Перевод "менее зависимой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее зависимой - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Страна стала менее зависимой от продовольственных поставок.
Albania became less dependent on food aid.
Это хорошо, что Россия становится менее зависимой от экспорта энергоносителей.
Of course, it is important that Russia becomes less dependent on energy exports.
Аргентина, напротив, является очень зависимой от газа страной с уменьшающимися запасами, которые эквиваленты менее восьми годам добычи.
Argentina, by contrast, is a highly gas dependent country with diminishing reserves equivalent to less than eight years of production.
Индия, например, становится менее зависимой от внешней помощи, и в конечном итоге вообще перестанет в ней нуждаться.
India, for example, is becoming less dependent on aid, and eventually will not need it.
В целом вся эта система получила название убиквитин зависимой деградации белка.
Proteins are tagged for degradation with a small protein called ubiquitin.
У неё случались приступы эпилепсии и она стала полностью зависимой от мужа.
She developed epilepsy and became totally dependent on her husband.
России придется отражать удар падающих нефтяных цен по ее зависимой от нефти экономике.
Russia will have to confront the impact of a collapse in oil prices on its petro economy.
Футбол является одним из самых популярных видов спорта на британской зависимой территории Гибралтар.
Association football is one of the most popular sports in the British overseas territory of Gibraltar.
29. Экономика Джибути является весьма уязвимой и зависимой от внутренней ситуации в соседних странах.
29. Djibouti apos s economy is very sensitive to and dependent upon the domestic situation of its neighbours.
Кнопка Очередь устанавливает режим выбранных закачек в Поставлено в очередь. Это кнопка с зависимой фиксацией.
SLIP
Кнопка По расписанию устанавливает режим выбранных закачек в По расписанию. Это кнопка с зависимой фиксацией.
PPP
Если Россия останется зависимой от экономики природных ресурсов, то она вновь станет колоссом на глиняных ногах.
If Russia remains dependent on a natural resource economy, it will again become a colossus with feet of clay.
Как следствие, индукция и расширение гетерохроматиновых участков требует наличия белков Argonaute и РНК зависимой РНК полимеразы.
As a consequence, the induction and spread of heterochromatic regions requires the argonaute and RdRP proteins.
8) Специальный комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает сохранение военной базы на острове Вознесения, являющемся зависимой территорией.
(8) The Special Committee notes with deep concern the continued presence of military facilities on the dependency of Ascension Island.
Какое впечатление оставляют публикации ННЦН считают ли ННЦН научной или зависимой от политических и идеологических влияний структурой?
Is the general image of NDO s publications more of a scientific authority or is it perceived as being influenced by political or ideological considerations?
В 2010 году сильная засуха в восточной части Китая погубила урожай пшеницы, что сделало страну зависимой от импорта.
In 2010, a major drought in eastern China damaged the wheat crop, forcing the country to rely on imports.
Также, пока не удалось достаточно увеличить внутренне потребление, что делает экономику чрезмерно зависимой от экспорта и иностранных инвестиций.
Nor has domestic consumption been sufficiently expanded, leaving economic growth overly dependent on exports and foreign investment.
Без передовых кадров, компетентных и конкурентных, на уровне мировых требований завтрашнего дня, Россий обречена быть зависимой и ведомой.
Without advanced human resources, competent and competitive ones in line with the global demands of tomorrow, Russia is doomed to being dependent and to following instead of leading.
Однако, делая помощь зависимой от экономических реформ и демократических преобразований, международное сообщество рискует получить установление политической очередности оказания помощи.
By making aid conditional on economic reform and democratic transition, however, the international community risks political triage.
Кнопка Отложено устанавливает режим выбранных закачек в Отложено. Это приводит к остановке выбранных закачек. Это кнопка с зависимой фиксацией.
ISDN
Передвижение между ЗКИ и остальной частью Ливана строго контролируется, и ЗКИ продолжает оставаться зависимой от Израиля в экономическом плане.
