Перевод "металлолом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Железнаяруда, металлолом | Metalliferrous ore and metal scrap Clothing and accessories |
А платить просто мне металлолом кидаешь и всё | And to pay just send me scrap metal and ready! |
Остатки тепловоза были проданы на металлолом предположительно в 1993 г. | The remains of the vehicle are believed to have been scrapped in 1993. |
В конце 1980 х корабль был продан на металлолом за 2,000,000 . | In the late 1980s, the ship was sold for 2 million for scrapping. |
Блин! Эта вещица и правда металлолом, но всё таки лучше, чем ничего! | Man, even if this is a piece of crap, it's still something! |
На мою новую машину упало дерево, и мне пришлось сдать её на металлолом. | A tree fell on my new car and I had to junk it. |
Они собираются взять металлолом и к 1 му октября построить из него грузовик. | And so, what they're going to do is take that scrap and right now by October 1st they're building a life track. |
Крупные торговые суда, использующие эти порты, как правило, перевозят скот, металлолом или древесный уголь. | Large cargo ships using the ports typically transport livestock, scrap metal or charcoal. |
И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный. | And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones. |
Арматура идет на металлолом, а часть щебня после дробления бетона используется для дорожных покрытий. | The iron content is reused for scrap and a part of the rubble used for road surfaces. |
Мы так использовали станки и грузовик, что не смогли бы продать их даже как металлолом. | We have used the machines and the truck so much that we would not even get scrap value for them. |
Ненужные либо же испорченные предметы, так называемый металлолом, сдаются на пункты приема вторсырья для последующей переплавки. | There is a simple test for determining whether something is a resource... or just garbage... |
12 марта 1926 года бывший крейсер исключили из списков флота и сдали на металлолом в Куре. | She was struck from the navy list and scrapped on 12 March 1926 at Kure Naval Arsenal. |
1 апреля 1922 года бывший крейсер исключили из списков флота, а в 1927 году разобрали на металлолом в Йокосуке. | She was struck from the navy list on 1 April 1922, and sent to the breakers in 1927. |
Большей частью это оружие фактически представляет собой металлолом, а поэтому от него вряд ли был бы какой то прок. | The bulk of them are now, in fact, junk and hence hardly of any use. |
Последнее зачастую имеет место, когда ВПВ собираются на металлолом теми, у кого есть мало возможностей поискать экономического подспорья в другом месте. | The latter often occurring when ERW are collected for their scrap metal content by those who have little opportunity to look elsewhere for economic relief. |
Установлено, что они проникли во двор и совершили хищение, причем планировали сдать кабель длиной около 30 метров на металлолом, но не успели. | It was established that they had entered the courtyard and stolen the property. They had planned to pawn the cable, which was about 30 meters long, for scrap, but they had not managed to do so before they were caught. |
Переименован в USS Constitution (CC 5) 10 декабря 1917, заложен в 1921, но в 1923 отменен и разобран на металлолом до завершения. | Ranger (CC 5) was a renamed Constitution on 10 December 1917 and laid down in 1921, but canceled in 1923 and scrapped prior to completion. |
22 февраля 1922 года она стала флагманом Шотландского флота, а в декабре 1922 года была исключена из списков флота и продана на металлолом. | She became the flagship of the Commander in Chief Scottish Coast on 22 February 1922, but was sold for scrap in December 1922. |
Помимо быстрого увеличения спроса, цены на сталь повышались под воздействием роста цен на все основные сырьевые материалы, используемые в ее производстве (металлолом, кокс, уголь и железная руда). | In addition to rapidly rising demand, steel prices were pushed higher by rising prices of all major raw materials used in steel production (scrap, coke, coal and iron ore). |
Если цены на кокс и металлолом, судя по всему, достигли своего пика в 2005 году, то перспективы изменения цен на уголь и железную руду представляются менее определенными. | Although coke and scrap prices appear to have peaked in 2005, prospects for coal and iron ore are less certain. |
В марте 2012 судно Dong Fang Ocean было приобретено корпорацией Global Marketing Systems на металлолом за 16 млн американских долларов и отправлено своим ходом в пункт утилизации кораблей в Сингапуре. | Retirement In March 2012, Dong Fang Ocean was purchased by Global Marketing Systems, Inc. for scrap at an estimated US 16 million and sailed under her own power to a ship breaker in Singapore. |
Это пристрастие возвращает нас к Большому скачку 1950 х годов, когда металлолом плавился, чтобы обеспечить крайне оптимистичные планы по производству стали, продвигая, таким образом, к реализации мечты Мао о быстрой индустриализации. | This predilection harkens back to the Great Leap Forward of the 1950s, when scrap metal was melted to meet wildly optimistic steel production targets, thereby advancing Mao s dream of rapid industrialization. |
Предположив, что будет непрактичным продавать или сдавать на металлолом лю бой из станков (поскольку их предполагаемая загрузка даже без производства но вого продукта составляет 50 в 2 смены), их капитальные затраты больше не составляют возможных расходов для компании. | On the facts above, through Machine B. Assuming that it would be Impractical to sell or scrap either machine (they both have an expected utilisation even without the new product of 50 in 2 shifts) their capital charges no longer represent opportunity cost to the company. |
Похожие Запросы : продано на металлолом - Расходы на металлолом - продать на металлолом