Перевод "мгновенное исполнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мгновенное - перевод : исполнение - перевод : иСПОЛНЕНИЕ - перевод : исполнение - перевод : мгновенное исполнение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мгновенное облегчение. | This is an immediate relief. |
Лекарство дало мгновенное облегчение. | The medicine gave instant relief. |
Я получу 1 как мгновенное вознаграждение. | I'm going to get a 1 as an instantaneous reward. |
Вы сразу же получите мгновенное вознаграждение. | So whenever you see this, you think, oh, that's Expectimax written one layer out. So it's only been unrolled one layer and written as a system of equations. |
И снова, это мгновенное избавление от боли. | So again, this is an immediate relief. |
В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени! | These days even instant gratification takes too long. (Laughter) |
Вот почему мы говорим,что да видение мгновенное осознанность может быть мгновенной. | So, this is why we speak that, yes the seeing is instant, the recognition can be instant. |
Мгновенное напряжение есть разность потенциалов между двумя точками, измеренное в данный момент времени. | Potential difference between two points corresponds to the pressure difference between two points. |
Книга получила мгновенное признание в Европе и была переведена на 18 языков мира. | It became an instant success in Europe and was translated into 18 languages. |
Исполнение наказаний | E. Execution of sentences |
Исполнение программ | C. Programme performance |
Национальное исполнение | National implementation |
Исполнение наказания | Enforcement of sentences |
Исполнение программ | Programme implementation |
Пошаговое исполнение инструкций | Step to next xsl instruction |
А дальше ИСПОЛНЕНИЕ! | EXECUTION must come after that. |
приведение в исполнение | form of arbitration agreement |
iii) международное исполнение. | quot (iii) International implementation. |
VI. ФИНАНСОВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ | VI. FINANCIAL ADMINISTRATION |
Во исполнение положений | Pursuant to the provisions |
А. Национальное исполнение | A. National implementation |
С. Национальное исполнение | C. International implementation |
iii) международное исполнение. | (iii) International implementation. |
Исполнение было великолепное. | It was an excellent show. |
Исполнение решений суда | Enforcement of judgements |
Отличное исполнение, Питер. | That was a wonderful session, Peter. |
Он срабатывает при ударе снаряда, когда происходит мгновенное сплющивание взрывчатых веществ, в результате чего происходит их взрыв. | It works by the impact of the round rapidly crushing explosive materials causing the materials to explode. |
Очень просто позвонив с работы маме, послав из офиса мгновенное сообщение друзьям, обмениваясь SMS ками под партой. | They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk. |
Исполнение убийства в Пакистане | The Making of a Murder in Pakistan |
Перезапустить исполнение таблицы стилей. | Restart the stylesheet. |
Исполнение бюджета по программам | Performance by programme |
исполнение платежного поручения, т.е. | This document describes the remittance advice process which is part of the payment process for the transfer of funds between the customer and the supplier in the Supply chain. |
c) исполнение вынесенных приговоров | (c) Execution of judgements |
А. Ревизия и исполнение | A. Audit and compliance |
I. ИСПОЛНЕНИЕ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ | I. EXECUTION AND IMPLEMENTATION |
13. Национальное исполнение проектов | 13. National execution of projects |
Неполное исполнение финансируемых проектов | Low implementation of funded projects |
Это было хорошее исполнение. | That was a good performance. |
Приговор приводить в исполнение. | For the firing squad |
Разница между двумя этими схемами заключается в том, что моя будет обеспечивать мгновенное облегчение для Италии и Испании. | The difference between the two schemes is that mine would provide instant relief to Italy and Spain. |
Исполнение бюджета в 2004 году | Budget performance 2004 |
Полное исполнение всей xsl таблицы | Run the whole stylesheet |
Пора привести план в исполнение. | It's time to carry out the plan. |
арбитражное решение приведение в исполнение | Case 583 MAL 7 (1) 16 (1) Canada Quebec Court of Appeal (Vallerand, Rothaman and Mailhot JJ.A. |
Исполнение бюджета в 2004 году | military expenditures |
Похожие Запросы : мгновенное увольнение - мгновенное действие - мгновенное соединение - мгновенное склеивание - мгновенное восстановление - мгновенное подтверждение - мгновенное обращение - мгновенное охлаждение - мгновенное внимание - мгновенное измерение - мгновенное действие - мгновенное решение - мгновенное подтверждение