Перевод "менее компромат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : компромат - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какой компромат? | What do you know about her? |
Здесь, как говорят в мелодрамах, компромат. | Here, as they say in melodrama, are the papers. |
А у тебя компромат на меня. | All right, you take the frame off me. |
Да, Ваше величество. Но прежде взглянете на компромат? | Yes, your majesty, but first, could I interest you in some blackmail? |
Вообщето, я предлагаю женщинам купить компромат на них. | As a matter of fact, I let some ladies know that I posses private information... |
Если нужен компромат на эту немецкую кошелку, приезжай. | If you want the lowdown on that German bag, get yourself here. What lowdown? |
У меня в номере лежит портфель, который, несомненно, содержит компромат на Сигеллу. | In my hotel room I have a satchel that without question contains information harmful to Siegella. |
Поставила мне ультиматум, через тридцать минут на станции Хьюстон, у нее компромат на миссис Воул. | Giving me an ultimatum, Euston Station in 30 minutes. Got the lowdown on Mrs. Vole. |
К примеру, целое досье (архив, укр) на Анатолия Даниленко, бывшего заместителя генпрокурора Украины, кажется уникальным контентом, включая как биографическую информацию, так и компромат . | For example, the entire dossier (archive) on Anatoly Danilenko, the former Deputy Prosecutor General of Ukraine, seems to be unique content, including both the biographical information and the compromising info. |
Общаясь с людьми, мы поняли, что компромат на украинских политиков интересует практически каждого, ведь все хотят знать, что представляют собой люди, решающие судьбу страны. | When dealing with people, we realized that the kompromat on Ukrainian politicians interest almost everyone, because everyone wants to know what to make of the people who decide the fate of the country. |
Репрессии развернулись и на уровне поликлиник, где людей опять же запугивают словами о якобы незаконности итальянской забастовки , пытаются найти компромат на активистов и оформить нарушения. | Repressions were also at the level of the hospital, where people are being frightened off by the supposed unlawfulness of the Italian strike , and they are trying to dig up dirt on the activists and issue violations. |
Менее | Less than 105 0 0 |
Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее. | The third drops, the fourth, the fifth. |
Третий, четвёртый, пятый, ощущались всё менее и менее. | The third drops, the fourth, the fifth. |
Идея кампании 25000 евро состоит в том, чтобы раздать именно такую сумму денег простым людям, собирающим компромат на основных собственников компании производителя военной техники Krauss Maffei Wegmann. | The campaign 25,000 Euro promises to award this amount to people who give tips that lead to the conviction of one or more shareholders of the German weapons manufacturer Krauss Maffei Wegmann . |
Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными. | As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. |
Не менее | Load compartment floor |
Менее UIDs | Below |
не менее | At Least |
Не менее | At least |
менее 122 | Less than 122 0 |
менее 105 | Less than 105 0 |
Менее важна? | Less important? |
Однако,он медленно становился все менее и менее эффективным. | However, he slowly became less and less effective. |
И тем не менее... Тем не менее это правильно. | Yet it somehow is right. |
На самом деле, многие считают, что президент Джан Дземинь и его наперсник Zeng Qinghong рьяно собирают политический компромат на коррумпированных чиновников для того, чтобы шантажом добиваться от них подчинения. | Indeed, it is widely believed that President Jiang and his confidante Zeng Qinghong obsessively gather politically embarrassing evidence against corrupt officials in order to blackmail these officials into subservience. |
Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять. | Smaller steps, however, can and should be taken. |
Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это. | There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this. |
Тем не менее, терапия была менее эффективна для старых собак. | The therapy was less efficient for older dogs. |
проводилась работа, которая была менее заметной, но не менее важной. | At the same time, technical assistance was being provided in numerous countries to improve their electoral processes work that is less visible but no less important. |
Возможно, они могут быть менее безопасными и, безусловно, менее открытыми. | These could possibly be less safe and would definitely be less open. |
Понял? Более менее . | Did you understand? More or less. |
Поняли? Более менее . | Did you understand? More or less. |
Тем не менее. | 45 and No. |
Менее распространенная форма. | This is a less common form. |
Менее минуты назад | Within the last minute |
Менее 1 МиБ | Less than 1MiB |
Менее 500 км | Less than 500 km |
менее 200 миль) | one of less than 200 miles) |
Менее 5 процентов | less than 5 to |
Люди менее добры. | People are less kind. |
Чуть менее 10 . | Not quite ten percent. |
Готов? Более менее. | No, no, no. |
За более менее . | Don't ask questions. Just let me in. I came an hour before my own lesson. |
Тем не менее, | Nevertheless, |
Похожие Запросы : компромат комфорт - компромат конфиденциальность - компромат производительность - компромат ситуация - компромат точность