, Rothaman and Mailhot JJ.A.
Исполнение бюджета в 2004 году
military expenditures

 

Похожие Запросы : мгновенное увольнение - мгновенное действие - мгновенное соединение - мгновенное склеивание - мгновенное восстановление - мгновенное подтверждение - мгновенное обращение - мгновенное охлаждение - мгновенное внимание - мгновенное измерение - мгновенное действие - мгновенное решение - мгновенное подтверждение