Перевод "межкультурный динамик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

динамик - перевод : динамик - перевод : динамик - перевод : межкультурный динамик - перевод :
ключевые слова : Speaker Loudspeaker Audio Switch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Динамик
Bell
Динамик
Speaker
Динамик
Internal Speaker
Системный динамик
System Bell
Динамик компьютера.
PC Speaker
Наводить мосты межкультурный диалог
Building bridges inter cultural dialogue
Динамик модема выключен
Speaker off
Использовать системный динамик
Use system bell
Моно встроенный динамик
Mono InternalSpeaker
Левый внутренний динамик
Left InternalSpeaker
Правый внутренний динамик
Right InternalSpeaker
Динамик с усилителемStencils
Network An amplifier speaker
Похожа на динамик, правда?
The Tostito looks like a speaker, doesn't it?
Социальноеичеловеческоеизмерение социальнуюинтеграцию, решение конфликтов и межкультурный диалог.
SocialandHumanDimension operators. e programme furthers linkages between cultural activities and wider regional agendas ranging from employment creation to social inclusion, environmental conservation, conflict prevention resolution and intercultural dialogue.
Использовать динамик, встроенный в системный блок
Use the PC speaker
Межкультурный подход не может не проанализировать эти метаязыки .
This analysis is important in order to know how information circulates, something that automatically influences the structure of social communication
Это одна из самых известных игровых динамик.
So this is one of the most famous game dynamics.
Если соединить два, получится динамик для iPod.
This doubles also as an iPod speaker.
Конечно, наиболее вероятный сценарий, это сочетание обеих динамик.
Of course, the most likely scenario is a combination of both dynamics.
Верхний флажок, Использовать системный динамик определяет, должен ли быть слышен системный динамик. Если флажок не установлен, системного динамика слышно не будет.
The top check box labeled Use System Bell, determines whether the normal System bell rings. If this option is disabled, the System bell will be silenced.
Звук проигрывался через внутренний динамик, а не через телевизор.
In the original unit, sound is played through an internal speaker, rather than the TV set.
Это одна из самых известных игровых динамик. Она используется повсеместно.
This is one of the most famous game dynamics, used all over the place.
Темой Всемирного дня продовольствия в 2005 году было Сельское хозяйство и межкультурный диалог .
The topic of World Food Day 2005 was Agriculture and intercultural dialogue .
Использовать ли динамик, встроенный в системный блок, вместо системы уведомлений KDE.
Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own notifications system.
Эти мероприятия являются массовыми, преследуют цель создания потенциала и носят многоотраслевой и межкультурный характер.
These are participatory, capacity building, multidisciplinary and intercultural in character.
Включите левый динамик и вы заметите, что он слышен правым ухом тоже.
Turn on the left speaker sometime and notice you're hearing it also in your right ear.
Звук (точнее, звуковые эффекты и подобие музыки) обеспечивал встроенный динамик PC speaker.
Sound is provided by the PC speaker in the form of music and sound effects.
Включите левый динамик и вы заметите, что он слышен правым ухом тоже.
Turn on the left speaker sometime and notice you're hearing it also in your right ear.
Графическая подсистема X пытается эффективно использовать имеющееся аппаратное обеспечение, включая системный динамик или гудок.
The system bell or beep is a feature of the X server, which attempts to make good use of the available hardware.
В интервью 1977 года Джимми Пейдж рассказывал, что провёл гитару Fender Telecaster через динамик Leslie.
For the lead guitar solo, guitarist Jimmy Page passed his Fender Telecaster guitar through a Leslie speaker to create a swirling effect.
А ещё можно сделать так, чтобы вы одним ухом слышали один динамик, а другим другой.
I can put it so that one ear hears one speaker, the other ear hears the other.
Наибольший динамик создаёт самые длинные волны, колебания в них больше, а это заставляет двигаться колонки.
The biggest speakers have the longest waves, which have the most current, and the current is what's causing these things to move.
