Перевод "медный рукав" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рукав - перевод : медный - перевод : медный рукав - перевод : рукав - перевод :
ключевые слова : Copper Wire Shield Thick Brass Sleeve Roll Hose Roll Sleeves

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рукав.
Sleeve.
Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб!
He who wears a copper shield, he has a thick skull!
Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб...
He who wears a copper shield, he has a thick skull...
Закатай рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
Roll it up.
Закатайте правый рукав.
Roll up your right sleeve.
Закатай правый рукав.
Roll up your right sleeve.
Закатайте рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, please.
Закатай рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, please.
Том закатал рукав.
Tom rolled up his sleeve.
Я закатаю рукав.
I'll get my sleeve back.
Закатай мне рукав.
Roll my sleeve up.
Закатайте ей рукав.
Uncover her arm, please.
Я сказал, закатай рукав.
Roll up your sleeves.
Помогитека, сударь, стащить рукав...
Can you help me pull off his sleeve?
Отлично, теперь другой рукав...
Come on, that's my boy. Put your arms in the sleeves.
Пустая гильза? Да, сказал я, пустой рукав. Это пустой рукав, не так ли?
'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it?
Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб, ...поцелуй под хвост моего ишака.
He who wears a copper shield, he has a thick skull. Kiss my donkey under its tail!
Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб... поцелуй под хвост моего ишака.
He who wears a copper shield, he has a thick skull... kiss my donkey under its tail.
А теперь медный инструмент. Труба.
Now, let's have a brass instrument, the trumpet.
Этот рукав совсем не подходит .
This sleeve doesn't fit at all.
Не тяните меня за рукав.
Don't pull my sleeve.
Не тяни меня за рукав.
Don't pull my sleeve.
Он удерживал её за рукав.
He held her by the sleeve.
Она держала его за рукав.
She held him by the sleeve.
Один рукав пальто короче другого.
One of the coat's sleeves is shorter than the other.
Рукав засучит и покажет шрамы
Then will he strip his sleeve and show his scars. And say
Я просто хочу отрезать рукав.
I'm just gonna cut away your sleeve.
Теперь просунь руку в рукав.
Now, put your arm in the sleeve.
Том закатал рукав, показывая жуткий шрам.
Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar.
Ну нет игры просто пустой рукав.
Well? No hand just an empty sleeve.
Тогда гусь ущипнул его за рукав
Then the goose pecked at his sleeve.
Знаете, и другой рукав совсем не подходит .
You know, the other sleeve doesn't fit at all.
Древнейший медный топор в Европе найден в Прокупле.
Some of the oldest traces of agriculture in Europe are found in this area.
Вы видели это был пустой рукав? Он встал сразу.
You saw it was an empty sleeve?' He stood up right away.
Церковный сторож схватил пастора за рукав и тоже прилип
The Sexton grabbed the Reverend's sleeve, and he, too, got stuck.
В его честь назван борнит (Cu5FeS4), распространённый медный рудный минерал.
The mineral bornite (Cu5FeS4), a common copper ore mineral was named in his honour.
Убежит ли он от оружия железного, пронзит его лук медный
He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.
Убежит ли он от оружия железного, пронзит его лук медный
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
Мы ввели медный, а он разрушает артерию и вызывает приступ.
We're putting in a copper stent, and this copper stent erodes the artery and causes heart attacks.
Нет, постойте, сказала она, схватывая его за рукав. Постойте, садитесь.
'No, wait a bit,' she answered, holding him by the sleeve. 'Wait a bit. Sit down.'
Какого черта, говорю Вы можете перемещать пустой рукав, как это?
'How the devil,' said I, 'can you move an empty sleeve like that?'
Пентагидрат сульфата меди(II) (медный купорос) синие прозрачные кристаллы триклинной сингонии.
At , copper (II) sulfate decomposes into copper (II) oxide (CuO) and sulfur trioxide (SO3).
медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его
He had brass shin armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

 

Похожие Запросы : медный стержень - медный концентрат - медный цвет - медный завод - медный экран - медный сосуд - Медный соединитель - медный чайник - медный молоток - медный блок - медный провод