Movement between the ICA and the rest of Lebanon was strictly controlled and the ICA remained economically dependent on Israel.
В ходе этого процесса Мексика также превратилась из страны, зависимой от выручки от продажи нефти, в экспортера разнообразной промышленной продукции.
In the process Mexico has also shifted from being dependent on oil earnings to becoming a diversified exporter of manufactured goods.
Но, чтобы эта точка опоры сработала, ислам должен освободиться от своей традиционно зависимой пассивной и покорной позиции перед лицом современности.
But for this anchor to work, Islam must be liberated from its traditionally subservient, passive and docile posture in the face of modernity.
Менее
Less than 105 0 0
Вместо того, чтобы подпитывать испанскую экономику, американское серебро сделало страну крайне зависимой от иностранных ресурсов, как сырья, так и промышленных товаров.
Instead of fueling the Spanish economy, American silver made the country increasingly dependent on foreign sources of raw materials and manufactured goods.
Другой пример вопросы, на которые логически может быть только один ответ (например, мужской женский), для которых используются кнопки с зависимой фиксацией.
Another example pertains to questions for which there is only one logical answer (e.g. male female) that use radio buttons.
Но вместо того, чтобы способствовать сохранению энергии, Буш преследует политику сначала опустошим Америку , делая Америку более зависимой от импортной нефти в будущем.
But, rather than encouraging conservation, Bush has pursued a policy of drain America first, leaving America more dependent on external oil in the future.
Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
The third drops, the fourth, the fifth.
Третий, четвёртый, пятый, ощущались всё менее и менее.
The third drops, the fourth, the fifth.
Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными.
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for.
Не менее
Load compartment floor
Менее UIDs
Below
не менее
At Least
Не менее
At least
менее 122
Less than 122 0
менее 105
Less than 105 0
Менее важна?
Less important?
Восстановление контроля над этой удаленной британской зависимой территорией, чьи граждане были решительно настроены остаться британским подданными после аргентинского вторжения, являлось смелой военной операцией.
The recovery of this far flung British dependency, whose citizens were resolutely committed to remaining British subjects after the Argentine invasion, was a daring military act.
То же самое может произойти и в Китае, где коммунистическая партия становится все более зависимой от военных для сохранения своей монополии на власть.
The same could unfold in China, where the Communist Party is increasingly beholden to the military for retaining its monopoly on power.
В 1980 году территория официально вышла из состава Ассоциированного государства Сент Китс Невис Ангилья и стала отдельной зависимой (ныне заморской) территорией Соединенного Королевства.
In 1980, the Territory formally withdrew from the Associated State of Saint Kitts Nevis Anguilla and became a separate dependency (now Overseas Territory) of the United Kingdom.
Однако,он медленно становился все менее и менее эффективным.
However, he slowly became less and less effective.
И тем не менее... Тем не менее это правильно.
Yet it somehow is right.
То же самое может произойти и в Китае, где коммунистическая партия становится все более зависимой от вое ных для сохранения своей монополии на власть.
The same could unfold in China, where the Communist Party is increasingly beholden to the military for retaining its monopoly on power.
К двухтысячному году, оставаясь зависимой от UMG компанией и, к тому же, занимая место ниже Interscope, Geffen Records продолжала делать успешный и стабильный бизнес.
By 2000, despite Geffen Records no longer being independently operated within UMG and taking a more submissive position behind Interscope, it continued to do steady business so much so that in 2003, UMG folded MCA Records into Geffen.
РНК производится зависимой от ДНК РНК полимеразой с использованием нуклеотидов, сходных с нуклеотидами ДНК, за исключением тимидина ДНК, вместо которого в РНК служит уридин.
RNA was produced by a DNA dependent RNA polymerase using nucleotides similar to those of DNA with the exception that thymidine in DNA was replaced by uridine in RNA.

 

Похожие Запросы : чрезмерно зависимой - более зависимой - зависимой переменной - отставали зависимой переменной - менее продвинутый