углубляет знания людей о собственной культуре и их религиозное самосознание, будучи готова обогащать религиозный опыт и проводить межкультурный и межконфессионный диалог
Deepens awareness of the people's own cultural and religious identity, open to cultivate the experience of faith, and to intercultural and inter religious dialogue.
Развивая межкультурный диалог с Россией, Чешская Республика стремится наращивать творческий потенциал в области культурных отношений и способствовать росту мобильности художественных произведений.
Cultural cooperation between Spain and Russia took an important step forward when diplomatic relationships were re established in 1977 and currently it is developing intensively due to a number of factors.
О четырёх. В SCVNGR мы любим шутить, что имея семь игровых динамик, можно заставить кого угодно делать что угодно.
Four. Back at SCVNGR, we like to joke that with seven game dynamics, you can get anyone to do anything.
А ещё можно сделать так, чтобы вы одним ухом слышали один динамик, а другим другой. Это настоящий двухканальный звук.
I can put it so that one ear hears one speaker, the other ear hears the other. That's true binaural sound.
О четырёх. В SCVNGR мы любим шутить, что имея семь игровых динамик, можно заставить кого угодно делать что угодно.
Back at SCVNGR, we like to joke that with seven game dynamics, you can get anyone to do anything.
11.9 Наконец, ссылаясь на последние международные события, государство участник утверждает, что межкультурный и межрелигиозный диалог должен поощряться в качестве неотъемлемой части образования детей.
Finally, with reference to the latest international developments, the State party affirms that intercultural and inter religious dialogue should be encouraged as an integrated part to the children education.
Однако для того, чтобы подготовить и успешно проводить достаточно эффективный межкультурный подход к обменам, простой дополнительной общей подготовки явно недостаточно требуется подготовка специальная.
However, in order to be able to instigate, and follow through, a reasonably effective crosscultural approach, mere additional general training is certainly not enough specific train ing is required.
Нам удалось создать частоты, которые резонируют с корпусом телефона, говорит аудиоинженер приложения Майлз Гордон, поэтому телефон полностью вибрирует, используя динамик .
We managed to create frequencies that resonate with the body of the phone, said the app s audio engineer Miles Gordon, so the phone is vibrating entirely using the speaker.
Симпозиум помог установить внутри и межрегиональный, а также межкультурный диалог по вопросам обеспечения равных возможностей, а также диалог между инвалидами и представителями парламентов арабских стран.
The symposium was instrumental in launching an inter and intraregional, as well as intercultural dialogue on the equalization of opportunities, together with a dialogue between persons with disabilities and members of Arab parliaments.
Инженеры Atari убрали встроенный динамик и джойстик под большой палец с корпуса, перед тем как выпустить систему спустя 2 года после разработки.
Atari Corp. and Epyx eventually agreed that Atari Corp. would handle production and marketing, while Epyx would handle software development.
Большинство параметров определяются только на резонансной частоте динамика, но в общем применимы во всем диапазоне частот, в котором динамик работает в поршневом режиме.
Many of the parameters are strictly defined only at the resonant frequency, but the approach is generally applicable in the frequency range where the diaphragm motion is largely pistonic, i.e.
На данном этапе мы хотели бы подчеркнуть нашу точку зрения о том, что роль женщин в качестве поборников развития и мира должна носить трансграничный и межкультурный характер.
At this point, we wish to stress our view that the role of women as agents of development and peace should transcend boundaries and cultures.
Скорее, он описывает использование динамик и рычагов которые влияют на ваше поведение, где бы вы ни находились, что и как бы вы ни делали.
It's actually about using dynamics, using forces, to influence the behavior of where you are, what you do there, how you do it.

 

Похожие Запросы : межкультурный опыт - межкультурный менеджмент - межкультурный фон - межкультурный опыт - межкультурный бизнес - межкультурный контекст - межкультурный диалог - межкультурный обмен - межкультурный маркетинг - межкультурный опыт - межкультурный проект